background image

Utilice el teclado MT1425EP, ajustando la velocidad adecuada 
para el trabajo. 
Aplicar en la superficie plana (90 ° 
a la superficie) si es para la 
eliminación de líneas adhesivas o 
rayas, cinta de doble cara y 
molduras.

Ajuste el regulador para el trabajo adecuado.

Izquierda - Baja (2.000 RPM) para la eliminación 
                  de líneas adhesivas o rayas

- PASO 1 -

- PASO 2 -

Una vez que ha removido etiquetas y adhesivo, aplique 
cera.

- PASO 3 -

Limpie cuidadosamente la superficie para eliminar cualquier 
residuo.

- PASO 4 -

CÓMO USAR LA HERRAMIENTA

Derecha - Alta (4.000 RPM) para la eliminación de 
                 calcomanía y cinta de doble cara

Utilizando la almohadilla en 
ángulo no es recomendable y 
puede causar daños a la 
propiedad.

SUGIRIÓ CONEXIÓN DE LA LÍNEA AÉREA

Diapasón cañería hacia el receptor de aire 

Compresor unidad

25 PIES O MÁS

El aceite y el agua extractor debe ser de al menos 25ft. desde el compresor. 

Además, si es posible. 

Escurra diario

El aceite y el 

agua extractor

Instalación de

desagüe en 

cada punto bajo 

TAMAÑO DE LA CAÑERÍA, I.D. (PULGADAS)

Flujo de

 Aire

 CFM

Longitud de la tubería (pies)

10
20
30
40
50
70

50

1/2"
3/4"
3/4"

1"
1"
1"

100

3/4"
3/4"
3/4"

1"
1"
1"

150

3/4"
3/4"

1"
1"
1"

1-1/4"

200

3/4"

1"
1"
1"

1-1/4"

Escurra diario

Escurra diario

Página 3

SISTEMA REMOVEDOR

DE ADHESIVOS

MT1425K

1504059-14

Summary of Contents for MT1425K

Page 1: ...e this tool for any application other than for which it was designed Only use accessories designed for this tool Never alter or modify this tool in any way Improper operation and or maintenance of the tool modification of the tool or use of the tool with accessories not designed for it could result in serious injury or death Always select the correct accessories of the correct size and design for ...

Page 2: ...1 Do not use the pad beyond the raised warning text identifying when it should be discarded There is an internal metal disk that will damage the surface 2 Do not use on tri stage tri color lacquer or acrylic lacquer painted surfaces 3 Model MT1425EP may leave a mark on gel coat paint which can be easily removed with acetone 4 Do not use on painted plastic parts 5 Always test product on an inconspi...

Page 3: ...ssor Further if possible Drain Daily Drain Daily Oil and Water Extractor Install drain at each low point PIPE SIZE I D Inches Air Flow CFM Length of Pipe feet 10 20 30 40 50 70 50 1 2 3 4 3 4 1 1 1 100 3 4 3 4 3 4 1 1 1 150 3 4 3 4 1 1 1 1 1 4 200 3 4 1 1 1 1 1 4 Right High 4 000 RPM for decal and double sided tape removal Using the MT1425EP Eraser Pad set to the appropriate speed for the job Appl...

Page 4: ...ty Lever Pin Bushing Throttle Valve O Ring Spring Air Regulator O Ring O Ring Valve Screw Ball Bearing Rear Plate Pin Rotor Rotor Blade Cylinder Steel 21 22 23 24 25 26 27 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 MT1425 21 MT1425 22 MT1425 23 608ZZ MT1425 25 MT1425 26A MT1425 27 MT1425 39 MT1425EP MT1425 04A MT1425 A26P MT1425 A25P MT1425 12A MT1425 12B MT1425 A11P 608ZZ MT1425 21C MT1425 22A MT1425 06...

Page 5: ...accesorios diseñados para esta herramienta No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera El funcionamiento y o mantenimiento inadecuado de la herramienta la modificación o la utilización de la herramienta con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud está realizando Trabaje siempre en un área limpia seg...

Page 6: ...ición 65 Con el fin de reducir su exposición a estos productos químicos los usuarios deben siempre Trabajar en zonas bien ventiladas Vista apropiadamente utilice equipo de seguridad y ropas diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas MT1425 1 No deberá utilizarse la herramienta en atmósferas potencialmente explosivas 2 Desconecte la manguera de aire antes de cambiar o ajustar h...

Page 7: ...4 000 RPM para la eliminación de calcomanía y cinta de doble cara Utilizando la almohadilla en ángulo no es recomendable y puede causar daños a la propiedad SUGIRIÓ CONEXIÓN DE LA LÍNEA AÉREA Diapasón cañería hacia el receptor de aire Compresor unidad 25 PIES O MÁS El aceite y el agua extractor debe ser de al menos 25ft desde el compresor Además si es posible Escurra diario El aceite y el agua ext...

Page 8: ...ing Safety Lever Pin Bushing Throttle Valve O Ring Spring Air Regulator O Ring O Ring Valve Screw Ball Bearing Rear Plate Pin Rotor Rotor Blade Cylinder Steel 21 22 23 24 25 26 27 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 MT1425 21 MT1425 22 MT1425 23 608ZZ MT1425 25 MT1425 26A MT1425 27 MT1425 39 MT1425EP MT1425 04A MT1425 A26P MT1425 A25P MT1425 12A MT1425 12B MT1425 A11P 608ZZ MT1425 21C MT1425 22A M...

Page 9: ...urs travailler dans un environnement propre sécuritaire bien éclairé organisé et suffisamment équipé NE JAMAIS commencer les réparations sans d abord vous être assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne bougera pas lors de la réparation 1 ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE Le manufacturier garantit à l acheteur initial que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant...

Page 10: ...raient toujours Travailler dans des zones bien ventilées L équipement et des vêtements qui sont spécifiquement conçus pour filtrer les particules microscopiques de sécurité usure appropriée Page 2 MT1425 1 L outil ne doit pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives 2 Débranchez le tuyau d air avant de changer ou d ajuster des outils insérés 3 Avant d utiliser l outil s il vous...

Page 11: ...ar minute pour décalcomanie et l enlèvement ruban adhésif double face Utilisation pad à un angle est pas recommandée et peut causer des dommages matériels SUGGESTION DE CONNEXION DE LA LIGNE D AIR Relever le tuyau vers le récepteur d air Unité compresseur 25 PIEDS OU PLUS L Extracteur d Huile et d Eau devrait être situé au minimum à 25 pieds du compresseur Plus loin si possible Drainer quotidienne...

Page 12: ... Housing Safety Lever Pin Bushing Throttle Valve O Ring Spring Air Regulator O Ring O Ring Valve Screw Ball Bearing Rear Plate Pin Rotor Rotor Blade Cylinder Steel 21 22 23 24 25 26 27 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 MT1425 21 MT1425 22 MT1425 23 608ZZ MT1425 25 MT1425 26A MT1425 27 MT1425 39 MT1425EP MT1425 04A MT1425 A26P MT1425 A25P MT1425 12A MT1425 12B MT1425 A11P 608ZZ MT1425 21C MT1425 ...

Reviews: