background image

MCL2012BIW, - G, - O 

17 

rev 10/10/19

MCL2012BIW, - G, -O CLÉ À CHOCS SANS BALAIS 1/2 PO 20V

+

•  Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 
la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio qui 
peut affecter l'utilisation de l'outil . Si endommagé, faites le 
réparer avant de l’utiliser à nouveau . Beaucoup d'accidents 
sont provoqués par des outils négligés . 
• 

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le 

fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent 
convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si 
utilisées sur un autre outil. 

•  Les clés à chocs ne sont pas des régulateurs de couple de 
serrage Lorsque vous utilisez une clé à chocs pour boulonner 
un élément requérant un couple précis, vérifiez ce dernier à 
l'aide d'un dispositif de mesure de couple .
•  Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir 
comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/
ou des dégâts matériels .

Réparation

•  La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 
les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La 
réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié 
peut entraîner un risque de blessures . La réparation par un 
personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées, 
et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des 
éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures .

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit 
remplacer l'adhérence stricte aux règles de sécurité au 
produit sans fil. Si vous utilisez cet outil imprudemment 
ou incorrectement, vous pouvez subir des blessures 
corporelles sérieuses.

1 . Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en 
effectuant une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur 
peut entrer en contact avec du câblage caché . Le contact avec 
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les 
parties exposées en métal de l'outil et produira une décharge 
électrique à l'opérateur .
2 . Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition 
de fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une 
sortie électrique .
3 . Maintenez toujours une position ferme .
4 . Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 
vous utilisez l'outil dans des endroits élevés .
5 . Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .
6 . Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 
rotation .
7 . Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 
à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

8 . Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 
ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .
9 . Certains matériaux contiennent des produits chimiques 
qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les 
règles de sécurité indiquées dans ce manuel d'instruction 
peut causer de sérieuses blessures.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à 

des produits chimiques y compris le phthalate, reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer et 

des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles 

sur la reproduction. Pour de plus amples informations, 

aller à www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for MCL2012BIW

Page 1: ...pe of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microsco...

Page 2: ...se or modify the tool for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Use clamps or another practical way to secure and suppor...

Page 3: ...size for the nut or bolt that you intend to install or remove Hold the tool pointed straight at the nut or bolt If you tighten the nut or bolt for a time longer than it needs the nut or bolt or point...

Page 4: ...il O Ring incl w 6 1 6 2 RS201251 1 2 Retaining Ring incl w 6 1 7 RS201252 Rear Impact Assembly 1 Ref No Part No Description QTY 8 RS201259B Housing L R Assembly Burgundy 1 RS201259G Housing L R Assem...

Page 5: ...been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service fac...

Page 6: ...ge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteri...

Page 7: ...MATCO 20V 5Ah LITHIUM ION BATTERY MCL2050LB CHARGER MCLCHRG6 Matco Tools warrants its 20V 5Ah Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years fr...

Page 8: ...n equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRA...

Page 9: ...l pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor...

Page 10: ...la herramienta cuando est encendida No fuerce que la herramienta permanezca en una posici n de encendida Opere la herramienta s lo cuando est en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo d...

Page 11: ...la torsi n adecuada de apriete diferir seg n el di metro del perno 9 A n si el di metro de los pernos sea igual la torsi n adecuada de ajuste diferir de acuerdo con el coeficiente de la torsi n la cat...

Page 12: ...aya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distr...

Page 13: ...a ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITI...

Page 14: ...constituye una garant a MCL2050LB BATER A MCLCHRG6 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 20V 5Ah Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y...

Page 15: ...tion ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques LIS...

Page 16: ...tenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrag...

Page 17: ...ncorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles s rieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de pr hension isol es en effectuant une op ration o l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en...

Page 18: ...e conductrice peut tre surcharg e d garnie endommag e etc En serrant un crou standard dans une plaque en acier le couple appropri peut tre obtenu en serrant dans un temps relativement court approximat...

Page 19: ...geur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre...

Page 20: ...vec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN AP...

Page 21: ...sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 5Ah 20V MCL2050LB CHARGEUR MCLCHRG6 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 20V 5Ah contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Reviews: