background image

MCL1638HPIW 13 02/28/20

MCL1638HPIW  

LLAVE DE IMPACTO DE ALTA POTENCIA DE IÓN DE LITIO 16V 3/8

"

¡IMPORTANTE!

Todas las baterías recargables cuentan con una vida útil 
limitada y perderán su capacidad de almacenamiento 
lentamente, en la medida que se envejezcan y sean recicladas.  
Las baterías recargables son artículos consumibles y deben ser 
tratados cuidadosamente para asegurar la operación adecuada 
durante su vida útil limitada.  Lea cuidadosamente la guía a 
continuación para consejos que puedan facilitar a maximizar 
el rendimiento de sus baterías recargables de Matco. Las 
baterías deben ser tratadas con cuidado y desechadas por las 
autoridades adecuadas. 

¡ADVERTENCIA!  ¡SE DEBE LEER!  

No aplaste ni incinere las baterías, ya que esto podría 
ocasionar peligro de explosión. 
No coloque las baterías en lugares confinados donde 
éstas puedan tener contacto con objetos conductivos.  
Por ejemplo, no coloque la batería en bolsas, cajas de 
herramientas, bolsas de herramientas, con tornillos, llaves, 
virutas de metal, etc. porque la batería puede cortar 
circuito y/o ocasionar un peligro de incendio.  

Sólo cárguelas en cargadores de Matco y nunca intente 
conectarlas a fuentes alternas de carga.

El peligro de explosión, choque eléctrico, incendio y 
electrocución puede ser resultado de: 
-  Abuso, uso indebido y choque severo 
-  Sujetando la unidad a partículas, objetos o líquidos 
conductivos 
-  Conectando dos cargadores juntos 
-  Cargando baterías de Matco con otros cargadores 
-  Usando el cargador de Matco para cargar otras baterías 
-  Operando el cargador con un cable o enchufe dañado 

EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL 

DEL PRODUCTO 

Note por favor que hay diferencias entre 

el cuidado de baterías de litio- ion y las de níquel- cadmio.

CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO- 

ION (LI-ION) INFINIUM DE MATCO 

-  Todas las baterías litio- ion son sensibles a altas 
temperaturas y deben mantenerse secas, en temperaturas 
frescas y fuera de la luz directa.  El rango Ideal de temperatura 
para su operación y almacenamiento es de 32 a 75 °F.  Las 
baterías litio-Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador 
pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador.  
-  No deje que las baterías queden sin usarse por 
períodos extendidos de tiempo, especialmente cuando estén 

completamente cargadas o descargadas. Antes de almacenarla, 
recargue una batería litio-Ion hasta aproximadamente un 50% 
de nivel de carga.
-  Las baterías litio-Ion son sensibles a los choques.  Evite 
dejarlas caer, que se peguen o se expongan a las vibraciones. 
-  Las baterías litio- Ion pueden ser recargadas 
frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén 
completamente agotadas. De hecho, se deben recargar las 
baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente 
agotadas.  Si se las recarguen cuando haya entre 25% y 50% 
de capacidad de carga restante, se puede alargar su vida útil.
-  Los contaminantes pueden afectar adversamente el 
rendimiento y vida útil de las baterías Litio Ion.  Minimice 
la exposición de la batería al polvo, la tierra y las partículas 
pequeñas.  
-  Recargue las baterías litio-Ion de Matco solo en dispositivos 
de recarga de Matco, específicamente diseñados para dicho 
tipo de batería. Nunca sujete las baterías a ningún otro 
dispositivo de carga, descarga o restauración rápidas. 

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA INALÁMBRICA DE MATCO 

Summary of Contents for MCL1638HPIW

Page 1: ...s type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out micr...

Page 2: ...be harmful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not ov...

Page 3: ...arge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the ba...

Page 4: ...S163838 RING GEAR HOUSING 1 18 RS163839 O RING 12 3X1 6 1 19 RS163840 LED HOLDER 1 20 RS163841 FORWARD REVERSE ROD 1 21 RS163842 PCB ASSEMBLY STATOR ASSEMBLY 1 21 1 RS163843 LED 2 21 2 RS163844 BATTER...

Page 5: ...een dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facil...

Page 6: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Page 7: ...LITHIUM ION BATTERY MCL1620LB CHARGER MCL16CHRG Matco Tools warrants its 16V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original d...

Page 8: ...y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS...

Page 9: ...argo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en l...

Page 10: ...a del taladro el casquillo de impacto ning n adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algu...

Page 11: ...segundos aproximados Apague la herramienta tan pronto como se escuche el sonido de impacto Cuando se descarga el cartucho de la bater a casi por completo se caer el voltaje y se disminuir el rendimie...

Page 12: ...se haya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de d...

Page 13: ...fe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS...

Page 14: ...no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y m...

Page 15: ...de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer...

Page 16: ...de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos...

Page 17: ...de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adh rence stricte aux r gles de s curit au produit sans fil Si...

Page 18: ...de l outil entra nera des dommages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille choc est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o...

Page 19: ...eur ou la cartouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r d...

Page 20: ...ucteurs Relier deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise e...

Page 21: ...ntretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux...

Reviews: