background image

MCL16RS 18 

08/13/18

MCL1613BS MCL1618BS 

PONCEUSE À COURROIE 16V

AVERTISSEMENT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

DANGER! LIRE SOIGNEUSEMENT
Il y a 120 volts sur la borne de chargement. SOUS AUCUNE 
CIRCONSTANCE, NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs.

1 .  Ce manuel contient des instructions de sécurité et 
d’opération critique pour l'outil, le chargeur de pile et les piles .
2 .  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les 
instructions et inscriptions d'avertissement sur (1) le chargeur 
de piles, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile . 
3 .  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, 
chargez seulement les piles rechargeables MATCO indiquées 
sur l'étiquette du chargeur . D'autres types de piles peuvent 
éclater causant des blessures corporelles et des dommages 
matériels .
4 .  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige .
5 .  L'utilisation d'un cordon électrique non recommandé ou 
non vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir 
comme conséquence un risque d’incendie, de décharge 
électrique, ou de blessures aux personnes .
6 .  Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique 
et au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon 
électrique en déconnectant le chargeur .
7 .  Assurez-vous que le cordon est localisé de telle sorte que 
l’on ne marche pas dessus, soit déclenchée, ou autrement 
soumise aux dommages ou à l'effort .
8 .  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à moins 
qu'absolument nécessaire . L'utilisation d’une rallonge 
inappropriée peut provoquer un risque d'incendie et de 
décharge électrique . Si il est nécessaire qu’une rallonge soit 
utilisée, assurez-vous :
a .  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le même numéro 
de dimension, et de même forme que ceux de la prise sur le 
chargeur;
b .  Que la rallonge est correctement câblée et en bon état;
c .  Que la dimension de fil est au moins aussi grande que 
celle spécifiée dans la table ci-dessous .
9 .  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une prise 
endommagée - remplacez-les immédiatement .
10 .  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, est tombé, 
ou autrement endommagé de quelque façon; apportez-le à un 
centre de service AUTORISÉ PAR MATCO .
11 .  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche de la pile; 
apportez-la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO . 
Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un 
risque de décharge électrique ou d’incendie .

12 .  Afin de réduire le risque de décharge électrique, 
débranchez le chargeur de la sortie électrique avant 
d'effectuer tout entretien ou nettoyage . La fermeture du 
commutateur ne réduira pas ce risque .
13 .  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage des enfants 
en bas âge sans surveillance .
14 .  Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de  
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur de pile .

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES 

POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE 

BLOC PILE

1 .  N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un 
moteur générateur ou une prise de courant DC 
2 .  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les sorties 
d’air du chargeur .
3 .  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le 
couvercle quand la cartouche de pile n'est pas utilisée .
4 .  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile :
a .  Ne touchez pas les bornes avec n’importe quel matériau 
conducteur .
b .  Évitez d’entreposer la cartouche de pile dans un récipient 
avec d'autre objet en métal comme des clous, vis, pièces de 
monnaie, etc .
c .  N'exposez pas la cartouche de la pile à l'eau . Un court 
circuit de la pile peut causer une circulation du courant, une 
surchauffe de possibles brûlures et même une panne .
5 .  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil dans des 
endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C 
(122 °F) .

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES 
RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE

Longueur du cordon (pied)  

25   50   75   100  150

Dimension AWG du cordon  

18   18   16   14    12

6 .  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est sévèrement 
endommagé ou est complètement usé . La cartouche de pile 
peut exploser dans un feu .
7 .  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne pas secouer 
ou ne pas frapper la pile, car cela affectera sa capacité et peut 
annuler la garantie .
8 .  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou d'un 
récipient de n’importe quelle sorte . Le chargeur et la pile sont 
des dispositifs aérés et NE doivent pas être placés près d'une 
source de chaleur ou exposés au rayonnement de la chaleur .
9 .  Placez le chargeur sur une surface solide comme il y a 
des sorties d’air du côté inférieur du chargeur .
10 .  Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
d'énergie lorsqu’il n’est pas utilisé .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

Summary of Contents for MCL1613BS

Page 1: ...exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright P...

Page 2: ...ys wear eye ear hand and breathing protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions 12 Sanding with these tools will create sharp edges...

Page 3: ...skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury OPERATING INSTRUCTION Install...

Page 4: ...ARM ASSEMBLY 1 8 RS161317 PCB ASSEMBLY 1 9 RS161318 ROTATING ARMSLIDER 1 10 RS161319 SCREW T10 2 11 RS161320 DRIVE WHEEL 1 12 RS161321 WASHER 1 13 RS161322 HEX NUT 1 14 RS161323 PIN 1 15 RS161324 HEA...

Page 5: ...pped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Inc...

Page 6: ...batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER...

Page 7: ...te of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail...

Page 8: ...los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas Instrucciones de Operaci n Informaci n de Advertencia Revisi n de Refacciones LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE U...

Page 9: ...joyer a floja Contenga el pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Ase...

Page 10: ...haya nadie debajo del rea de trabajo al momento de operar la herramienta en lugares altos 5 Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos 6 Mantenga las manos y el cabello lejos de las partes...

Page 11: ...e de bater a Ver Fig 3 1 La bater a puede no cargarse cuando sta est a una temperatura mayor al l mite de temperatura pre establecida Deje que se enfr e la bater a antes de cargarla 2 El proceso de re...

Page 12: ...IDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI IO...

Page 13: ...no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCLCHRG5 CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y ma...

Page 14: ...ement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS...

Page 15: ...util si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles 7...

Page 16: ...nt sous tension les parties expos es en m tal de l outil et produira une d charge lectrique l op rateur 2 Soyez vigilant car cet outil demeure toujours en condition de fonctionnement il n a pas besoin...

Page 17: ...pile peut ne pas charger lorsqu elle se trouve au dessus d une certaine limite de temp rature pr r gl e Permettez la temp rature de la pile de se refroidir avant la recharge 2 Le processus de recharg...

Page 18: ...ouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque...

Page 19: ...deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN E...

Page 20: ...tretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCLCHRG5 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux po...

Reviews: