background image

MCL1638HPIW 10 02/28/20

MCL1638HPIW  

LLAVE DE IMPACTO DE ALTA POTENCIA DE IÓN DE LITIO 16V 3/8

"

 pueda afectar la operación de la herramienta.  Si se dañe,  
 antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la  

 

 herramienta.  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  
 mantenimiento de las herramientas.

•  

U

se sólo con los casquillos de llave de impacto y  

 accesorios designados para dicha herramienta. No  

 use los casquillos de mano ni accesorios, ya que estos  

 pueden ser dañados u ocasionar daño al equipo o al  
 operador.

•   Use casquillos de impacto y accesorios recomendados por el  

 fabricante de su modelo solamente.  Los accesorios los que  
 pueden ser aptos para una herramienta pueden crear riesgo  
 de lesiones al usarse con alguna otras herramienta.

• 

No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves 
o peligro de muerte, así como daños materiales.

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados.  El 
mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar 
un riesgo de lesiones. La reparación por personal no calificado, el 
uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones 
de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico.  Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.   

1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación en donde los accesorios 
pueden tener contacto con alambres escondidos. El contacto con 
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas 
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador. Si se 
haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal 
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al 
operador.  

2. Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse.    

3.  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
4.  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos.

5.  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
6.  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
7.  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida."  Opere la herramienta sólo cuando está en la mano.

8.  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar 
la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente calientes y 
podrían quemar la piel.

9.  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos.  Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del 
fabricante del material.

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones 

personales serias.

•  Ce produit peut contenir des produits chimiques  reconnus par 

l'état de la Californie comme causant le cancer, des anomalies 
congénitales ou d'autres effets  nuisibles sur la  
reproduction. 

Se laver minutieusement  les mains après avoir utilisé 

le produit.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería
(Ver Fig.1, Fig.2)  

1.  Su nuevo paquete de batería no está cargado completamente. Quizás sea 

necesario cargarlo antes del uso.  

2.  Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes del 

insertar/retirar el paquete de batería.

3.  Para extraer el paquete de batería, presione ambas lengüetas de cada lado 

de la batería y jale hacia abajo. 

4.  Para insertar el paquete de batería, alinee la batería con la caja de la 

herramienta y  empuje la batería hacia adentro hasta que se haga un "clic," 
indicando que la batería esté completamente instalada.

 

Cargando el paquete de batería    

1. La batería puede no cargarse cuando ésta está a una temperatura mayor al 

límite de temperatura pre-establecida.  Deje que se enfríe la batería antes 
de cargarla. 

2. El proceso de recarga tardará menos de una hora. 
3. Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de potencia y 

almacénelo en un lugar seguro.

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de la 

batería esté extraído antes de instalar o quitar los casquillos de impacto.

1.  Para instalar el casquillo de impacto, empuje el casquillo de impacto 

firmemente en el yunque, lo más que se pueda.  

2.  Para extraer el casquillo de impacto, simplemente jale el casquillo de 

impacto del yunque.   

3.  Para prender la herramienta, simplemente jale el disparador.  Libere el 

disparador para pararla.

4.  Para cambiar la dirección de la herramienta, utilice el interruptor de 

adelante/reversa ubicado encima del disparador.  Los sentidos de rotación 
también se ilustran en la esfera del interruptor.

5.  Siempre verifique el sentido de rotación antes de operar la herramienta.  
6.  Use el interruptor de adelante/reversa sólo después de que la herramienta se 

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá 

exponer a ciertos químicos, para incluir el ftalato, 

conocidos en el Estado de California por ocasionar 

cáncer y defectos congénitos u otros daños a 

la reproducción. Para mayores informes, visite: 

 

www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for MCL1638HPIW

Page 1: ...s type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out micr...

Page 2: ...be harmful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not ov...

Page 3: ...arge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the ba...

Page 4: ...S163838 RING GEAR HOUSING 1 18 RS163839 O RING 12 3X1 6 1 19 RS163840 LED HOLDER 1 20 RS163841 FORWARD REVERSE ROD 1 21 RS163842 PCB ASSEMBLY STATOR ASSEMBLY 1 21 1 RS163843 LED 2 21 2 RS163844 BATTER...

Page 5: ...een dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facil...

Page 6: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Page 7: ...LITHIUM ION BATTERY MCL1620LB CHARGER MCL16CHRG Matco Tools warrants its 16V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original d...

Page 8: ...y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS...

Page 9: ...argo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en l...

Page 10: ...a del taladro el casquillo de impacto ning n adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algu...

Page 11: ...segundos aproximados Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Cuando se descarga el cartucho de la bater a casi por completo se caer el voltaje y se disminuir el rendimie...

Page 12: ...se haya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de d...

Page 13: ...fe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS...

Page 14: ...no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y m...

Page 15: ...de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer...

Page 16: ...de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos...

Page 17: ...de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adh rence stricte aux r gles de s curit au produit sans fil Si...

Page 18: ...de l outil entra nera des dommages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille choc est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o...

Page 19: ...eur ou la cartouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r d...

Page 20: ...ucteurs Relier deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise e...

Page 21: ...ntretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux...

Reviews: