background image

MCL144DD 

12 

rev. 09/09/09

MCL144DD Perçeuse Tournevis 3/8" de 14,4V 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

DANGER! LIRE SOIGNEUSEMENT
Il y a 120 volts sur la borne de chargement. SOUS AUCUNE 
CIRCONSTANCE, NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs.

1 .  Ce manuel contient des instructions de sécurité et 
d’opération critique pour l'outil, le chargeur de pile et les piles .
2 .  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les 
instructions et inscriptions d'avertissement sur (1) le chargeur 
de piles, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile . 
3 .  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, 
chargez seulement les piles rechargeables MATCO indiquées 
sur l'étiquette du chargeur . D'autres types de piles peuvent 
éclater causant des blessures corporelles et des dommages 
matériels .
4 .  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige .
5 .  L'utilisation d'un cordon électrique non recommandé ou 
non vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir 
comme conséquence un risque d’incendie, de décharge 
électrique, ou de blessures aux personnes .
6 .  Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique 
et au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon 
électrique en déconnectant le chargeur .
7 .  Assurez-vous que le cordon est localisé de telle sorte que 
l’on ne marche pas dessus, soit déclenchée, ou autrement 
soumise aux dommages ou à l'effort .
8 .  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à moins 
qu'absolument nécessaire . L'utilisation d’une rallonge 
inappropriée peut provoquer un risque d'incendie et de 
décharge électrique . Si il est nécessaire qu’une rallonge soit 
utilisée, assurez-vous :
a .  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le même numéro 
de dimension, et de même forme que ceux de la prise sur le 
chargeur;
b .  Que la rallonge est correctement câblée et en bon état;
c .  Que la dimension de fil est au moins aussi grande que 
celle spécifiée dans la table ci-dessous .
9 .  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une prise 
endommagée - remplacez-les immédiatement .
10 .  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, est tombé, 
ou autrement endommagé de quelque façon; apportez-le à un 
centre de service AUTORISÉ PAR MATCO .
11 .  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche de la pile; 
apportez-la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO . 
Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un 
risque de décharge électrique ou d’incendie .

12 .  Afin de réduire le risque de décharge électrique, 
débranchez le chargeur de la sortie électrique avant 
d'effectuer tout entretien ou nettoyage . La fermeture du 
commutateur ne réduira pas ce risque .
13 .  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage des enfants 
en bas âge sans surveillance .
14 .  Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de  
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur de pile .

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES 

POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE 

BLOC PILE

1 .  N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un 
moteur générateur ou une prise de courant DC 
2 .  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les sorties 
d’air du chargeur .
3 .  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le 
couvercle quand la cartouche de pile n'est pas utilisée .
4 .  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile :
a .  Ne touchez pas les bornes avec n’importe quel matériau 
conducteur .
b .  Évitez d’entreposer la cartouche de pile dans un récipient 
avec d'autre objet en métal comme des clous, vis, pièces de 
monnaie, etc .
c .  N'exposez pas la cartouche de la pile à l'eau . Un court 
circuit de la pile peut causer une circulation du courant, une 
surchauffe de possibles brûlures et même une panne .
5 .  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil dans des 
endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C 
(122 °F) .

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES 
RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE

Longueur du cordon (pied)  

25   50   75   100  150

Dimension AWG du cordon  

18   18   16   14    12

6 .  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est sévèrement 
endommagé ou est complètement usé . La cartouche de pile 
peut exploser dans un feu .
7 .  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne pas secouer 
ou ne pas frapper la pile, car cela affectera sa capacité et peut 
annuler la garantie .
8 .  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou d'un 
récipient de n’importe quelle sorte . Le chargeur et la pile sont 
des dispositifs aérés et NE doivent pas être placés près d'une 
source de chaleur ou exposés au rayonnement de la chaleur .
9 .  Placez le chargeur sur une surface solide comme il y a 
des sorties d’air du côté inférieur du chargeur .
10 .  Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
d'énergie lorsqu’il n’est pas utilisé .

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

Summary of Contents for MCL144DD

Page 1: ...bration Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of...

Page 2: ...nditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to los...

Page 3: ...lly charged You may need to charge before use 2 Make sure the forward reverse lever is in the neutral position when installing or removing a battery 3 To remove a battery depress the front tab and pul...

Page 4: ...6 RS14406 Speed Change Spring 1 7 RS144DD07 Motor Connector 1 8 RS14408 Screw 2 9 RS144DD09 Motor Assembly 1 10 RS144DD10 Forward Reverse Rod 1 11 RS144DD11 Main Switch 1 12 RS144DD12 Housing Left and...

Page 5: ...your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting...

Page 6: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in...

Page 7: ...or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the or...

Page 8: ...you specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied war...

Page 9: ...uire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules micro...

Page 10: ...n marche Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre appropri...

Page 11: ...manque de suivre les r gles de s curit indiqu es dans ce manuel d instruction peut causer de s rieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 1 Votre nouveau bloc pi...

Page 12: ...de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d...

Page 13: ...i rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc v...

Page 14: ...ois Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un an apr...

Page 15: ...f Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour dommage...

Page 16: ...exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas m...

Page 17: ...eden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta du...

Page 18: ...o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias INSTRUCCIONES DE OPERACI N La instalaci n o extracci n del paquete de bat...

Page 19: ...su centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe e...

Page 20: ...hoques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas D...

Page 21: ...ual denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabricant...

Page 22: ...rechos legales espec ficos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales var an de estado a estado Algunos estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni consecue...

Reviews: