Matco Tools MT2738 Manual Download Page 13

MT2738 13 02/05/16

MT2738 CLÉ À PERCUSSION DE 3/8 PO

luBrIfIcaTIOn eT d'enTreTIen

Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l’huile à 

outil pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour conduite 

d’air n’est utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut 

être injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par 

l’entremise du raccord le plus près de la source d’alimentation 

en air. Faire ensuite fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient 

aux  outils  pneumatiques.  Un  trop-plein  réduit  la  puissance  de 

l’outil.

Une  fois  l’outil  pneumatique  lubrifié,  de  l’huile  s’écoulera  de 

l’orifice d’échappement pendant les premières secondes de 

fonctionnement. L’orifice d’échappement doit être recouvert 

d’un chiffon avant de mettre en marche l’outil pour prévenir les 

blessures graves.

garanTIe

Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur 

pendant une période de 1 année. Nous réparerons tout outil 

pneumatique de la série MT couvert par cette garantie qui 

présente un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant la 

période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à l’un 

des centres de garantie autorisés de Matco indiqués ci-dessous, 

port payé. Joignez une copie de votre preuve d’achat et une 

brève description du problème. L’outil sera inspecté et si une ou 

plusieurs pièces présentent un défaut de matériel ou de main-

d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port payé.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez 

aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Cette obligation est la seule responsabilité de Matco dans 

le cadre de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas 

responsable de dommages connexes ou corrélatifs.

remarque :

 Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de 

limites pour les dommages connexes ou corrélatifs les limites 

ou exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas 

dans votre cas.

naTIOnal MachIne grOuP easT

aIr TOOl rePaIr cenTer

1330 Commerce Dr.

Stow, OH 44224

(330) 688-6494

naTIOnal MachIne grOuP WesT

aIr TOOl rePaIr cenTer

2223 S. Wilson Street

Tempe, AZ 85282

(480) 966-1097

hT PneuMaTIc reBuIlders

22 Goodmark Place Unit #8

Toronto, ON M9w 6R2

(416) 213-0172

 

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MT2738

Page 1: ...uipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT2738 Free Speed 9 000 RPM Breakaway Torque 550 ft lbs Working Torque Range 25 350 ft lbs Air Inlet 1...

Page 2: ...can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or...

Page 3: ...as well as properly service muffler One hand forward reverse control Three position speed regulator allows technician to control power output in the forward direction AIR SUPPLY Tools operate on a wid...

Page 4: ...e tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligatio...

Page 5: ...r Blades 6 306 RS2760306 Cylinder Unit 1 307 RS2125308 O Ring 1 308 RS4112307 Bearing R8 1 309 RS2760309 Washer 1 310 RS2760310 Gasket 1 401 RS2125401 Trigger A 1 402 RS1123402 Trigger B 1 Item Part N...

Page 6: ...los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2738 Velocidad Libre M xima 9 000 RPM Torsi n M xima 550 libras pie Torsi n de Operaci n 25 3...

Page 7: ...uspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herram...

Page 8: ...do de las agujas del reloj reversa Para ajustar la potencia de salida en el sentido hacia adelante gire el dial mostrado a continuaci n hacia la izquierda o la derecha en el sentido deseado de potenci...

Page 9: ...ti n material o mano de obra durante el per odo de dicha garant a Para que se repare su herramienta devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garant a Autorizados de Matco alistados a con...

Page 10: ...es Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sente...

Page 11: ...nfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus man...

Page 12: ...ieure plus de 90 psi 6 2 bar augmente la performance au del de la capacit nominale de l outil raccourcissant cependant ainsi la dur e de vie de l outil et pouvant donner lieu des blessures Utilisez to...

Page 13: ...faut de mat riau ou de main d uvre durant la p riode de garantie Pour faire r parer l outil retournez le l un des centres de garantie autoris s de Matco indiqu s ci dessous port pay Joignez une copie...

Reviews: