background image

BJ12T, BJ20T 

04/13/20

MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD

    

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el

 

   

MANTENIMIENTO DE SE GURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales.

 

   

Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte. 

     IMPORTANTE: 

A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de

 

   

frenos hidráulicos ni aceite de transmisión en el gato. Cualquier gato que se encuentra defectuoso como resultado

 

   

de contaminantes extraños en el sistema hidráulico no es elegible para consideraciones de garantía.

1.  Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases
 

corrosivos, sus tancias abrasivas u otros materiales perjudiciales. Antes de usar, compruebe que el gato no contenga

 

restos de agua, nieve, arena o arcilla.

2.  El gato deberá lubricarse periódicamente con el fin de prevenir el desgaste prematuro de las partes.  Se deberá aplicar
 

una grasa de uso general en todos los puntos de pivote con la excepción de los componentes hidráulicos.  No lubrique

 

ninguna porción de la silla de elevación y antes de usar el gato, asegúrese que la silla esté libre de grasa, cualquier

 

lubricante o escombro. 

3.  No deberá ser necesario rellenar o llenar al tope el depósito el que contiene el líquido hidráulico, al menos que haya
 

una fuga externa. Una fuga externa requiere reparaciones inmediatas las cuales deben realizarse en un ambiente libre

 

de suciedad por parte de personal calificado en las reparaciones hidráulicas y quienes sean familiarizados con este

 

equipo. Se recomienda usar los centros de servicio autorizados. 

IMPORTANTE:

 Con el fin de prevenir daños al sello y

 

fallas del gato, nunca use alcohol, líquido de freno hidráulico ni aceite para transmisiones con el gato. Use aceite para

 

gatos hidráulicos. 

4.  Cada propietario del gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato.  Use una solución
 

de jabón suave para lavar las superficies externas del gato pero sin mover ninguno de los componentes hidráulicos

 

móviles externos.

5.  No haga ningún Intento para hacer ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un Individuo calificado de
 

reparación hidráulica y que esté familiarizado con este equipo.  Las reparaciones deben llevarse a cabo por parte de un

 

centro de servicio autorizado.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

PROBLEMA

ACCIÓN

1. El equipo no levantará la carga nominal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento bajo 
LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

2. El equipo no pueda soportar toda la carga nominal o se siente  
   "esponjoso" bajo carga nominal. 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.
esponjoso bajo la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente. 
Revisa que los niveles de aceite no estén ni altos ni bajos.

4. El mango es propenso a elevarse cuando la unidad está bajo una        
    carga clasificada.

Bombee el mango rápidamente varias veces con el fin de empujar el 
aceite más allá de las válvulas de bola en la unidad de potencia.  

5. El equipo aún no funciona.

Comuníquese con el servicio al cliente de Matco. 

NOTIFICACIÓN DE GARANTÍA

Política de garantía hidráulica 

El equipo y las herramientas de taller de Matco®, excluyendo los accesorios, están garantizados contra defectos en cuanto 
a materiales y mano y obra durante un periodo de un año a partir de la compra original. Repararemos o repondremos, a 
nuestra opción, cualquier parte o unidad la cual demuestre ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra dentro de 
este plan de garantía. Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas provenientes de modificaciones, abuso o mal 
uso, y no cubrirá ninguna reparación ni reposición hecha por cualquier persona que no sea Matco o sus centros de servicio 
autorizados.
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco Tools bajo ésta o cualquier garantía implicada y bajo ninguna 
circunstancia se hará responsable por algún daño incidental o consecuencial.
NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, así que la limitación 
o exclusión anterior le podría ser no aplicable.
Devuelva el equipo o partes a Matco Tools, o a algún centro de servicio autorizado, el flete prepagado. Asegúrese de incluir 
su nombre y dirección, comprobación de fecha de compra y la descripción del defecto supuesto.
Si tiene preguntas acerca del servicio de garantía , escriba por favor a Matco Tools, Stow, OH 44224. La presente garantía 
le brinda derechos legales específicos y también se podrá contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a 
estado.

BJ12T, BJ20T GATO DE BOTELLA BAJO

Summary of Contents for BJ12T

Page 1: ...oducts 2020 All rights reserved S P E C I F I C A T I O N S SHORT BOTTLE JACK GATO DE BOTELLA BAJO CRIC BOUTEILLE COURT BJ12T BJ20T Capacity 12 Ton Lift Range 6 7 Low Height 7 5 High Height 14 2 Base...

Page 2: ...o not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only at points of the vehicle as...

Page 3: ...s before lifting loads 6 Once the jack is in place activate the pump until the top of the ram comes close to the designated lift point Make sure the designated lift point is flat parallel to the groun...

Page 4: ...lic repairs unless you are a qualified hydraulic repair person that is familiar with this equipment TROUBLESHOOTING PROBLEM ACTION 1 Unit will not lift rated load Purge air from hydraulic system by fo...

Page 5: ...ining Ring 1 19 Fill Plug 1 20 Clip incl w 27 2 21 Long Linkage Pin 1 22 Short Linkage Pin incl w 27 1 23 Dust Cover 1 24 Backup Ring 1 25 O Ring 1 26 RS4412S26 BJ12T RS4420S26 BJ20T Pump Plunger 1 27...

Page 6: ...02 mm 6 3 Altura baja 190 5 mm 7 5 Altura elevada 350 52 mm 13 8 Tama o de la base 163 mm x 143 mm 6 4 x 5 6 Di metro de la silla 1 8 diameter Longitud del mango 16 5 Tornillo de extensi n 2 25 Peso 8...

Page 7: ...flojas o faltantes Aseg rese de realizar correcciones antes del uso Levante s lo en los puntos del veh culo seg n sean especificados por parte del fabricante del veh culo Los usuarios y espectadores...

Page 8: ...el fabricante 6 Una vez que el gato est en su lugar active la bomba hasta que la parte superior del pist n se acerque al punto de elevaci n designado Aseg rese que el punto designado de elevaci n est...

Page 9: ...st familiarizado con este equipo Las reparaciones deben llevarse a cabo por parte de un centro de servicio autorizado DIAGN STICO DE AVER AS PROBLEMA ACCI N 1 El equipo no levantar la carga nominal Ex...

Page 10: ...se 190 5 mm 7 5 Hauteur maximale 350 52 mm 13 8 Dimension de la base 163 mm x 143 mm 6 4 x 5 6 Diam tre de selle 1 8 Longueur du manche 16 5 Longueur de la vis de rallonge 2 25 Poids 8 16 kg 18 lbs BJ...

Page 11: ...rter les corrections ou les r parations n cessaires avant l utilisation Soulevez uniquement aux points de levage du v hicule tels que sp cifi s par le fabricant L utilisateur et les spectateurs doiven...

Page 12: ...cric en place activez la pompe jusqu ce que la partie sup rieure du v rin soit proche du point de levage d sign Assurez vous que le point de levage d sign est plat parall le au sol et qu il est exempt...

Page 13: ...nit ne l vera la charge nominale Purger l air du syst me hydraulique en suivant la proc dure selon la configuration 2 Ne peut pas supporter la charge nominale ou se sent spongieuse sous charge nominal...

Reviews: