Matco Tools MFLCOB2 Operating Instructions Manual Download Page 15

MFLCOB2 Lampe pliable sur pastillage 2 W 

MFLCOB2 15 11/14/14

CARACTÉRISTIQUES

•  DEL SUR PASTILLAGE de forte puissance 2W (fournit 70-80 lux et 140-170 lumen)
•  Batterie Li-ion 3,7V 1400mAh rechargeable pour un usage continu jusqu’à 2-2,5 heures
•  L’arrêt automatique et le dispositif de protection contre les surcharges prolonge la durée de vie de la batterie
•  Lampe sans-fil pratique qui inclut un crochet et un bras magnétiques universels 
•  IP65 (résistant à l’eau et à la poussière)
•  Inclut un chargeur certifié UL

MODE D'EMPLOI

•  Pour utiliser, branchez l'appareil à une source d'alimentation de 100-240 V en c.a., comme une prise murale. Avant d’utiliser l’unité,  

  laissez-la se charger complètement jusqu’à ce que le voyant vert s’allume sur le chargeur.
•  Chargez la lampe tous les mois si vous n’en faites pas un usage constant, et sinon, rechargez-la après chaque utilisation pour en  

  prolonger la durée de vie.
•  Appuyer sur l’interrupteur « on/off » pour mettre la lampe en fonction et appuyer de nouveau pour l’éteindre.

AVERTISSEMENT

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

conserVeZ ces instructions!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

dAnger! lire soigneuseMent il y a 120 volts sur la  

borne de chargement. sous Aucune circonstAnce,  

ne toucHeZ avec des objets conducteurs. 

1.   LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE  

 

CES INSTRUCTIONS

 

Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’opération  

 

critique pour l'outil, le chargeur de pile et les piles. 

2.  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les  

 

instructions et inscriptions d'avertissement sur (1) le chargeur  

 

de piles, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile. 

 3.  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures,  

 

chargez seulement les piles rechargeables MATCO indiquées  

 

sur l'étiquette du chargeur. D'autres types de piles peuvent  

 

éclater causant des blessures corporelles et des dommages  

 matériels. 
4.  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige. 
5.  L'utilisation d'un cordon électrique non recommandé ou non  

 

vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir comme  

 

conséquence un risque d’incendie, de décharge électrique, ou  

 

de blessures aux personnes. 

6.  Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique et  

 

au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon électrique  

 

en déconnectant le chargeur. 

7.  Assurez-vous que le cordon est localisé de telle sorte que l’on  

 

ne marche pas dessus, soit déclenchée, ou autrement  

 

soumise aux dommages ou à l'effort. 

8.  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à moins  

 

qu'absolument nécessaire. L'utilisation d’une rallonge  

 

inappropriée peut provoquer un risque d'incendie et de  

 

décharge électrique. Si il est nécessaire qu’une rallonge soit  

 

utilisée, assurez-vous : 

 

a.  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le même numéro  

 

 

de dimension, et de même forme que ceux de la prise sur  

 

 

le chargeur; 

 

b.  Que la rallonge est correctement câblée et en bon état; 

 

c.  Que la dimension de fil est au moins aussi grande que  

 

 

celle spécifiée dans la table ci-dessous.

tableau 1 : diMension Awg recoMMAndÉe Pour les 

rAllonges des cHArgeurs de Pile 

Longueur du cordon (pied)  

25   50   75   100  150 

Dimension AWG du cordon  

18   18   16   14    12 

 

positivement les parties métalliques exposées et peut dès lors  

 

produire un choc à l'utilisateur. 

2.   Rappelez-vous que cette lampe est continuellement en état  

 

de fonctionnement, parce qu'elle ne requiert pas d'être  

 

branchée dans une prise pour fonctionner.

3.   Maintenez toujours une position ferme.  
4.  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque  

 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés.  

5.  Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui  

 

peuvent être toxiques. Prenez des précautions afin de prévenir  

 

l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau.  

 

Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur.

AVertisseMent : lA MAuVAise utilisAtion ou le manque 

de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

Summary of Contents for MFLCOB2

Page 1: ...aries depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that ar...

Page 2: ...be used for appropriate conditions Light Use and Care 10 Disconnect battery charger from light or place the switch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or s...

Page 3: ...ractical use includes a universal magnetic hook and arm IP65 water and dust resistent Includes UL listed charger OPERATING INSTRUCTIONS To use plug the unit into any 100 240C AC power source such as a...

Page 4: ...rm Assembly incl 3 6 12 1 7 Back Housing 1 8 Screw B 4 9 Hook 1 10 Screw C 1 11 Small Magnet 2 12 Square Magnet incl w 6 1 13 Joint 2 14 DC Plug 1 15 Screw D 2 16 Heating Sink 1 17 LED Board 1 18 Refl...

Page 5: ...d or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorr...

Page 6: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fa...

Page 7: ...T BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR P...

Page 8: ...siciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad apro...

Page 9: ...s de ajuste antes de encender la herramienta Si una llave se mantenga sujetada a una pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODR A OCASIONAR LESI...

Page 10: ...rico y lesiones a las personas 6 Para reducir el riesgo de da os a la enchufe y cable el ctricos jale por la enchufe y no por el cable al momento de desconectar el cargador 7 Aseg rese que el cable es...

Page 11: ...evero Sujetando la unidad a part culas objetos o l quidos conductivos Conectando dos cargadores juntos Cargando bater as de Matco con otros cargadores Usando el cargador de Matco para cargar otras bat...

Page 12: ...o Los contaminantes pueden afectar adversamente el rendimiento y vida til de las bater as Litio Ion Minimice la exposici n de la bater a al polvo la tierra y las part culas peque as Recargue las bater...

Page 13: ...quement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et...

Page 14: ...teur est sur on peut conduire des accidents 8 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri s Une bonne LE MANQUE D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT...

Page 15: ...es et des dommages mat riels 4 N exposez pas le chargeur la pluie ou la neige 5 L utilisation d un cordon lectrique non recommand ou non vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir comme con...

Page 16: ...rgeur 10 D branchez toujours le chargeur de l alimentation d nergie lorsqu il n est pas utilis IMPORTANT Toutes les piles rechargeables ont une dur e de vie limit e et perdront lentement leur capacit...

Page 17: ...et la dur e de vie des piles Ni Cd R duisez au minimum l exposition de la pile la poussi re la salet et aux petites particules Rechargez les piles Ni Cd de Matco seulement dans les dispositifs de rech...

Reviews: