Matco Tools MT1840 Operating Instructions, Warning Information, Parts Breakdown Download Page 7

MT1840 

Rev. 06/18/08

MT1840 Mini clé à cliquet pneumatique avec entraînement de 3/8 poh

GARANTIE

Matco  garantit  ses  outils  pneumatiques  au  consommateur  pendant  une 

période d’un an. 
Nous  réparerons  tout  outil  pneumatique  de  la  série  MT  couvert  par  cette 

garantie  qui  présente  un  défaut  de  matériau  ou  de  main-d’œuvre  durant  la 

période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à l’un des centres 

de garantie autorisés de Matco indiqués ci-dessous, port payé. Joignez une 

copie  de  votre  preuve  d’achat  et  une  brève  description  du  problème.  L’outil 

sera inspecté et si une ou plusieurs pièces présentent un défaut de matériel ou 

de main-d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port payé. Cette 

garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi avoir d’autres 

droits qui varient d’un état à l’autre. Cette obligation est la seule responsabilité 

de  Matco  dans  le  cadre  de  cette  garantie  et  Matco  ne  sera  en  aucun  cas 

responsable de dommages connexes ou corrélatifs.
NOTE:  Certains  états  ne  permettent  pas  d’exclusion  ou  de  limites  pour  les 

dommages  connexes  ou  corrélatifs  les  limites  ou  exclusions  indiquées  

ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.

MATCO AIR COMMAND

TOOL REPAIR SV

1330 COMMERCE DR.
STOW, OH 44224
(800) 433-7098

DISCOUNT TOOL REPAIR

3433 LOSEE RD. #1

NORTh LAS VEGAS, NV 89030

(702) 657-6570

DÉBIT D’AIR

Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d’air. 

Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/po2 pour l’outil à vide. Une 

pression supérieure et de l’air malpropre réduiront la vie de l’outil parce que 

cela accélérera l’usure et peut créer des conditions dangereuses.
Les outils de cette catégorie fonctionnent dans une vaste gamme de pressions 

d’air.  Il  est  recommandé  que  la  pression  d’air  de  ces  outils  soit  de  90  PSI 

pendant qu’ils fonctionnent. Une pression plus élevé (plus de 90 psi ; 6,2 bars) 

augmente  la  performance  au-delà  de  la  capacité  nominale  de  l’outil  ce  qui 

aura pour effet de diminué la longévité de l’outil à cause de l’usure prématuré. 

De plus, cela pourrait causer des blessures. 

Utilisez  toujours  de  l’air  propre  et  sec.  La  poussière,  les  fumées  corrosives 

et/ou  l’humidité  dans  la  conduite  d’air  endommageront  l’outil.  Évacuer  le 

réservoir d’air quotidiennement. Nettoyer le tamis de l’entrée d’air au moins 

une  fois  par  semaine.  La  procédure  de  connexion  recommandée  peut  être 

consultée sur la figure ci-dessus. 
L’entrée  d’air  qui  est  utilisée  pour  connecter  l’approvisionnement  en  air  est 

d’un  standard  1/4”  NPT.  La  pression  de  fluide  doit  être  augmentée  pour 

compenser  dans  le  cas  des  tuyaux  d’air  inhabituellement  longs  (plus  de  8 

mètres). Le diamètre minimum du tuyau doit être de 3/8” I.D. et les raccords 

doivent avoir la même dimension intérieure et être solidement fixés.

DÉPANNAGE

Les  dépôts  de  grains  d’abrasif  ou  de  gomme  dans  l’outil  peuvent  couper 

l’alimentation.  On  peut  l’éviter  en  nettoyant  le  filtre  à  air  et  en  aspergeant 

l’outil avec de huile solvant pour gomme ou un mélange identique de SAE #10 

et de kérosène. 

LUBRIFICATION

Lubrifiez  le  moteur  pneumatique  quotidiennement  avec  une  huile  pour  outil 

pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour la conduite d’air n’est utilisé, 

mettez une cuillère à thé d’huile dans l’outil. L’huile peut être appliquée dans 

l’entrée d’air de l’outil ou dans le tuyau conduisant à l’admission d’air qui est le 

plus rapproché, mettez ensuite l’outil en marche. La quantité d’huile à utiliser 

est 1 once. Si une quantité excessive est appliquée, la puissance de l’outil sera 

réduite.  Lubrifiez  les  raccords  de  la  chape  à  rotule  occasionnellement  pour 

assurer une lubrification adéquate du mécanisme du cliquet.

CARACTÉRISTIQUES

•  Combine un excellent petit outil avec une tête 3/8 po pour plus de versatilité 
•  Raccord de graissage incorporé et breveté pour une plus grande durabilité et longévité
•  Chape à rotule de cliquet molly en chrome forgé pour une plus grande durabilité et résistance.
•  Tête de conception très petite, (1” de largeur) pour un excellent accès à peu près n’importe où
•  Longueur totale de 6 5/8” pour un accès incomparable dans les espaces de travail étroit. 

.@INSTALLEZPAS

LACCUOPLEMENT

-AMELON

-AMELON

&ILTRE

'ACHETTEÌ

VITESSEWARIABLE

0URGER

QUOTIDIENNEMENT

'RAISSEUR

4UYAU

DECHEF

2ÏGULATEUR

#OUPLEUR

RAPIDE

4UYAU

DEFOUET

Summary of Contents for MT1840

Page 1: ...sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based p...

Page 2: ...eep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry too...

Page 3: ...o the hose at the nearest con nec tion to the air supply then run the tool The amount of oil to be used is 1 ounce Overfilling will cause a re duc tion in the power of the tool Grease fitting on yoke...

Page 4: ...ivot Included in 23 3 23 RS62523K Gear Plate Assembly Incl 22 1 24 RS183524 Bushing 1 25 RS183525 Clamp Nut 1 26 RS183526 Ratchet Housing 1 27 RS62527 Needle Bearing 1 28 RS183528 Crank Shaft 1 29 RS1...

Page 5: ...ion ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT18...

Page 6: ...sent le risque de coupures et de br lures Tenez vous l cart de l extr mit rotative de l outil Ne portez pas de bijoux ou de v tements l ches Attachez les cheveux longs Le cuir chevelu risque d tre arr...

Page 7: ...e pr matur De plus cela pourrait causer des blessures Utilisez toujours de l air propre et sec La poussi re les fum es corrosives et ou l humidit dans la conduite d air endommageront l outil vacuer le...

Page 8: ...su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part cul...

Page 9: ...l y operaci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de objetos afilados y del calor El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente de...

Page 10: ...amplio de presi n de aire Al trabajar libremente se recomienda que la presi n de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta Las herramientas de esta categor a operan dentro de un ra...

Reviews: