background image

MCL2012HPIW 13 

rev. 04/12/16

MCL2012HPIW  

LLAVE DE IMPACTO DE ALTA POTENCIA DE IÓN DE LITIO 20V 1/2

"

¡IMPORTANTE!

Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil 
limitada y perderán su capacidad de almacenamiento 
lentamente, en la medida que se envejezcan y sean recicladas .  
Las baterías recargables son artículos consumibles y deben ser 
tratados cuidadosamente para asegurar la operación adecuada 
durante su vida útil limitada .  Lea cuidadosamente la guía a 
continuación para consejos que puedan facilitar a maximizar 
el rendimiento de sus baterías recargables de Matco . Las 
baterías deben ser tratadas con cuidado y desechadas por las 
autoridades adecuadas . 

¡ADVERTENCIA!  ¡SE DEBE LEER!  

No aplaste ni incinere las baterías, ya que esto podría 
ocasionar peligro de explosión. 
No coloque las baterías en lugares confinados donde 
éstas puedan tener contacto con objetos conductivos.  
Por ejemplo, no coloque la batería en bolsas, cajas de 
herramientas, bolsas de herramientas, con tornillos, llaves, 
virutas de metal, etc. porque la batería puede cortar 
circuito y/o ocasionar un peligro de incendio.  

Sólo cárguelas en cargadores de Matco y nunca intente 
conectarlas a fuentes alternas de carga .

El peligro de explosión, choque eléctrico, incendio y 
electrocución puede ser resultado de: 
-  Abuso, uso indebido y choque severo 
-  Sujetando la unidad a partículas, objetos o líquidos 
conductivos 
-  Conectando dos cargadores juntos 
-  Cargando baterías de Matco con otros cargadores 
-  Usando el cargador de Matco para cargar otras baterías 
-  Operando el cargador con un cable o enchufe dañado 

EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL 

DEL PRODUCTO 

Note por favor que hay diferencias entre 

el cuidado de baterías de litio- ion y las de níquel- cadmio.

CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO- 

ION (LI-ION) INFINIUM DE MATCO 

-  Todas las baterías litio- ion son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa .  El rango Ideal de temperatura 
para su operación y almacenamiento es de 32 a 75 °F .  Las 
baterías litio-Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador 
pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador .  
-  No deje que las baterías queden sin usarse por 
períodos extendidos de tiempo, especialmente cuando estén 

completamente cargadas o descargadas . Antes de almacenarla, 
recargue una batería litio-Ion hasta aproximadamente un 50% 
de nivel de carga .
-  Las baterías litio-Ion son sensibles a los choques .  Evite 
dejarlas caer, que se peguen o se expongan a las vibraciones . 
-  Las baterías litio- Ion pueden ser recargadas 
frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén 
completamente agotadas . De hecho, se deben recargar las 
baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente 
agotadas .  Si se las recarguen cuando haya entre 25% y 50% 
de capacidad de carga restante, se puede alargar su vida útil .
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio Ion .  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas .  
-  Recargue las baterías litio-Ion de Matco solo en dispositivos 
de recarga de Matco, específicamente diseñados para dicho 
tipo de batería . Nunca sujete las baterías a ningún otro 
dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas . 

CUIDADO ADECUADO PARA BATERÍAS  

NÍQUEL-CADMIO (NI-CD) DE MATCO 

-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa . La temperatura ideal de su 
operación y almacenamiento es de 32 a 70 °F .  Las baterías 
níquel-cadmio pueden ser almacenadas en el refrigerador pero 
no se recomienda su almacenamiento en el congelador .
-  No deje que las baterías queden sin usarse por períodos 
extendidos de tiempo .  Almacene las baterías níquel-cadmio 
completamente descargadas en un lugar fresco y seco .  
-  Las baterías níquel-cadmio son sensibles a los choques .  
Evite dejarlas caer, que se peguen o que estén expuestas a las 
vibraciones . 
-  Antes de recargarlas, las baterías níquel-cadmio deben 
estar completamente descargadas adentro de la herramienta .  
Además, la batería debe estar completamente recargada antes 
de que se la retire del cargador .  Las cargas frecuentes y los 
retiros a niveles intermitentes pueden disminuir la capacidad de 
la batería . 
-  Realice el "Ciclo de actualización" (“Refresh Cycle” en 
inglés) mensualmente para las baterías níquel-cadmio en el 
cargador universal MUCHRG1 de Matco .  Para el uso ligero, 
realice esta función una vez cada tres meses .  Nótese que esta 
función no es aplicable ni necesaria para las baterías litio Ion . 
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio ion .  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas . 
-  Recargue las baterías níquel-cadmio de Matco solo en 
dispositivos de recarga de Matco, específicamente diseñados 
para dicho tipo de batería . Nunca sujete las baterías a ningún 
otro dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas . 

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

Summary of Contents for MCL2012HPIW

Page 1: ...your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyri...

Page 2: ...xposure to vibration may be harmful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in p...

Page 3: ...stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the machine is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the impact socket 1 To install the impact s...

Page 4: ...ing Included with 10 1 10 8 Bearing Included with 10 1 11 RS201211 O Ring 1 12 RS1838IW11 Screw M5x8L 2 13 RS201213 Ring Gear 1 14 RS201214 Motor Connector 1 15 RS201215 Rubber Pad 1 16 RS201209 Screw...

Page 5: ...been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service fac...

Page 6: ...tely 50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted L...

Page 7: ...20V LITHIUM ION BATTERY MCL2040LB CHARGER MCLCHRG5 Matco Tools warrants its 20V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the origina...

Page 8: ...ridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEM TIC...

Page 9: ...largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en...

Page 10: ...e operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algunos materiales contienen qu micos los cuales pueden ser t xicos Tome precauciones para prevenir la inh...

Page 11: ...uir la torsi n de ajuste Broca conductora o de casquillo La falta de usar la broca conductora o de casquillo del tama o correcto causar una rebaja en la torsi n de ajuste Clavando un perno Aunque el c...

Page 12: ...i se haya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de...

Page 13: ...sibles a los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completame...

Page 14: ...nto no constituye una garant a MCL2040LB BATER A MCLCHRG5 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 20V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material...

Page 15: ...ravail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les p...

Page 16: ...l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos che...

Page 17: ...x cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de blessures La r paration par un personnel non qualifi l utilisation des pi ces non autoris es et le manque d observer les instructions d e...

Page 18: ...e la rotation avant les arr ts complets de l outil peut endommager les engrenages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille choc est compl tement au dessus de l crou Appliquez l o...

Page 19: ...ou la cartouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duir...

Page 20: ...particuli rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles a...

Page 21: ...tien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 20V MCL2040LB CHARGEUR MCLCHRG5 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 20V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Reviews: