Matco Tools MT1840 Operating Instructions, Warning Information, Parts Breakdown Download Page 9

MT1840 

Rev. 06/18/08

ESTE 

MANUAL 

DE 

INSTRUCCIONES 

CONTIENE  INFORMACIÓN  IMPORTANTE  DE 

SEGURIDAD.    LEA  CUIDADOSAMENTE  ESTE 

MANUAL  INSTRUCTIVO  Y  COMPRENDA  TODA 

INFORMACIÓN  ANTES  DE  OPERAR  ESTA 

HERRAMIENTA. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta 

de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano 

de  Estándares  Nacionales  para  las  herramientas  Portátiles 

Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación 

aplicables.

•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de 

las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de 

aire al  90 psig 6.2 barg. con una manguera de alimentación de 

aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, 

lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al 

impacto.

•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los 

oídos.  Los  altos  niveles  de  ruido  pueden  ocasionar  la  pérdida 

permanente del oído. 

Use  protección  para  los  oídos  según  lo  recomendado  por  su 

empleador o regulación OShA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de 

operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder 

físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta 

herramienta.

•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las 

vibraciones,  movimientos  repetitivos  o  posiciones  incómodas 

durante  períodos  extendidos  de  tiempo  pueden  ser  dañinos 

para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta 

si  experimente  molestias,  estremecimiento  o  dolor.   Antes  de 

continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  severa. 

Nunca  dirija  el  aire  hacia  usted  ni  a  otros.  Apague  siempre 

la  alimentación  de  aire,  vacíe  la  manguera  de  toda  presión 

de  aire  y  separe  la  herramienta  de  la  alimentación  de  aire 

antes  de  instalar,  quitar  o  ajustar  cualquier  accesorio  de  esta 

herramienta,  o  antes  de  realizar  cualquier  mantenimiento  de 

esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna 

lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida 

seria.  Revise  siempre  las  mangueras  y  herrajes  por  daños, 

deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.   
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. 

Vea las instrucciones por la instalación correcta. 
•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la 

herramienta. 

•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de 

herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión 

seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera excedente, 

dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. 

No se extra limite al operar esta herramienta.

•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento 

durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta 

neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera 

de objetos afilados y del calor.
•  El  eje  de  la  herramienta  puede  seguir  rotando  brevemente 

después de que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto 

directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  uso.    Los 

guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.  

No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se 

puede  arrancar  el  cabello  si  no  se  lo  mantenga  a  distancia 

de  la  herramienta  y  accesorios.  Mantenga  a  distancia  de  la 

herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para 

evitar el ahogamiento. 

•  Las llaves de impacto no son aparatos de control de torsión 

Posterior a la instalación de la llave de impacto, los sujetadores 

con requerimientos específicos de torsión deben ser revisados 

con mecanismos adecuados de medición de torsión. 
•  Con esta herramienta sólo utilice casquillos y accesorios para 

llave de impacto. No use la mano. 

•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni 

volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible 

para aviones.

•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad 

nominal.  

•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.  

 

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN 

RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

OPERACIÓN

Esta  llave  con  matraca  tiene  una  capacidad  nominal  de 

tornillos de USS 3/8”. El régimen normal debe ser reducido 

para los tornillos U con resorte, tornillos de anclaje, tornillos 

de  capuchón  largo,  tuercas  a  doble  profundidad,  las 

condiciones  de  óxido  extremo  y  sujetadores  de  resorte,  ya 

que estos absorben mucho del impacto de potencia. Cuando 

sea posible, calce o sujete el tornillo con abrazaderas para 

prevenir la recuperación elástica.
Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrante y rompa el 

sello de oxidación antes de sacarlas con la llave de impacto. 

Si la tuerca no comience a moverse dentro de tres a cinco 

segundos, use una llave de impacto de tamaño más grande. 

No  ocupe  la  llave  de  impacto  más  allá  de  su  capacidad 

nominal  ya  que  esto  reducirá  dramáticamente  la  vida  de  la 

herramienta.
El botón de marcha hacia adelante/reversa se usa para 

cambiar la rotación de la herramienta.  Cuando el botón se 

gire para la derecha, la herramienta girará en rotación hacia 

la mano derecha.  Cuando se gire el botón hacia la izquierda, 

la herramienta girará en rotación hacia la mano izquierda

NOTA:  La  torsión  actual  de  algún  sujetador  dado  está 

directamente  relacionado  con  la  dureza  de  la  junta,  la 

velocidad  de  la  herramienta,  la  condición  del  casquillo  y 

el  tiempo  durante  el  cual  la  herramienta  está  permitido 

impactar.
Use  el  acoplamiento  de  herramienta-  receptáculo  más 

sencillo  posible.    Cada  conexión  absorbe  energía  y  reduce 

la  potencia.  Absorbe  energía  y  reduce  la  potencia.absorbe 

energía y reduce la potencia.

MT1840 Matraca neumática de 3/8” “mini”

Summary of Contents for MT1840

Page 1: ...sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based p...

Page 2: ...eep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry too...

Page 3: ...o the hose at the nearest con nec tion to the air supply then run the tool The amount of oil to be used is 1 ounce Overfilling will cause a re duc tion in the power of the tool Grease fitting on yoke...

Page 4: ...ivot Included in 23 3 23 RS62523K Gear Plate Assembly Incl 22 1 24 RS183524 Bushing 1 25 RS183525 Clamp Nut 1 26 RS183526 Ratchet Housing 1 27 RS62527 Needle Bearing 1 28 RS183528 Crank Shaft 1 29 RS1...

Page 5: ...ion ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT18...

Page 6: ...sent le risque de coupures et de br lures Tenez vous l cart de l extr mit rotative de l outil Ne portez pas de bijoux ou de v tements l ches Attachez les cheveux longs Le cuir chevelu risque d tre arr...

Page 7: ...e pr matur De plus cela pourrait causer des blessures Utilisez toujours de l air propre et sec La poussi re les fum es corrosives et ou l humidit dans la conduite d air endommageront l outil vacuer le...

Page 8: ...su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part cul...

Page 9: ...l y operaci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de objetos afilados y del calor El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente de...

Page 10: ...amplio de presi n de aire Al trabajar libremente se recomienda que la presi n de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta Las herramientas de esta categor a operan dentro de un ra...

Reviews: