background image

MT2138 

Rev. 4/1/15

MT2138 LLAVE NEUMATICA DE COMPUESTA 3/8" PARA SERICIO PESADO 

ADVERTENCIA

ESTE  MANUAL  DE  INSTRUCCIONES  CONTIENE 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.  
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y 

COMPRENDA TODA  INFORMACIÓN  ANTES  DE  OPERAR 

ESTA HERRAMIENTA. 

•  Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  Hacer  caso  

  omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación  

 podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una 

 

  explosión  y/o  lesiones  personales  serias.  Lea  y  

  comprenda todas las instrucciones . Hacer caso omiso  

  al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación  

 podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, 

 

  explosiones  y/o  lesiones  personales  serias.  Es  las  

  responsabilidad del propietario asegurarse que todo el  

  personal lea este manual previo al uso de este 

 

  dispositivo . También es la responsabilidad del propietario  

  del dispositivo mantener intacto este manual y en un  

  lugar conveniente para que todos lo lean y vean .  Si el  

  manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean  

  legibles, comuníquese con Matco Tools por algunos 

 

  repuestos . Si el operador no domina el idioma inglés,  

  las instrucciones del producto y de seguridad le serán  

  leídas y discutidas con el operador en el idioma materno  

  del operador por parte del comprador/propietario o su  

  designado, asegurándose que el operador comprenda el  

 contenido .
•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  

  de  acuerdo  con  el  Código  de  Seguridad  del  Instituto  

  Americano  de  Estándares  Nacionales  para  las  

  Herramientas  Portátiles  Neumáticas  (ANSI  B186.1)  y  

  cualquier otro código o regulación aplicables .
•  Por  seguridad,  desempeño  superior  y  durabilidad  máxima  

  de  las  refacciones,  opere  esta  herramienta  a  la  máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro .
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve siempre la protección de ojos resistentes al impacto  

  (usuarios y espectadores).
• 

Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida  

  permanente  del  oído.  Utilice  una  protección  para  las  

  orejas  según  las  recomendaciones  de  su  patrón  las  

  regulaciones OSHA (usuarios y espectadores).

•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

 operación .
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  

  poder  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  

  de esta herramienta .
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  

  severa.  Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  

  Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la 

 

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o  

  ajustar  cualquier  accesorio  de  esta  herramienta,  o  antes  

  de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta .  

  La  falla  en  hacerlo  podría  resultar  en  alguna  lesión.  

  Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente .  

  No use en la herramienta los acoplamientos de rápida  

  separación . Vea las instrucciones por la instalación 

 

 correcta .
•  Mantenga lejos del alcance de los niños.
•  Las  herramientas  neumáticas  pueden  vibrar  con  

 su uso . Las vibraciones, movimientos repetitivos 

 

 o posiciones incómodas durante períodos 

 

  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos  para  sus  

  manos y brazos . Suspenda el uso de la herramienta si  

  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.    Antes  

  de continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la  muerte . Sea consciente de la manguera  

  excedente,  dejada  por  la  superficie  para  caminar  

  o trabajar.
•  Mantenga  balanceada  y  firme  la  postura  corporal  de  

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
•   Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes  

  de hacerla funcionar. No apunte con ni se enrede en juegos  

  bruscos con esta herramienta .  
•  Note  el  sentido  de  la  rotación  ANTES  de  operar  esta  

 herramienta .
•  Anticipe  y  sea  alerto  por  cambios  repentinos  de  

  movimiento durante el arranque inicial y operación de  

  cualquier herramienta neumática .
•  No  lleve  la  herramienta  por  la  manguera.  Proteja  la  

  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después  de  que  se  libere  la  válvula  reguladora.  Evite  el  

  contacto directo con los accesorios durante y después  

  del uso . Los guantes reducirán el riesgo de alguna 

 

  cortada o quemadura .
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  

  largo . Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga  

  a distancia de la herramienta y accesorios . Mantenga  

  a distancia de la herramienta y de los accesorios los  

  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento . 
•  NO  use  (ni  altere)  la  herramienta  para  ningún  otro  uso  

  excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero  

  a algún representante autorizado del fabricante.
•  Llaves  de  impacto  no  son  dispositivos  de  control  

  dinamométrico . Las abrazaderas que tengan requisitos  

  especificos  de  torsión  deben  estar  verificadas  con  los  

  dispositivos apropiados de control dinamométrico, después  

  de la instalación con una llave de impacto .
• 

Use sólo con los casquillos de impacto y accesorios  

  designados para dicha herramienta. No use los casquillos  

  de mano ni accesorios, ya que estos pueden ser dañados u  

  ocasionar daño al equipo o al operador.

•  

Solo use accesorios recomendados para su modelo por  

  el fabricante. Los accesorios que pueden ser adecuados  

  para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  

  momento de usarlos con otra herramienta.

•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
•  No  lubrique  las  herramientas  con  soluciones  inflamables  

  ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el  

  combustible para aviones .
•  Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico. 
•  Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos. 
•  Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por  

  parte de un centro de servicio autorizado .
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal .  
•  No  quite  ninguna  etiqueta.  Reponga  las  etiquetas  

  dañadas .   
•   Este  producto  puede  contener  sustancias  químicas  

  consideradas  por  el  Estado  de  California  como  causantes  

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en  

  el sistema reproductivo . 

Lávese bien las manos después de  

  manipular el producto.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

Summary of Contents for MT2138

Page 1: ...dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles S P E C I F I C A T I O N S Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Copyright Professional Tool Products 2...

Page 2: ...tions for correct set up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to...

Page 3: ...restrictions in air pipes or the use of hose connections of improper size or poor conditions may reduce air supply Grit or gum deposits in the tool may cut power and may be corrected by cleaning the...

Page 4: ...r workmanship the tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The for...

Page 5: ...311 Packing 1 401 RS2125401 Trigger A 1 Item Parts No Parts Name Qty 402 RS2125402 Spring Pin 1 404 RS2138404 Spring 1 405 RS2138405 Regulator A 1 406 RS4135407 Lever 1 407 RS2125407 Reverse Valve 1 4...

Page 6: ...robado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas Instrucciones de Operaci n Inforaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones L...

Page 7: ...ibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si ex...

Page 8: ...e l nea de aire deje correr una 1 2 oz de aceite por la herramienta El aceite puede echarse por chorrito en la entrada de aire de la herramienta o en la manguera en la conexi n m s cercana al suminist...

Page 9: ...e encuentre n con alg n defecto material o de mano de obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Usted...

Page 10: ...vec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques S P C I F I C A T I O N S Instructions de fonctionnement Avertissement Pi ces...

Page 11: ...lamientos de r pida separaci n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Garder l outil hors de la port e des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibracion...

Page 12: ...d air n est utilis injecter 1 2 oz d huile dans l outil L huile peut tre inject e dans l entr e d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus pr s de la source d alimentation en...

Page 13: ...n port pay Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient d un tat l autre Cette obligation est la seule responsabilit de Matco dans le cadre de...

Reviews: