background image

®

®

SAFETY PRECAUTIONS

DANGER: High voltages exist and are accessible

in the Console Drive. Use extreme
caution when servicing internal
components.

WARNING: PRODUCT USE 
LIMITATION

This product is not designed for, nor intended
for use in patient connected applications; includ-
ing, but not limited to, medical and dental use,
and accordingly has not been submitted for FDA
approval.

Variety of Pump Heads
Accepted

Mount up to 1 (600 rpm) or 2 (200 rpm)
MASTERFLEX

®

L/S

®

pump heads and all

MASTERFLEX-compatible pump heads.

Setup and Drive Operation

1. Mount pump head and load tubing. (See pump

head manual.)

2. Adjust flow rate with the 1-turn potentiometer

speed control.

MESURES DE SÉCURITÉ

DANGER: Des hautes tensions existent et sont

présentes dans la console.  Soyez très
prudent lors de l'entretien des
composants internes.

AVERTISSEMENT: LIMITATION
D’UTILISATION DU PRODUIT

Ce produit n'est pas conçu ni supposé être utilisé
dans les applications relatives à des patients; y
compris, mais sans s’y limiter, l'utilisation 
médicale ou dentaire, et par conséquent n'a pas
été soumis à l’accord de la FDA.

Variété de têtes de pompe
acceptées

Supporte 1 (600 t/min) ou 2 (200 t/min) têtes de
pompe L/S

®

MASTERFLEX

®

et toutes les têtes de

pompe compatibles MASTERFLEX.

Configuration et fonction-
nement de l'entraînement

1. Monter la tête de la pompe et charger le tube.

(Voir le manuel de tête de pompe.)

2. Régler le débit de la pompe avec la commande de

vitesse du  potentiomètre à 1 tour.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

GEFAHR: Im Antrieb herrscht Hochspannung,

die unter Umständen zugänglich ist.
Äußerste Vorsicht beim Öffnen des
Gehäuses!

ACHTUNG: ANWENDUNG-
SEINSCHRÄNKUNGEN

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz am
Patienten vorgesehen und auch nicht für diesen
Zweck bestimmt (z. B.im medizinischen oder
zahnmedizinischen Bereich) und entspricht
demgemäß auch keinen FDA (Food & Drug
Administration) Normen.

Auswahlmöglichkeiten der
Pumpenköpfe

Bis zu 1 (600 U/min) oder 2 (200 U/min)
MASTERFLEX

®

L/S

®

Pumpenköpfe und alle

MASTERFLEX-kompatiblen Pumpenköpfe.

Montage und Betrieb

1. Pumpenkopf montieren und Schlauch einlegen.

(Siehe Bedienungsanleitung für Pumpenköpfe.)

2. Einstellen der Fördermenge mittels de 1-Gang

Potentiometer.

Rear view of drive
Vue arrière de la pompe
Rückansicht des Antriebs
Vista Posterior del Propulsor
Vista posteriore dell' azionamento

2

Trademarks bearing the ® symbol in this publication
are registered in the U.S. and in other countries.

B) 115V Cable

Câble 115V
115V Anschluß
Cable 115V
Cavo 115V

A) IEC Power Entry module (230VAC)

Prise IEC 320 (230VAC)
Netzanschluß (230VAC)
Modulo de entrada de energía (230VAC)
Presa di alimentazione IEC 320 (230VAC)

Summary of Contents for 7554-80

Page 1: ...with pump head 07518 12 7554 80 7554 85 7554 90 7554 95 Model No N de mod le Modellnummern Modelo No Modello No Cole Parmer Cole Parmer Instrument Co 1 800 MASTERFLEX 627 8373 U S and Canada only 11 8...

Page 2: ...ompe compatibles MASTERFLEX Configuration et fonction nement de l entra nement 1 Monter la t te de la pompe et charger le tube Voir le manuel de t te de pompe 2 R gler le d bit de la pompe avec la com...

Page 3: ...uso medico o dentistico Non usarlo direttamente sui pazienti Compatibilita con teste pompanti Possibilit di installare fino a 1 600 g min o 2 200 g min teste pompanti MASTERFLEX L S o teste pompanti...

Page 4: ...les vis de chaque c t 7 Brancher le cordon d alimentation en courant alternatif sur la prise de courant alternatif Fusibles REMARQUE Ces entra nements ont des limiteurs de courant qui provoquent l ar...

Page 5: ...ll azionamento si trovano componenti ad alto voltaggio Prestare la massima attenzione nel trattare detti componenti 1 Mettere l interruttore POWER in posizione OFF 2 Staccare il cavo di alimentazione...

Page 6: ...Le mat riau expos est un boiter en acier peint Altitude d utilisation Inf rieure 2000 m Affichage DEL verte Dimensions L l h 220 mm 180 mm 135 mm Poids 4 1 kg Conformit s 115 V UL508 ACNOR C22 2 n 14...

Page 7: ...00 rpm 6 5 kg cm 180 260 V TECHNISCHE DATEN Leistung 37 W 0 05 PS Maximale Stromst rke 115 V Modelle 1 5 A kurzzeitig 230 V Modelle 0 9 A kurzzeitig Drehzahlregelung linear 2 in Betrieb 3 Temperaturab...

Page 8: ...kschicken Geben Sie bitte den R cksendungsgrund mit an Verpacken Sie die Ware sorgf ltig und versichern Sie die Sendung gegen Besch dlgung bzw Verlust dies ist in Ihrem eigenen Interesse F r Transport...

Reviews: