Masterpro FOODIES BGMP-9168 Instruction Manual Download Page 13

IT

INTRODUZIONE

1. Questa friggitrice ad aria serve per la cottura di alimenti come carne, pesce, contorni 

e verdure.

2. Questo apparecchio è riservato esclusivamente al normale uso domestico. Non è 

destinato all'uso in ambienti commerciali o di vendita al dettaglio.

3. La friggitrice ad aria non può essere utilizzata all'aperto o in climi tropicali.

4. Questa friggitrice ad aria soddisfa tutte le normative pertinenti in relazione alla 

conformità CE. In caso vi venga apportata qualsiasi modifica non approvata dal 

produttore, il rispetto di tali normative non è più garantito. Il produttore declina 

qualsiasi responsabilità per eventuali danni o guasti risultanti in tali casi.

5. Si prega di osservare i regolamenti e le leggi del paese di utilizzo.

6. Prima di utilizzare la friggitrice ad aria, leggere attentamente questo manuale. 

Un’operazione errata può provocare gravi danni o lesioni.

SPECIFICHE

Modello

Tensione

Potenza nominale

Gamma di temperature

Display

Materiale dell’alloggiamento

Capacità del forno

BGMP-9168

220V-240V 50Hz/60Hz

1800W

65-200°C

LED

PP

12L

IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA

Prima Di Utilizzare La Friggitrice Per La Prima Volta, Leggere Le Seguenti Istruzioni E 

Prestare Attenzione Alle Avvertenze, Anche Se Si Ha Familiarità Con I Dispositivi 

Elettronici Conservare Queste Istruzioni Per L'uso In Un Posto Sicuro Per Futuro 

Riferimento. Se Si Decide Di Vendere La Friggitrice Ad Aria O Di Passarla Ad Altri, 

Includere Sempre Queste Istruzioni. Sono Parte Integrante Del Prodotto.

• Non immergere mai l'unità in acqua né versare liquidi di alcun tipo all'interno 

dell'unità, in particolare se si tratta di parti contenenti componenti elettrici.

• Se la spina non si inserisce completamente nella presa, invertire la spina e riprovare. 

Se ancora non funziona, contattare il servizio clienti. Non tentare di modificare in 

alcun modo la spina.

•  Assicurarsi che l'apparecchio sia collegato a una presa a muro. Assicurarsi sempre 

che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro.

• Per evitare il contatto degli alimenti con lo schermo superiore interno e l'elemento 

riscaldante, non riempire eccessivamente l'unità durante la cottura.

• Non coprire le prese d'aria di aspirazione o di scarico mentre la friggitrice è in 

funzione. Ciò danneggerà l'unità o ne causerà il surriscaldamento.

• Non versare mai olio nella friggitrice ad aria o negli accessori. Potrebbero verificarsi 

incendi e lesioni personali.

• Durante la cottura, la temperatura interna dell'unità sarà molto alta. Per evitare 

lesioni personali, non mettere mai le mani all'interno dell'unità a meno che non sia 

completamente raffreddata.

• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali, mentali o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano 

sotto la supervisione di un individuo responsabile o non abbiano ricevuto istruzioni 

adeguate sull'uso dell'apparecchio. Inoltre questo apparecchio non è destinato all'uso 

da parte dei bambini.

• Non appoggiare oggetti sopra l'apparecchio. Non posizionare l'unità sulle superfici 

dei fornelli.

• Non utilizzare l’unità se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono 

in qualche modo danneggiati.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore.

  (1) Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini 

quando è in funzione o in modalità raffreddamento.

  (2) Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Evitare di collegare il 

cavo di alimentazione e di azionare i comandi dell'unità quando si hanno le mani 

bagnate.

  (3) Non collegare mai questo apparecchio a un timer esterno o a un sistema di 

alimentazione controllato a distanza separato (come un interruttore dimmer). Non 

utilizzare mai questo apparecchio con una prolunga di alcun tipo.

• Non utilizzare mai lo sportello del forno della friggitrice ad aria per appoggiarvi 

accessori o cibi caldi, poiché potrebbero danneggiarlo.

•  Quando è in funzione, l'aria viene rilasciata attraverso la bocchetta di scarico. Tenere 

la mano e il viso a distanza di sicurezza dalla bocchetta di scarico aria. Stare lontani 

dall'uscita di scarico anche durante l'inserimento o la rimozione di alimenti e/o 

accessori. Non coprire mai le prese d'aria per nessun motivo.

• Le superfici esterne dell'unità possono surriscaldarsi durante l'uso. Eventuali accessori 

(come il cestello a rete rotante) saranno molto caldi. Indossare guanti da forno o 

utilizzare l’attrezzo "pinza" quando si maneggiano componenti caldi.

• Se l'unità dovesse emettere fumo nero, scollegare immediatamente la spina e 

attendere che il fumo si fermi. 21. Allo scadere del tempo, la cottura si fermerà ma la 

ventola continuerà a funzionare per altri 20 secondi in modalità raffreddamento.

• Posizionare sempre l'apparecchio su una superficie orizzontale piana, stabile e non 

infiammabile.

•  Questo apparecchio è riservato esclusivamente al normale uso domestico. Non è 

destinato all'uso in ambienti commerciali o di vendita al dettaglio. Non utilizzare la 

friggitrice ad aria per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.

• Al termine della cottura, lasciare sempre raffreddare la friggitrice ad aria per circa 30 

minuti prima di maneggiarla o pulirla. Scollegare sempre la friggitrice ad aria dopo 

l'uso.

• Assicurarsi che gli ingredienti preparati in questa unità risultino cotti assumendo un 

colore giallo dorato piuttosto che scuro o marrone. Non è consigliabile mangiare cibo 

bruciato.

ATTENZIONE: PERICOLO D'INCENDIO.

Non utilizzare mai la friggitrice ad aria in prossimità di materiali infiammabili, come 

tende, tendaggi, ecc. Non utilizzare questo apparecchio sopra o nelle vicinanze di 

materiali combustibili come tovaglie o tende.

IT

IMPORTANTE

23

24

Summary of Contents for FOODIES BGMP-9168

Page 1: ...hat this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropri ate waste handling of this produ...

Page 2: ...ón al cliente No trate de modificar el enchufe en modo alguno Por favor asegúrese de que el aparato esté enchufado a una toma de corriente Asegúrese siempre de que el enchufe esté insertado del todo en la toma de corriente Para que la comida no entre en contacto con la pantalla superior interna y la resisten cia eléctrica evite llenar demasiado la unidad cuando cocine No cubra las ranuras de entrad...

Page 3: ... de la temperatura que den lugar a un sobrecalentamiento de la unidad el sistema de protección contra el sobrecalenta miento se activará y apagará la unidad En tales casos desenchufe el cable de alimentación Espere a que la freidora de aire se enfríe por completo antes de volver a encenderla o guardarla Si el problema persiste póngase en contacto con el servicio de atención al cliente APAGADO AUTO...

Page 4: ...retar los tornillos Los tornillos deben asegurarse mirando hacia dentro nunca hacia los extremos del eje Inserte las brochetas por las aberturas del soporte procuran do que estén paralelas al espetón 7 Bandeja recogejugos La bandeja recogejugos puede recoger todos los jugos y restos de comida que se desprendan Una vez que se haya enfriado del todo puede sacar la bandeja recogejugos de la freidora ...

Page 5: ...ilice guantes de cocina o el mango desmontable del espetón vendido por separado para evitar quemaduras No deposite las piezas directamente en una encimera Hágalo solamente sobre una hornilla o un trébede 1 Pantalla led digital La pantalla digital muestra el tiempo y la temperatura Durante la cocción la pantalla mostrará alternativamente la temperatura establecida y el tiempo restante Durante su aj...

Page 6: ...endo con las normas locales póngase en contacto con las autoridades locales la gestora de desechos electrónicos o la compañía donde compró el aparato Deseche el material de embalaje de una manera respetuosa con el medioambiente Los cartones pueden ser reciclados en contenedores municipales o centros de reciclaje de su localidad disponibles para tal propósito Los plásticos utilizados para embalar e...

Page 7: ...e Range Display Body Material Oven Capacity BGMP 9168 220V 240V 50Hz 60Hz 1800W 65 200 C LED PP 12L ES EN 4 Es posible apagar la unidad en cualquier momento Sí basta con pulsar el botón de encendido apagado o abrir la puerta 5 Puedo comprobar el estado de la comida durante la cocción Sí puede pulsar el botón de encendido apagado en cualquier momento para pausar la cocción o abrir la puerta 6 Se pu...

Page 8: ...em such as a dimmer switch Never use this appliance with an extension cord of any kind Never use the air fryer oven door as a place to rest hot food or accessories as they will likely damage it When in operation the air is released through the exhaust vent Keep your hand and face at a safe distance from exhaust vent Avoid the exhaust outlet even when you are inserting or removing food and or acces...

Page 9: ...for fries and roasted nuts as it helps cook the food evenly without having to flip or turn it manually Use the rotisserie grabber tool to remove the rotating basket safely 5 6 Skewer Racks Skewers The skewers are great for making kabobs of any kind To assemble attach the skewer racks to the rotisserie shaft using the set screws on the racks There are indentations on the shaft for the set screws to ...

Page 10: ... C to 200 C You can adjust the temperature setting while the unit is actively cooking In dehydrating mode the temperature range is limited between 30 C and 80 C 4 Timer Control These buttons enable you to raise or lower the cooking time in one minute increments up to 60minutes You can adjust the timer setting while the unit is actively cooking In dehydrating mode the timer can be set between 2 and...

Page 11: ...ories used in the cooking process with warm soapy water NOTE Only the accessories are dishwasher safe The air fryer oven and oven door are not dishwasher safe 4 Place the air fryer oven on a stable level surface COOKING TIPS NOTE That preset cooking modes are programmed to cook the type of food that it indicates However you may need to increase or decrease the time or temperature depending on the ...

Page 12: ...hooting table but it does not work Never attempt a home repair as it will void your warranty and could cause injury Contact customer service at E mail Problem The air fryer doesn t work 1 The unit is not plugged in 2 The unit is on but you have not started the cooking process yet 1 Plug power cord into a wall socket 2 With basket in place set the temperature and time or choose a preset Check that ...

Page 13: ...enti Non tentare di modificare in alcun modo la spina Assicurarsi che l apparecchio sia collegato a una presa a muro Assicurarsi sempre che la spina sia inserita correttamente nella presa a muro Per evitare il contatto degli alimenti con lo schermo superiore interno e l elemento riscaldante non riempire eccessivamente l unità durante la cottura Non coprire le prese d aria di aspirazione o di scaric...

Page 14: ...attivato il sistema di protezione dal surriscaldamento e l unità si spegnerà In tal caso scollegare il cavo di alimentazione Lasciare che la friggitrice ad aria si raffreddi completamente prima di riavviarla o riporla Se il problema persiste contattare il Centro assistenza clienti SPEGNIMENTO AUTOMATICO L apparecchio è dotato di un dispositivo di spegnimento incorporato che spegne automaticamente ...

Page 15: ...sull asta dove vanno avvitate le viti di fissaggio Agganciare le viti il più vicino possibile al centro dell asta e mai verso l esterno e cioè verso le estremità dell asta Inseri re gli spiedini attraverso ciascuna delle aperture del portaspiedini assicurandosi che ciascun spiedino sia paral lelo all asta del girarrosto 7 Leccarda La leccarda raccoglie l olio o i pezzetti di cibo che cadono durante...

Page 16: ...ri diventeranno molto caldi Quando si rimuovono i cibi cotti utilizzare guanti da forno o la pinza per girarrosto venduta separatamente per evitare ustioni Non posizionare le parti calde diretta mente su un piano di lavoro ma solo su un piano cottura o un sottopentola 1 Display digitale a LED Il display digitale mostra sia l ora che la temperatura Durante la cottura il display mostrerà alternativa...

Page 17: ...ormità con le leggi locali contattare le autorità locali l azienda per lo smaltimento dei rifiuti elettronici o la ditta da cui è stato acquistato l apparecchio Smaltire l imballaggio in modo compatibile con l ambiente Il cartone può essere riciclato sia nei rifiuti urbani che nelle isole ecologiche di riciclaggio locali Anche le pellicole e la plastica utilizzati per l imballaggio del dispositivo p...

Page 18: ...e Tension Puissance nominale Plage de température Écran Matériau du boîtier Capacité du four BGMP 9168 220V 240V 50Hz 60Hz 1800W 65 200 C LED PP 12L IT FR 4 È possibile spegnere l unità in qualsiasi momento Sì basta premere il pulsante di accensione o aprire lo sportello 5 È possibile controllare il cibo durante il processo di cottura Sì si può premere il pulsante Avvio arresto in qualsiasi moment...

Page 19: ...s mouillées 3 Ne raccordez jamais cet appareil à un interrupteur à minuterie externe ou à un système d alimentation distinct commandé à distance tel qu un variateur N utilisez jamais cet appareil avec une rallonge de quelque sorte que ce soit N utilisez jamais la porte du four friteuse à air pour poser des aliments chauds ou des accessoires car ils sont susceptibles de l endommager Pendant le fonc...

Page 20: ...ez pas sortir à la main avec un gant isolant Placez les extrémités de l ustensile de préhension sous la broche de la rôtissoire soulevez le côté gauche puis le côté droit retirez lentement la broche de l emplacement de la rôtissoire et sortez vos aliments du four FR 1 Panier rotatif Le panier rotatif est idéal pour les frites et les noix grillées car il permet de cuire les aliments uniformément sa...

Page 21: ...inute jusqu à 60 minutes Vous pouvez ajuster le réglage de la minuterie pendant que l appareil cuit activement En mode déshydratation la minuterie peut être réglée entre 2 et 24 heures par paliers de 30 minutes 5 Éclairage interne Appuyez sur ce bouton pour allumer l éclairage à l intérieur de l appareil Lorsque l appareil est en cours de fonctionnement l éclairage peut être utile Remarque i la po...

Page 22: ...vent passer au lave vaisselle Le four friteuse à air et la porte du four ne peuvent pas passer au lave vaisselle 4 Placez le four friteuse à air sur une surface stable et plane CONSEILS DE CUISSON REMARQUE Ces modes de cuisson préréglés sont programmés pour cuire le type d aliments qu ils indiquent Cependant vous devrez peut être augmenter ou diminuer la durée ou la température en fonction de la q...

Page 23: ... causer des blessures Contactez le service client E mail Problème La friteuse à air ne fonctionne pas 1 L appareil n est pas branché 2 L appareil est allumé mais vous n avez pas encore lancé le processus de cuisson 1 Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale 2 Avec le panier en place réglez la température et la durée ou choisissez un préréglage Vérifiez que la porte est fermée puis app...

Page 24: ... den Stecker um wenn er nicht vollständig in die Steckdose passt und versuchen Sie es erneut Kontaktieren Sie den Kundendienst wenn es immer noch nicht funktioniert Versuchen Sie nicht irgendwelche Änderungen am Stecker vorzunehmen Überprüfen Sie dass das Gerät mit einer Wandsteckdose verbunden ist Stellen Sie stets sicher dass der Stecker richtig in der Wandsteckdose steckt Überfüllen Sie das Ger...

Page 25: ...ti bles como manteles o cortinas DE ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Bei Versagen des integrierten Temperaturregulierungssystems und daraus resultier ender Überhitzung wird das Überhitzungsschutzsystem aktiviert und das Gerät schaltet sich aus Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker Lassen Sie den Heißluft Ofen vollständig abkühlen bevor Sie ihn wieder verwenden oder aufbe wahren Wenn das Problem weiterhin be...

Page 26: ... Der Spieß verfügt über Einbuchtungen in die die Feststellschrauben eingedreht werden können Sie können bei Bedarf die Schrauben näher an der Mitte des Spießes befestigen aber niemals außen an den Enden des Spießes Setzen Sie die Spieße in die Öffnungen der Spießhalter ein Achten Sie darauf dass die Spieße parallel zum Drehspieß sind 7 Öl Tropfschale Die Öl Tropfschale fängt Öl oder Essenreste auf...

Page 27: ...ehr heiß Verwenden Sie zum Entnehmen der Speisen Ofenhandschuhe oder den Greifer separat erhältlich um Verbrennungen zu vermeiden Stellen Sie heiße Teile nicht direkt auf einer Arbeitsfläche ab sondern auf Herdplatten oder Topfuntersetzern 1 Digitales LED Display Das digitale Display zeigt sowohl die Zeit als auch die Temperatureinstellungen an Während des Garvorgangs wechselt die Displayanzeige zw...

Page 28: ...entsprechend der örtlichen Vorschriften erhalten Sie bei Ihren lokalen Behörden Annahmestellen für elektronische Abfälle oder dem Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich Karton kann sowohl von kommu nalen Entsorgungszentren als auch örtlichen Wertstoffhöfen recycelt werden Zur Verpackung verwendete Folien und Kunststoffe sind ebenfalls recyclebar 1...

Page 29: ...n könnte Wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst bei E mail INTRODUÇÃO 1 Esta fritadeira a ar é usada para cozinhar alimentos como carne peixe acompanhamentos e vegetais 2 Este aparelho destina se apenas a uma utilização doméstica normal Este aparelho não foi criado para ser usado em locais comerciais ou de retalho 3 A fritadeira a ar não deve ser usada no exterior ou em climas tropicais 4 Est...

Page 30: ...arado como um intensificador Nunca use este aparelho com uma extensão de qualquer tipo Nunca use a porta da fritadeira a ar como um local para repousar alimentos quentes ou acessórios pois pode danificá la Durante o funcionamento é libertado ar pelas saídas de ar Mantenha as suas mãos e rosto a uma distância segura da saída de ar Evite tocar na saída de ar quando estiver a inserir ou a retirar alime...

Page 31: ...tos uniforme mente sem ter de os virar manualmente Use a pega do espeto para retirar o cesto rotativo de forma segura 5 e 6 Espetadas e espetos de aço As espetadas são muito boas para fazer kebabs de qualquer tipo Para montar fixe as espetadas no eixo do espeto com os parafusos de configuração Há entalhes no eixo para enros car os parafusos de configuração Pode ajustar os parafusos mais perto do meio...

Page 32: ... mentos de 5 C de 65 C a 200 C Pode ajustar a definição da temperatura enquanto a unidade estiver a cozinhar No modo de desidratação a temperatura está limitada entre 30 C e 80 C 4 Controlo do temporizador Estes botões permitem aumentar ou diminuir o tempo de cozedura em incrementos de um minuto até 60 minutos Pode ajustar a definição do temporizador enquanto a unidade estiver a cozinhar No modo de ...

Page 33: ...e cozedura com água quente e detergente NOTA Só os acessórios podem ser lavados na máquina de lavar loiça O forno da fritadeira a ar e a porta do forno não podem ser lavados na máquina de lavar loiça 4 Coloque o forno da fritadeira a ar numa superfície estável e nivelada DICAS PARA COZINHAR NOTA Os modos de cozedura predefinidos estão programados para cozinhar o tipo de alimento indicado No entanto...

Page 34: ...a continua Nunca tente reparar o aparelho sozinho pois anula a garantia e pode sofrer ferimentos Contacte o serviço de apoio ao cliente através de E mail Problema A fritadeira a ar não funciona 1 A unidade não está ligada à alimentação 2 A unidade está ligada mas ainda não iniciou o processo de cozedura 1 Ligue a ficha a uma tomada 2 Com o cesto no lugar defina a temperatura e o tempo ou selecione u...

Reviews: