Masterpro BGMP-9006 Instruction Manual Download Page 7

DE

EIGENSCHAFTEN

MIXER-BESTANDTEILE

A. Zusammengesetzter Behälter
B. Haupteinheit
C. Geschwindigkeitsregler
D. Innerer Verschluss
E. Behälterdeckel
F. Behälter
G. Ring
H. Mixermesser
I.  Behälterbasis

TECHNISCHE DATEN

Spannung / Frequenz:  220-240 V  50/60 Hz (500 W)
Fassungsvermögen des Glasbehälters:  1.5L

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt 

werden, einschließlich der nachfolgenden:

1. Lesen Sie vor der Benutzung alle Anleitungen.

2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um sich vor einem möglichen 

Stromschlag zu schützen.

3. Eine genaue Überwachung ist notwendig, wenn ein Gerät in der Nähe oder von Kindern benutzt 

wird.

4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird, bevor Sie 

Zubehör befestigen oder entfernen und vor dem Reinigen.

5. Berühren Sie nicht die sich bewegenden Teile.

6. Um das Stromschlagrisiko zu reduzieren, passt dieser Stecker nur in eine Richtung in die 

Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie den Stecker 

um. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. 

Modifizieren Sie den Stecker in keiner Weise.

7. Benutzen Sie keine Geräte mit beschädigtem Kabel oder Stecker, oder wenn das Gerät nicht 

einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie 

das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten Werkstatt zwecks Überprüfung, Reparatur oder 

mechanischer Einstellungen.

8. Bei Benutzung von Aufsätzen, einschließlich Einmachgläsern, die nicht vom Hersteller empfohlen 

werden, besteht Verletzungsgefahr.

9. Nicht im Freien benutzen.

10.Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen.

11.Stecken Sie Hände und Utensilien nicht in den Behälter während des Mixvorgangs, um das 

Risiko schwerer Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät zu reduzieren. Ein Schaber kann 

DE

benutzt werden, jedoch nur, wenn der Mixer nicht läuft.

12.Die Messerklingen sind scharf. Im Umgang mit dem Messer Vorsicht walten lassen.

13.Um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, setzen Sie das Schneidwerk niemals auf die 

Basis, wenn der Behälter nicht korrekt befestigt ist.

14.Achten Sie darauf, dass der Deckel sicher eingerastet ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb 

nehmen.

15.Schalten Sie den Mixer nur ein, wenn der Deckel aufgesetzt ist.

16.Wenn Sie heiße Flüssigkeiten mixen, entfernen Sie das Mittelstück aus dem zweiteiligen Deckel.

17. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist.

18.Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.

19.Die Benutzung von Aufsätzen oder Zubehörteilen, die nicht im Lieferumfang des Produktes 

enthalten sind, wird nicht empfohlen, da dies zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.

20.Dieses Produkt ist nur für den normalen Privatgebrauch bestimmt.

21.Die Messerklingen sind sehr scharf. Handhaben Sie alle Teile mit äußerster Vorsicht.

22.HINWEIS: Maximale Betriebsdauer des Mixers beträgt 3 Minuten.

WARNHINWEISE:

1. Dieses Gerät ist nicht für den längeren Betrieb vorgesehen.

2. Dieses Gerät darf nicht betrieben werden, wenn der Behälter leer ist.

3. Berühren Sie nicht das Messer, während das Gerät läuft.

4. a. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie das Gerät und sein Kabel 

außer Reichweite von Kindern.

    b. Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen 

Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt, benutzt werden, 

sofern sie in die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden oder beaufsichtigt werden 

und sie sich der einhergehenden Gefahren bewusst sind.

    c. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

5. Das Gerät muss von qualifiziertem Fachpersonal repariert werden.

6. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie 

Zubehörteile auswechseln oder sich den Teilen nähern, die sich während des Betriebs bewegen.

7. a. Wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird, bevor es zusammengesetzt oder gereinigt 

wird, muss es stets vom Stromnetz getrennt werden.

    b. Lassen Sie bei der Handhabung der scharfen Messer, beim Leeren des Behälters und 

während des Reinigens Vorsicht walten.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

• 

Alle Teile des Mixers müssen vor der erstmaligen Benutzung gründlich gereinigt werden (siehe 

Abschnitt „Reinigung“).

• 

Nehmen Sie die erforderliche Kabellänge aus der Kabelaufbewahrung im Boden des Mixers und 

verbinden Sie das Gerät mit einer Netzsteckdose.

ZUSAMMENSETZEN DES GLASBEHÄLTERS

Setzen Sie den Gummidichtungsring (4) auf den inneren Rand der Messereinheit (5).

1. Setzen Sie die Gummidichtung (4) auf den inneren Rand der Messereinheit (5).

2. Setzen Sie die Messereinheit mit Dichtungsring und Ring (10) in die Behälterbasis (6).

3. Montieren Sie den Glasbehälter (3) auf die Behälterbasis und drehen Sie die Behälterbasis im 

Uhrzeigersinn, bis sie fest sitzt.

11

12

Summary of Contents for BGMP-9006

Page 1: ...cling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could ot...

Page 2: ...rty hazards or injuries 20 This product is intended for normal domestic household use only 21 Cutting blades are very sharp Handle all parts with extreme care and caution 22 NOTE Maximum operating tim...

Page 3: ...CLEANING OF THE DISMANTLED GLASS JAR Ensure that the glass jar is completely empty before you unscrew the retaining ring Be careful when handling the cutting blade All removable parts are suitable for...

Page 4: ...jarra y g rela en sentido antihorario hasta que quede fijada en su lugar 7 Coloque la cuchilla con el aro de la junta en la base de la jarra 6 8 Monte la jarra de vidrio 3 en la base de la jarra y gir...

Page 5: ...en place 16 Lorsque vous m langez des liquides enlevez la pi ce centrale du couvercle 17 Ne mettez pas l appareil en marche s il n y a pas d aliment ou de liquide dans le bol 18 N utilisez pas cet app...

Page 6: ...eur manuellement ou appuyez de mani re r p t e sur le r glage M Apr s avoir utilis le mixeur placez toujours l interrupteur en position 0 pour l arr ter puis d branchez le c ble d alimentation Pour en...

Page 7: ...wenn der Deckel aufgesetzt ist 16 Wenn Sie hei e Fl ssigkeiten mixen entfernen Sie das Mittelst ck aus dem zweiteiligen Deckel 17 Schalten Sie das Ger t nicht ein wenn es leer ist 18 Verwenden Sie da...

Page 8: ...leibt nicht auf der M Einstellung stehen Sie m ssen den Schalter auf M gedr ckt halten oder ihn wiederholt auf M drehen Stellen Sie den Regler nach dem Gebrauch des Mixers immer auf 0 und ziehen Sie d...

Page 9: ...izzato con contenitore vuoto 3 Non toccare le lame se il prodotto attaccato alla presa di corrente 4 Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini ne da persone con ridotta capacita mentale ne...

Page 10: ...jiet kontaktdak u 7 Neizmantojiet ier ci ar boj tu baro anas vadu vai kontaktdak u vai ar ja tai radu ies darb bas trauc jumi k ar ja t nokr t zem vai jebk d veid tiek saboj ta Nog d jiet ier ci uz tu...

Page 11: ...ns bloku ar bl vgredzenu uz kr zes pamatnes 6 8 Uzlieciet stikla kr zi 3 uz kr zes pamatnes 6 un piestipriniet pamatni pagrie ot pulkste r d t ja kust bas virzien 9 Uzlieciet kr zi ar kr zes pamatni u...

Page 12: ...ir prijunkite prietais prie elektros tinklo STIKLINIO INDO MONTAVIMAS Gumin sandarinimo ied 4 u d kite ant vidin s peilio briaunos 5 1 Gumin sandarikl 4 u d kite ant vidin s peilio briaunos 5 2 U d k...

Page 13: ...imo dangtel u fiksuokite pasukdami pagal laikrod io rodykl 3 junkite variklio blok GREI IO NUSTATYMAS NAUDOJIMAS 1 lengvas trynimas su skys iais 2 standesn konsistencija skys i ir kieto maisto mai yma...

Reviews: