background image

MCL1638RA, -G, -O 

rev. 04/29/19

MCL1638RA  

Trinquete De Alta Velocidad 3/8" 16V

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD GENERAL 

(PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS OPERADAS 

CON BATERÍA)

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer 
caso omiso a todas las instrucciones alistadas a 
continuación podría ocasionar choque eléctrico, 
incendio, una explosión y/o lesiones personales serias. 
Es las responsabilidad del propietario asegurarse que 
todo el personal lea este manual previo al uso de este 
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario 
del dispositivo mantener intacto este manual y en un 
lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si 
el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean 
legibles, comuníquese con Matco Tools por algunos 
repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, 
las instrucciones del producto y de seguridad le serán 
leídas y discutidas con el operador en el idioma materno 
del operador por parte del comprador/propietario o su 
designado, asegurándose que el operador comprenda el 
contenido.

Seguridad del área de trabajo 

• Mantenga el área de trabajo limpio y bien iluminado . Los 
bancos amontonados y oscuros invitan accidentes .
• No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, tales como con los líquidos, gases o polvos 
inflamables . Las herramientas eléctricas crean chispas las 
cuales pueden encender el polvo o los humos .
• Al momento de operar una herramienta eléctrica, mantenga 
lejos a los transeúntes, niños y visitantes . Las distracciones 
pueden ocasionar la pérdida de control y poner en peligro a 
otros .

Seguridad eléctrica

• Una herramienta operada por pila que usa pilas integrales 
o un paquete separado de baterías debe ser recargada 
solamente con el cargador especificado para la batería . Un 
cargador que puede ser apropiado para una batería puede 
crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería .
• Use una herramienta operada por pila con un paquete 
de batería específicamente designado para ella solamente . 
El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de 
incendio . 

Seguridad Personal

• Manténgase alerto(a), vigile lo que haga y use el sentido 
común al momento de operar esta herramienta . No use 
la herramienta si usted se encuentre cansado(a) o si esté 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos . Un 
momento de falta de atención al momento de operar una 
herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales 
serias .
• Use el atuendo adecuado . No lleve puesto ropa ni joyería 
floja . Contenga el pelo largo . Mantenga el pelo, ropa y 
guantes lejos de piezas móviles . La ropa, joyería o pelo largo 
pueden envolverse en las piezas móviles . 

• Evite los arranques accidentales . Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado 
antes de insertar el empaque de las baterías . Se invitan 
los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el 
interruptor o si se inserte el paquete de baterías en una 
herramienta mientras el interruptor esté encendido . 
• Retire las llaves de ajuste antes de encender la 
herramienta . Si una llave se mantenga sujetada a una pieza 
giratoria, se pueden ocasionar lesiones personales .
• Si uno está expuesto a las vibraciones, movimientos 
repetitivos o posturas incómodas por períodos extendidos 
de tiempo durante el uso, esto puede dañar a sus manos y 
brazos . 
• No se extralimite . Mantenga los pies sobre base firme 
y en equilibrio en todo momento . La base y equilibrio 
adecuados permiten un mayor control de la herramienta 
durante situaciones inesperadas . 
• Use equipo de seguridad . Siempre lleve puesto protección 
de ojos . Se deben usar máscaras antipolvo, zapatos de 
seguridad antideslizantes, un casco y protección del oído 
según las condiciones adecuadas . 

Uso y cuidado de la herramienta 

• Use sujetadoras o alguna otra forma práctica de asegurar 
y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable . Es 
precario sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo 
y hacer lo mismo puede ocasionar la pérdida de control .
• No fuerce la herramienta . Use la herramienta correcta 
según su aplicación de trabajo .
• No use la herramienta si el interruptor no enciende ni 
apaga la herramienta . Una herramienta que no puede 
ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada .
• Desconecte el paquete de batería o coloque el interruptor 
en la posición de bloqueada o apagada, antes de hacer 
cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la 
herramienta . Tales medidas preventivas de seguridad 
disminuyen el riesgo de encender la herramienta por 
accidente .
• Almacene las herramientas cuando no están en uso 
fuera del alcance de los niños y de otras personas no 
capacitadas . Las herramientas son peligrosas en manos de 
usuarios no capacitados .
• Cuando el paquete de batería s no está en uso, 
manténgalo lejos de otros objetos de metal tales como 
sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros objetos de 
metal los que pueden hacer una conexión de un borne a 
otro . Los cortos de los bornes de la batería, ocasionados 
por conectarlos, puede ocasionar chispas, quemaduras o 
incendio . 
• Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas 
móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición 
que pueda afectar la operación de la herramienta . Si se 
dañe, antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la 
herramienta . Se ocasionan muchos accidentes por el mal 
mantenimiento de las herramientas .

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

Summary of Contents for MCL1615BD

Page 1: ...s type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out micr...

Page 2: ...cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING Read and...

Page 3: ...ing out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustments should be carried out by a Matco authorized service center Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE THESE INSTR...

Page 4: ...ushing 1 2 RS163801 Hexagonal Nut 1 3 RS163802 Ring Gear 1 4 RS123803 Planetary Gear Base 1 5 RS123804 Planetary Gears 4 6 RS163806 Washer 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 7 RS01804 Screw M3 x 8L 2 8...

Page 5: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 6: ...o charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion batteries PROPER CAR...

Page 7: ...date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should f...

Page 8: ...a rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONE...

Page 9: ...o largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se...

Page 10: ...s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algunos materiales contienen qu micos los cuales pueden ser t xicos Tome precauciones para prevenir la...

Page 11: ...ido un golpe fuerte si se ha ca do o ha sido da ado de cualquier otra forma ll velo a un centro de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador o cartucho de bater a ll velo a su centro...

Page 12: ...chufe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION INF...

Page 13: ...registro a trav s de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con el producto Si la bater a cargador llegara a fallarse dentro del periodo de garant a st...

Page 14: ...s ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour...

Page 15: ...oin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position verro...

Page 16: ...tre toxiques Prenez des pr cautions afin de pr venir l inhalation de la poussi re et le contact avec la peau Conformez vous aux donn es de s curit du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION...

Page 17: ...eur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre c...

Page 18: ...chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion ENTRETIEN APPROPRI DES...

Page 19: ...eur Matco local autoris et ou en soumettant le formulaire d inscription inclus avec le produit d ment compl t Dans le cas d une d faillance de la pile chargeur durant la p riode de garantie ce produit...

Reviews: