background image

11

www.mastercool.com

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS :  

AVERTISSEMENT: 

L’appareil a été testé avec le fluide de rinçage Mastercool. Il est déconseillé d’utiliser cette machine 

avec d’autres fluides de rinçage.

AVERTISSEMENT:

 NE PAS faire fonctionner la pompe à sec. Les joints et les roulements seront endommagés et la 

garantie annulée.

AVERTISSEMENT:

 Cette machine n’est pas prévue pour être utilisée pour rincer les systèmes assemblés. Ne pas rincer 

le filtre/les séchoirs. Ne pas rincer l’orifice des tubes, les vannes TXV ou les tubes capillaires. Pour de meilleurs résultats, 
rincer chaque composant individuellement.

AVERTISSEMENT: 

Ne pas utiliser de gaz de purge à plus de 90 PSIG (6,2 BAR).

AVERTISSEMENT:

 Le fluide de rinçage utilisé doit être éliminé selon les règlements nationaux ou locaux en vigueur en 

matière d’élimination des fluides dangereux.

AVERTISSEMENT:

 Ne pas utiliser cette machine avec des fluides hautement inflammables.

AVERTISSEMENT:

 Porter des équipements de protection individuelle appropriés – gants et lunettes de protection – lors 

de l’utilisation de la machine.

AVERTISSEMENT:

 Toujours brancher la machine sur une prise correctement reliée à la terre.

AVERTISSEMENT: 

Selon le type de fluide de rinçage utilisé, Mastercool recommande que tous les composants internes 

de la machine, y compris les tuyaux et le moteur, soient complètement rincés et purgés après chaque utilisation en raison 
des caractéristiques potentiellement corrosives.

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

13

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS:

1. Réservoir interne
2. Bouchon de remplissage de rinçage
3. Bouchon de retour de rinçage
4. Tuyau pour l’écoulement du fluide hors de la machine
5. Tuyau pour l’écoulement du fluide dans la machine
6. Raccord du réservoir externe
7. Vanne de commande du réservoir externe

 
8. Vanne de commande du rinçage
9. Vanne de commande de purge
10. Vanne de commande source de purge (UE uniquement)
11. Raccordement gaz de purge
12. Bouchon du tamis filtrant
13. Interrupteur Marche/Arrêt de la pompe

                                                                          Français

Summary of Contents for MASTERCLEANSE 69900

Page 1: ...D LE 69900 69900 220 69901 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION MASTERCLEANSE M QUINA DE LIMPIEZA MODELO 69900 69900 220 69901 220 ISTRUZIONI PER L USO STAZIONE DI LAVAGGIO MASTERCLEANSE MODELLO 69900 69900...

Page 2: ...2 www mastercool com...

Page 3: ...lations WARNING Do not use this machine with highly flammable fluids WARNING Wear proper personal protection equipment gloves and eye protection when using the machine WARNING Always plug the machine...

Page 4: ...color as the fluid coming from the machine If the flushing fluid becomes dirty drain the fluid and replace with clean fluid and repeat the flushing procedure Note There are too many variables to say h...

Page 5: ...tying the tank by putting the hose for fluid coming from the machine 4 into a container and turning the pump on works but there is a risk of running the pump dry and damaging it We do not recommend em...

Page 6: ...screen 69900 FSO Filter screen O ring 42010 10 Hose gaskets 10 pcs 69900 001 110 V 60 Hz pump 69900 001 220 220V 50 60 Hz pump 69901 008 Internal regulator for european models WARRANTY MASTERCOOL Inc...

Page 7: ...Verwenden Sie dieses Ger t nicht mit leicht brennbaren Fl ssigkeiten WARNUNG Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzausr stung Schutzhandschuhe und Augenschutz bei Verwendung des Ger tes WARNUNG Schli...

Page 8: ...urchfluss sehr niedrig ist siehe Fehler suche Verfahren 6 Sp len Sie bis die Sp lfl ssigkeit im R cklaufschlauch zum Ger t die gleiche Farbe hat wie die Fl ssigkeit die aus dem Ger t kommt Falls die S...

Page 9: ...1 4 SAE 45 B rdel Au engewinde 3 F hren Sie den Schlauch zu einem externen Tankbeh lter zur Aufbewahrung und Entsorgung verschmutzter Sp lung 4 Drehen Sie das SP LVENTIL in die horizontale Position 5...

Page 10: ...chlich Durchfluss besteht Die Pumpe k nnte verschlissen sein Falls keines der Obigen den Durchfluss erm glicht platzieren Sie den Schlauch f r den Abfluss aus dem Ger t 4 in einen geeigneten Beh lter...

Page 11: ...uides hautement inflammables AVERTISSEMENT Porter des quipements de protection individuelle appropri s gants et lunettes de protection lors de l utilisation de la machine AVERTISSEMENT Toujours branch...

Page 12: ...retournant vers la machine soit de la m me couleur que le liquide provenant de la machine Si le fluide de rin age devient sale vidanger le fluide et le remplacer par un fluide propre puis r p ter la...

Page 13: ...emarque Le fluide commencera circuler d s que la vanne sera ouverte 6 Suivre la proc dure de purge avec la vanne R SERVOIR EXTERNE ouverte pour purger le fluide de rin age hors de la pompe et du r ser...

Page 14: ...appropri et mettre la pompe en marche Il devrait y avoir un d bit impor tant Si ce n est pas le cas contacter le distributeur PI CES EN OPTION 69925 Kit adaptateur 91092 A Pistolet de rin age PI CES...

Page 15: ...m quina no se debe usar con l quidos altamente inflamables PRECAUCION Col quese ropa y equipo de protecci n personal guantes y lentes de seguridad cuando opere esta m quina PRECAUCION Siempre conecte...

Page 16: ...a que el l quido de lavado que vuelve a la maquina sea del mismo color del l quido que sale de la m quina Si el l quido de lavado se ensucia drenar el l quido y reempl celo por l quido limpio y repita...

Page 17: ...quido comenzara a fluir tan pronto se abra la v lvula 6 Siga el procedimiento de purga con la v lvula del TANQUE EXTERNO EXTERNAL TANK abierto para purgar vaciar el l quido de limpieza fuera de la bom...

Page 18: ...la maquina 4 en un envase adecuado y active la bomba de vac o Debiera haber un flujo signifi cante Si no lo hay contacte su Distribuidor PARTES OPCIONALES 69925 Kit de Adaptadores 91092 A Boquilla de...

Page 19: ...fiammabili AVVERTENZA indossare idonei dispositivi di protezione individuale guanti e dispositivi di protezione degli occhi durante l utilizzo della macchina AVVERTENZA collegare la macchina ad una pr...

Page 20: ...no a quando il liquido di lavaggio nel tubo di ritorno alla macchina dello stesso colore del liquido proveniente dalla macchina Se il liquido diventa sporco scaricarlo sostituirlo con liquido pulito e...

Page 21: ...lvola di LAVAGGIO in posizione orizzontale 5 Ruotare la valvola del SERBATOIO ESTERNO 7 in posizione APERTA Nota il liquido inizier a fluire non appena la valvola viene aperta 6 Seguire la procedura d...

Page 22: ...per il deflusso del liquido dalla macchina 4 in un idoneo contenitore e azionare la pompa Si dovrebbe ottenere un flusso significativo In caso contrario contattare il distributore PARTI OPZIONALI 699...

Page 23: ...ke vloeistoffen WAARSCHUWING Gebruik deze machine niet met zeer ontvlambare vloeistoffen WAARSCHUWING Draag gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen d i handschoenen en oogbescherming bij het gebruik...

Page 24: ...totdat de spoelvloeistof in de slang voor de vloeistof die terugkeert naar de machine dezelfde kleur heeft als de vloeistof die van de machine komt Als de spoelvloeistof vuil wordt laat de vloeistof...

Page 25: ...de horizontale positie 5 Draai de EXTERNE TANK klep 7 naar OPEN Opmerking De vloeistof zal beginnen stromen zodra de klep wordt geopend 6 Volg de purgeerprocedure met EXTERNE TANK klep open om de spoe...

Page 26: ...m uit de machine 4 in een gepaste opvangbak en schakel de pomp in Er moet voldoende stroming zijn Indien niet neem contact op met de verdeler OPTIONELE ONDERDELEN 69925 Adapterkit 91092 A Een spoelgew...

Page 27: ...perigosos ADVERT NCIA N o utilize esta m quina com flu dos altamente inflam veis ADVERT NCIA Use equipamentos adequados de prote o pessoal luvas e prote o ocular quando utilizar a m quina ADVERT NCIA...

Page 28: ...6 Limpe at que o flu do na mangueira de retorno m quina seja da mesma cor que o flu do que sai da m quina Se o flu do se tornar sujo substitua o por flu do limpo e repita o procedimento de limpeza Ob...

Page 29: ...la for aberta 6 Continue purgando com a v lvula TANQUE EXTERNO aberta para purgar o flu do tanto da bomba quanto do tanque As v lvulas dever o estar na Posi o 3 das V lvulas Observa o O esvaziamento d...

Page 30: ...de Adapta o 91092 A Pistola de Enx gue COMPONENTES DE REPOSI O 69900 FS Filtro de tela 69900 FSO O ring do filtro de tela 42010 10 Juntas das mangueiras 10 pe as 69900 001 Bomba de 110 V 60 Hz 69900 0...

Page 31: ...31 www mastercool com...

Page 32: ...32 www mastercool com 69900 INTL INST USA PH 973 252 9119 Belgium TEL 32 0 3 777 28 48 Brasil TEL 55 11 4407 4017...

Reviews: