background image

20

15

16

  Assembly  |  Assemblage  |  Ensamblaje

9

10

18

18

Summary of Contents for MES 430G

Page 1: ...he unit Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique de l unit El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha F...

Page 2: ...on the ground Do not place smoker on tables or counters Do NOT move smoker across uneven surfaces Do not use smoker on wooden or flammable surfaces Do not leave smoker unattended Never use smoker for...

Page 3: ...1581 Longer detachable power supply cords or extension cords may be used if care is exercised in their use If a longer detachable power supply cord or extension cord is used 1 the marked electrical r...

Page 4: ...commendations REMINDER Maintain a minimum distance of 10 feet from rear sides and top of smoker to overhead construction walls rails or other combustible construction This clearance provides adequate...

Page 5: ...es plantes s ches le gazon la broussaille le papier ou la toile Gardez l appareil distance et libre de tout mat riau combustible comme l essence ou tout autre liquide ou gaz inflammable Placez le fumo...

Page 6: ...terbuilt pour obtenir de l aide en composant le 1 800 489 1581 Des rallonges ou des cordons d alimentation plus longs peuvent tre utilis s en faisant preuve de prudence Si une rallonge ou un cordon d...

Page 7: ...RAPPEL Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l arri re les c t s et le dessus du fumoir et une structure sur lev e un mur une rampe ou une autre installation combustible Ce d gagement fourni...

Page 8: ...enga el rea alrededor del artefacto despejada y libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y l quidos inflamables Use el ahumador sobre una superficie no combustible y estable tal...

Page 9: ...n desmontables o cables de extensi n m s largos si se tiene cuidado en su uso Si se usa un cable de alimentaci n desmontable o cable de extensi n m s largo 1 la calificaci n el ctrica marcada del set...

Page 10: ...Mantenga una distancia m nima de 10 pies 3 m de la parte trasera lateral y superior del ahumador con construcciones a reas paredes rieles u otras construcciones combustibles Este despeje ofrece un es...

Page 11: ...Cant 10 D M10x20 Screw Vis M10 20 Tornillo M10x20 Qty 2 Qt 2 Cant 2 F G Pi ces de rechange non illustr es Trousse de couvre charni re Trousse de charni re de porte Trousse de carte de contr le de pui...

Page 12: ...26 1 Custom Smoke Element l ment de fum e sur mesure Elemento de ahumado tradicional 27 1 Notched Rack Grille encoche Rejilla con muescas 28 1 Digital Bluetooth Controller Contr leur num rique BLUETO...

Page 13: ...your model features 14 legs begin assembly at step 4 Si votre mod le est dot de pieds de 14 po commencez l assemblage l tape 4 Si su modelo presenta patas de 35 56 cm comience el ensamblaje en el pas...

Page 14: ...14 MODELS WITH 14 LEGS MOD LES AVEC PIEDS DE 14 PO MODELOS CON PATAS DE 35 56 CM 3 Assembly Assemblage Ensamblaje 4 A A D D A A D D 33 32 35 36 A D A D A D X4 A D X4 X6 A D X6...

Page 15: ...embly Assemblage Ensamblaje 5 6 37 38 A D D A D D A A 37 38 X4 A D X4 F E E X2 X2 F R R R R Remove and re use screw and washer Retirer et r utiliser vis et rondelle Retirar y reutilizar tornillo y ara...

Page 16: ...nt forward apply to all models regardless of leg length partir d ici les tapes d assemblage s appliquent tous les mod les quelle que soit la longueur des pieds Los pasos de ensamblaje a partir de este...

Page 17: ...17 9 10 Assembly Assemblage Ensamblaje B B A A A A B B 23 22 B B A A A A B B X4 A B X4 X4 A B X4...

Page 18: ...18 11 12 Assembly Assemblage Ensamblaje 21 21 C C C C C C 20 X6 C 29...

Page 19: ...19 13 Assembly Assemblage Ensamblaje 19 14 15 14 X2 G G G 7...

Page 20: ...20 15 16 Assembly Assemblage Ensamblaje 9 10 18 18...

Page 21: ...21 11 11 A 6 A A A 17 18 Assembly Assemblage Ensamblaje X4 A...

Page 22: ...la posici n superior Si no viene equipada la rejilla con muescas instale la rejilla de ahumado 16 en la posici n superior 19 Assembly Assemblage Ensamblaje 20 27 16 16 16 Non stick pan sold separatel...

Page 23: ...sif 44 vendu s par ment peut tre utilis sous la grille encoche 27 en l accrochant au fond de celle ci Le plat antiadh sif peut galement tre pos sur le dessus de chacune des 4 grilles La bandeja antiad...

Page 24: ...above 3 500 feet 1067m additional cooking time may be required To ensure that meat is completely cooked use a meat thermometer to test internal temperature or use meat probe if included NOTE You do n...

Page 25: ...rol panel If the control panel displays an error message turn smoker off and unplug smoker from outlet Wait ten seconds before plugging smoker back into outlet then turn smoker on This will reset cont...

Page 26: ...outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Pre heat smoker for 30 to 45 minutes at desired cooking...

Page 27: ...when smoke box door is opened If wood chunks or chips flare up immediately close smoke box door and wait for chunks or chips to burn down before opening door again Do not spray with water Ash tray wi...

Page 28: ...e thermometer not plugged in or not fully pushed into meat probe thermometer jack Push meat probe thermometer plug fully into meat probe thermometer jack Reference assembly step 20 Bad connection from...

Page 29: ...d reconnect Reference custom smoke element probe access instructions Faulty component Call Masterbuilt for replacement 1 800 489 1581 Grill Finish heating element is not on but bottom heating element...

Page 30: ...Turn off smoker and allow to cool to touch 2 Unplug from wall 3 Remove six screws holding outer element panel cover to back of smoker See Figure 1 4 Remove panel cover and Insulator 1 from smoker 5 D...

Page 31: ...ement GFE Turn the smoker off and unplug the smoker from power source Remove the six 6 screws from main GFE access panel and then remove panel and rubber gasket Fig 1 Carefullyremovescrew springwasher...

Page 32: ...ptable range is within 27 F to 37 F High Temperature Test 1 Place meat probe thermometer in boiling water temperature of boiling water 212 F 100 C for 5 minutes 2 Turn on smoker 3 LCD will show the te...

Page 33: ...225 F 250 F 200 F 4 hours 5 6 hours 4 7 hours 2 hours 1 1 hours per pound 2 hours unwrapped 2 hours wrapped 2 3 hours Item Size Temp Time Internal Temp Chicken Breasts bone in Chicken Breasts boneles...

Page 34: ...encera clignoter Utilisez les fl ches vers le haut et vers le bas pour r gler les minutes Appuyez sur SET TIME pour fixer les minutes et d marrer la minuterie 2 Option de minuterie de dur e Cette minu...

Page 35: ...SET TEMP Appuyez sur les fl ches vers le haut et vers le bas pour s lectionner High Medium Low lev Moyen Bas Appuyez de nouveau sur le bouton SET TEMP pour fixer le r glage L ic ne de l l ment de gril...

Page 36: ...r chauffer le fumoir pendant 30 45minutes la temp rature de cuisson souhait e avant d ajouter les aliments NE PAS couvrir les grilles de papier d aluminium car cela emp chera la bonne circulation de l...

Page 37: ...Si les morceaux ou copeaux de bois provoquent une pouss e de flamme fermez imm diatement la porte de la bo te fum e et attendez que les morceaux ou copeaux de bois se consument avant d ouvrir nouveau...

Page 38: ...e n est pas lu par le contr leur Le thermom tre viande n est pas branch ou n est pas compl tement enfonc dans la prise du thermom tre viande Enfoncez compl tement le thermom tre viande dans la prise d...

Page 39: ...tions d acc s l l ment de fum e sur mesure la sonde Composant d fectueux T l phonez Masterbuilt au 1 800 489 1581 pour obtenir un remplacement L l ment de gril et de finition n est pas allum mais le v...

Page 40: ...endez qu il soit froid au toucher 2 D branchez le de la prise murale 3 Enlevez les six vis qui retiennent le couvercle ext rieur du panneau d acc s l arri re du fumoir Voir la figure 1 4 Enlevez le co...

Page 41: ...et d branchez le de la source d alimentation Enlevez les six 6 vis du panneau d acc s principal l l ment de gril et de finition puis enlevez le panneau et le joint d tanch it en caoutchouc Fig 1 Enlev...

Page 42: ...e entre 27 F et 37 F Test de haute temp rature 1 Mettez le thermom tre viande dans l eau bouillante une temp rature de 212 F ou 100 C pendant 5 minutes 2 Mettez le fumoir en marche 3 L afficheur ACL a...

Page 43: ...7 C 93 C 121 C 107 C 121 C 93 C 4 heures 5 6 heures 4 7 heures 2 heures 1 1 heures par 0 5 kg 2 heures non envelopp es 2 heures envelopp es 2 3 heures Coupe Taille Temp rature Dur e Temp interne Poitr...

Page 44: ...tos e iniciar el temporizador 2 Opci n del temporizador de duraci n conteo ascendente Este temporizador comenzar el conteo desde 00 00 Presione y mantenga presionado el bot n SET TIME una vez la panta...

Page 45: ...ar la configuraci n La parrilla y elemento de acabado se iluminar para indicar que la temperatura se ha configurado Para apagar todos los elementos presione el bot n SET TEMP luego presione las flecha...

Page 46: ...on radio o TV si necesita ayuda Caliente previamente el ahumador por 30 a 45 minutos a la temperatura de cocci n deseada antes de cargar los alimentos NO cubra las rejillas con papel de aluminio ya qu...

Page 47: ...madera Se puede producir un estallido cuando se abre la puerta del fog n Si le os o trozos de madera estallan cierre inmediatamente la puerta del fog n y espere que se quemen y disminuyan en volumen...

Page 48: ...no est enchufado o no est totalmente empujado dentro de la clavija del term metro de la sonda para carne Empuje hasta el fondo el enchufe del term metro de la sonda para carne en su clavija Consulte e...

Page 49: ...de acceso del elemento de ahumado tradicional sonda Componente defectuoso Llame a Masterbuilt para el reemplazo al 1 800 489 1581 El elemento calefactor de Parrilla Elemento de acabado no est encendi...

Page 50: ...elemento externo a la parte posterior del ahumador Ver Figura 1 4 Retire la cubierta del panel y el Aislador 1 del ahumador 5 Desconecte al cableado de las conexiones del elemento y la conexi n de la...

Page 51: ...principal Elemento de acabado GFE Apague el ahumador y desench felo de la fuente de energ a Retire los seis 6 tornillos del panel de acceso GFE principal y luego retire el panel y el empaque de goma F...

Page 52: ...aceptable est dentro 27 F a 37 F Prueba de temperatura alta 1 Coloque el term metro de la sonda para carne en agua hirviendo temperatura del agua hirviendo 212 F 100 C por 5 minutos 2 Encienda el ahum...

Page 53: ...7 horas 2 horas 1 1 hours por 0 5 kg 2 horas sin envolver 2 horas envueltas 2 3 horas Art culo Tama o Temperatura Tiempo Pechugas de pollo con hueso Pechugas de pollo deshuesadas Cuartos de pollo Mus...

Page 54: ...shipping Should Masterbuilt require return of component s in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property dama...

Page 55: ...ou les composants lui soient retourn s pour inspection Masterbuilt assumera les frais de transport pour le retour du composant demand Cette garantie exclut les dommages mat riels dus au mauvais usage...

Page 56: ...l propietario de los gastos de env o Si Masterbuilt requiere la devoluci n del o los componentes en cuesti n para su inspecci n Masterbuilt ser responsable de todos los cargos de env o para devolver e...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...here to help Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 15...

Reviews: