background image

MCL16RS 17 

08/13/18

MCL1613BS MCL1618BS 

PONCEUSE À COURROIE 16V

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig .1, fig . 2)

1 .  Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement chargé . 

Vous pouvez avoir besoin de le recharger avant son 
utilisation .

2 .  Assurez-vous que le commutateur est à la position 

arrêt avant l’insertion/retrait du bloc pile .

3 .  Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux attaches 

de chaque côté de la pile et tirez vers le bas .

4 .  Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec le 

logement d'outil et poussez-la à l'intérieur jusqu'au 
déclic indiquant que la pile est entièrement installée .   

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig .3)

1 .  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve 

au-dessus d'une certaine limite de température 
préréglée . Permettez à la température de la pile de se 
refroidir avant la recharge .

2 .  Le processus de recharge prendra moins d'une heure .

3 .  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source d'énergie et 

rangez-le dans un endroit sécuritaire .

Pour changer les assemblages bras

1 .  Dévissez les deux vis T10 sur l’assemblage bras à courroie (7, 

ou 7-1) .

2 . Enlevez l’assemblage bras à courroie (7, ou 7-1) et 

l’assemblage support de courroie (19, ou 19-1)

3 .  Installez le nouvel assemblage bras à courroie et l’assemblage 

support de courroie .

4 .  Réinstallez les deux vis (T10) .

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Roue de contact

Poussez vers le 

bas pour ouvrir le 

couvercle et  

installer ou retirer  

les courroies

Poussez pour faire pivoter 

l’assemblage bras (8 

positions d’indexage)

Poussez pour libérer

la tension  

du bras

Summary of Contents for MCL1613BS

Page 1: ...exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright P...

Page 2: ...ys wear eye ear hand and breathing protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions 12 Sanding with these tools will create sharp edges...

Page 3: ...skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury OPERATING INSTRUCTION Install...

Page 4: ...ARM ASSEMBLY 1 8 RS161317 PCB ASSEMBLY 1 9 RS161318 ROTATING ARMSLIDER 1 10 RS161319 SCREW T10 2 11 RS161320 DRIVE WHEEL 1 12 RS161321 WASHER 1 13 RS161322 HEX NUT 1 14 RS161323 PIN 1 15 RS161324 HEA...

Page 5: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Inc...

Page 6: ...batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER...

Page 7: ...te of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail...

Page 8: ...los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas Instrucciones de Operaci n Informaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE U...

Page 9: ...joyer a floja Contenga el pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Ase...

Page 10: ...haya nadie debajo del rea de trabajo al momento de operar la herramienta en lugares altos 5 Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos 6 Mantenga las manos y el cabello lejos de las partes...

Page 11: ...e de bater a Ver Fig 3 1 La bater a puede no cargarse cuando sta est a una temperatura mayor al l mite de temperatura pre establecida Deje que se enfr e la bater a antes de cargarla 2 El proceso de re...

Page 12: ...IDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI IO...

Page 13: ...no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCLCHRG5 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y ma...

Page 14: ...ement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS...

Page 15: ...util si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles 7...

Page 16: ...nt sous tension les parties expos es en m tal de l outil et produira une d charge lectrique l op rateur 2 Soyez vigilant car cet outil demeure toujours en condition de fonctionnement il n a pas besoin...

Page 17: ...pile peut ne pas charger lorsqu elle se trouve au dessus d une certaine limite de temp rature pr r gl e Permettez la temp rature de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharg...

Page 18: ...ouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque...

Page 19: ...deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN E...

Page 20: ...tretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCLCHRG5 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux po...

Reviews: