background image

3

COMMENÇONS!

• Ce fumoir est lent... prévoyez suffi samment de temps pour la cuisson. Ce fumoir est conçu pour une 
  UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.

• Apprêtez le fumoir avant la première utilisation. Voir page 12.

• Faites préchauffer le fumoir pendant 30 à 45 minutes à température maximale avant d’ajouter les 
  aliments.

• NE PAS couvrir les grilles de papier d’aluminium, car cela empêchera la bonne circulation de la chaleur.

• Ne pas mettre trop de nourriture dans le fumoir. De grandes quantités de nourriture peuvent emprisonner 
  la chaleur, prolonger la durée de cuisson et causer une cuisson inégale. Laissez de l’espace entre les 
  aliments disposés sur les grilles et les côtés du fumoir afi n de permettre à la chaleur de bien circuler. Si 
  vous utilisez des plats de cuisson, mettez-les au centre de la grille pour assurer une cuisson uniforme. 
  Pour en savoir plus, consultez le manuel.

• Fermez le clapet à air sur le haut de l’appareil pour conserver l’humidité et la chaleur. Si vous faites cuire 

  des aliments tels que du poisson ou du charqui, ouvrez le clapet à air pour libérer l’humidité.

• La température indiquée sur le panneau de commande variera de + ou - 15 degrés lorsque le fumoir 
  s’allume et s’éteint.

• Rangez le fumoir dans un endroit sec après l’utilisation.

• Les températures extrêmement froides peuvent prolonger les durées de cuisson.

• NETTOYEZ LE FUMOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. Cela en prolongera la durée de vie et évitera 
  la formation de moisissures et de champignons.

AMUSEZ-VOUS!

  

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

 1.  Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de cet appareil contiennent des 
      produits chimiques considérés par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des 
      malformations congénitales et d’autres troubles de la reproduction.
 2.  Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb et des composés de plomb, 
      considérés par l’État de Californie comme provoquant des cancers, des malformations 
      congénitales et d’autres troubles de la reproduction.arm.

Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit

AVERTISSEMENT

• Le réglage de température maximal est de 135 °C (275 °F).

• Ne PAS déplacer l’appareil sur des surfaces inégales.

• La poignée arrière ne doit PAS utilisée pour soulever l’appareil.

• Le chargeur à copeaux de bois et le bac à copeaux de bois DOIVENT être en place lors de l’utilisation du 
  fumoir. Cela minimise les risques d’une poussée de fl amme.

• Il est impératif de placer des copeaux de bois dans le fumoir afi n de produire de la fumée et d’imprégner 
  les aliments d’un arôme fumé.

• Vérifi ez souvent le bac à graisse pendant la cuisson. Videz-le avant qu’il devienne plein. Le bac à graisse 
  peut devoir être vidé périodiquement durant la cuisson.

• N’ouvrez pas la porte du fumoir, sauf si cela est nécessaire. L’ouverture de la porte du fumoir permet 
  à la chaleur de s’échapper et peut causer une poussée de fl amme. Fermez la porte pour restabiliser la 
  température et arrêter la poussée de fl amme.

• Ne laissez pas de cendres dans le bac à copeaux de bois. Une fois que les cendres sont froides, videz le 
  bac. Le bac doit être nettoyé avant et après chaque utilisation pour éviter l’accumulation de cendres.

• Le verre de la porte est trempé et ne cassera pas lors d’une utilisation normale.

• Cet appareil est un fumoir. Une grande quantité de fumée sera produite lors de l’utilisation des copeaux 
  de bois. De la fumée s’échappera par les joints et noircira l’intérieur du fumoir. C’est normal. Pour 
  minimiser la perte de fumée autour de la porte, le loquet de porte peut être ajusté afi n de serrer 
  davantage la porte contre le bâti du fumoir.

16

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L’UTILISATION DU FUMOIR

Utilisez un liquide à vaisselle doux pour nettoyer les supports des grilles, les grilles de fumage, la cuvette 
d’eau et le plateau ramasse-gouttes. Rincez et séchez complètement.
Nettoyez fréquemment le bac à copeaux de bois et le chargeur à copeaux de bois afi n de retirer toute 
accumulation de cendres, de résidus et de poussière.

Mettez au rebut les cendres froides en les enveloppant dans une feuille d’aluminium, puis en trempant le 
tout dans de l’eau avant de le jeter dans un récipient non combustible.

Nettoyez l’intérieur, le verre de la porte, le thermomètre à viande et l’extérieur du fumoir en essuyant 
simplement les surfaces avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Assurez-vous de 
bien sécher ces surfaces.

Le joint d’étanchéité de la porte et la jonction intérieure à laquelle le joint se fi xe DOIT être nettoyé avec un 
chiffon mouillé après chaque utilisation pour que le joint reste en bon état.

VEILLEZ À TOUJOURS VOUS ASSURER QUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ ET FROID AU 

TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE REMISER.

COMMENT NETTOYER LE FUMOIR

• Pour ajuster le loquet de porte, desserrez l’écrou hexagonal sur le loquet. 
  Pour serrer, tourner le crochet dans le sens des aiguilles d’une montre, de 
  la façon illustrée. Fixez l’écrou hexagonal solidement contre le loquet de 
  porte. (Voir le diagramme)

• L’ouverture de la porte du fumoir pendant la cuisson pourrait prolonger la 
  cuisson en raison de la perte de chaleur.
• Lorsque la température extérieure est inférieure à 18 °C (65 °F) ou que 
  l’altitude est supérieure à 1 000 mètres (3 500 pi), un temps de cuisson 
  supplémentaire peut être requis. Afi n de s’assurer que la viande est com
  plètement cuite, utilisez un thermomètre à viande pour mesurer la 
  température interne.

Summary of Contents for 20070115

Page 1: ... OF OUR DADGUM GOOD COMMUNITY ONLINE SEA PARTE DE NUESTRA COMUNIDAD EN LÍNEA DADGUM GOOD Manual Code 9807140037 150824 GH 40 DIGITAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20070115 Tools needed for assembly Adjustable Wrench and Phillips Head Screwdriver Approximate assembly time 25 minutes ASSEMBLY CARE USE MANUAL WARNING SAFETY INFORMATION THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY ...

Page 2: ...rantía Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad Masterbuilt requiere una prueba de compra razonable para las reclamaciones de garantía y le sugiere que conserve su factura Una vez que expire la garantía todas las responsabilidades cesan Dentro del periodo de garantía Masterbuilt a su discreción reparará o reemplazará los componentes defectuosos sin costo y los costos de transporte estarán a ...

Page 3: ...erate in an enclosed areas example porch or garage Unit MUST be on the ground Do not place unit on tables or counters Do NOT move unit across uneven surfaces Do not lift unit by rear handle Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use Use only approved grounded electrical outlet Do not use during an electrical storm Do not expose electric smoker to rain or water at anytim...

Page 4: ...r Asegúrese de secar todo exhaustivamente El sello de la puerta y la ranura interna a la que se fija el sello DEBE limpiarse con un trapo húmedo después de cada uso para mantener el sello en condiciones de trabajo apropiadas SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÁ DESENCHUFADA Y FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y GUARDAR La configuración máxima de temperatura es 275 F 135 C NO mueva la unidad a lo larg...

Page 5: ...más Costillas o costillitas de cerdo Prepare una salmuera disolviendo suficiente sal en agua fría hasta que flote un huevo en ella La cantidad indicada es aproximada Agregue el azúcar y el ajo granulado Deje el pescado en la salmuera durante una hora Puede usar pargo rojo congelado dejándolo en la salmuera de 2 a 2 1 2 horas Mezcle el aceite de oliva el azúcar morena el ajo y pimienta para frotar ...

Page 6: ...RA DEL TIEMPO DE COCCIÓN ESTABLECER TEMPERATURA TIEMPO SONDA DE CARNE 14 RECETAS AHUMADAS DE MASTERBUILT PAVO AHUMADO Para 6 8 porciones INGREDIENTES Pavo 10 14 lbs 4 5 6 3 kgs Sal 1 cucharada Azúcar 2 cucharadas Canela 1 2 cucharadas Manzana descorazada pelada y en cuatro 1 tamaño promedio Cebolla en cuatro 2 medianas Tallos de apio con hojas 4 tallos MADERA SUGERIDA PARA EL AHUMADO Trozos de nog...

Page 7: ...T PROBE la pantalla LED retornará a configuración de temperatura o configuración de tiempo Para usar la luz Presione el botón LIGHT para encender la luz Presione el botón LIGHT para apagar la luz Para REANUDAR el panel de control Si el panel de control muestra un mensaje de error apague el ahumador eléctrico desenchufe la unidad del tomacorriente espere diez segundos vuelva a enchufar la unidad al...

Page 8: ...rozos de madera en el cargador de trozos Nunca use más de 1 2 taza de trozos de madera a la vez Nunca use leños grandes Inserte el cargador de trozos de madera en el ahumador Los trozos de madera deben nivelarse con el borde superior del cargador de trozos de madera Gire el asa en sentido horario en dirección de la marca de la flecha en el ahumador para descargar la madera La madera caerá a la ban...

Page 9: ... 7 19 4 25 13 24 ASSEMBLY STEP 6 Carefully position smoker as shown Attach rear handle 5 to back of smoker body 2 using phillips screws A as shown Note Do not lift unit by rear handle 17 2 8 STEP 5 Insert adjustable screw leg 20 through bottom of side panel 17 as shown and into smoker body Repeat step on opposite side for remaining adjustable screw leg Note When unit is upright set adjustable scre...

Page 10: ...bled ST4x10 22 23 ENSAMBLAJE PASO 10 Coloque las rejillas para ahumar 11 dentro del ahumador como se muestra 10 PASO 9 Alinee los orificios guía en los soportes de la rejilla 9 Y 10 con tarugos en la parte interior del cuerpo del ahumador como se muestra Presione el soporte de la rejilla hacia abajo para asegurarlo en su lugar Repita para los soportes de la rejilla restantes a ambos lados 9 10 11 ...

Page 11: ...pre ens amblados PASO 8 Deslice la bandeja de grasa 22 en las abrazaderas de la bandeja de grasa 23 22 23 ST4x10 ASSEMBLY STEP 9 Align keyholes on grate supports 9 and 10 with studs on the inside of smoker body as shown Press grate support down to secure in place Repeat step for remaining grate supports on both sides STEP 10 Place smoking racks 11 inside smoker as shown 10 11 9 10 ...

Page 12: ...del cuerpo del ahumador Repita el paso del lado opuesto para la pata ajustable con tornillos restante Nota Cuando la unidad esté de pie configure la altura de la pata ajustable con tornillos girándola en sentido horario antihorario para que el ahumador esté nivela do Una vez nivelado asegure las posiciones de las patas fijando las tuercas de tensión de ajuste PASO 6 Coloque cuidadosamente el ahuma...

Page 13: ...re than 1 2 cup of wood chips at a time Never use wood chunks or wood pellets Insert wood chip loader into smoker Wood chips should be level with top rim of wood chip loader Turn handle clockwise in direction of arrow mark on smoker to unload wood Wood will drop into wood chip tray Turn handle counterclockwise to the upright position and leave wood chip loader in place Check wood chip tray periodi...

Page 14: ...panel shows an error message turn electric smoker off unplug unit from outlet wait ten seconds plug unit back into outlet then turn electric smoker on This will reset control panel ENSAMBLAJE B 23 2 21 2 6 A ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA HERRAMIENTA NECESARIA LLAVE AJUSTABLE Y DESTORNILLADOR EN CRUZ Algunos pasos...

Page 15: ...apps 2 Watch the download status bar that appears under the new icon on your phone 3 Open the Masterbuilt app and follow the instructions for pairing your Bluetooth smoker and mobile device For troubleshooting advice please visit www masterbuilt com apps 4 Power on off cook time cook temp temp setting timer light and meat probe can all be monitored and changed via your new smoker app POWER ON OFF ...

Page 16: ...urs Combine the olive oil brown sugar garlic and pepper to make a rub Rub the mixed dry ingredients into the fish Oil the skin side of the fish lightly so it won t stick to the smoking racks Smoke the fish for 60 75 minutes depending on thickness at 225 F 107 C Optional Paint the fish with maple syrup for glaze before serving SMOKED RED SNAPPER Ingredients 1 1 2 lb Red Snapper Filet skin on 2 tbs ...

Page 17: ...ndle is NOT for lifting Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker This minimizes the chance of wood flare ups Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor Check grease tray often during cooking Empty grease tray before it gets full Grease tray may need to be emptied periodically during cooking Do not open smoker door unless necessary Op...

Page 18: ...o para usarse Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra No lo use durante una tormenta eléctrica No exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable enchufe o panel de control en agua u otro líquido No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o luego que el artefacto se haya m...

Page 19: ...teriores PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica mantenga la conexión del cable de extensión seca y alejada del suelo No limpie este producto con un rociador de agua o similar No use perlas de madera CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 18 Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly normal use and recommended care for 90 days ...

Page 20: ...OUR DADGUM GOOD COMMUNITY ONLINE AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL DE 40 MODELO 20070115 Herramienta necesaria para el ensamblaje Llave ajustable y destornillador en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje 25 minutos MANUAL DE ENSAMBLAJE CUIDADO Y USO INFORMACIÓN DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO EN EXTERIORES Code du manuel 9807140037 ...

Page 21: ...DADGUM GOOD FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE DE 40 PO MODÈLE 20070115 Outils nécessaires pour l assemblage Clé ajustable et tournevis cruciforme Temps nécessaire pour l assemblage environ 25 minutes MANUEL D ASSEMBLAGE D ENTRETIEN ET D UTILISATION AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR Code du manuel 9807140037 ...

Page 22: ...érisation d eau ou similaire Ne pas utiliser de granules de bois CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 18 Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défaut de matériel et de main d œuvre dans des conditions d assemblage approprié d utilisation normale et d entretien recommandé pendant 90 jours à compter de la date d achat initiale du produit La garantie Masterbuilt ne couvre pas la couche de peint...

Page 23: ...nt lorsqu il est complètement assemblé et prêt à l emploi N utiliser qu une prise électrique mise à la terre approuvée Ne pas utiliser l appareil pendant un orage électrique N exposez à aucun moment le fumoir électrique à la pluie ou à l eau Pour vous protéger contre les chocs électriques ne pas immerger le cordon les fiches ou une partie du panneau de commande dans de l eau ou d autres liquides N...

Page 24: ...ez le avant qu il devienne plein Le bac à graisse peut devoir être vidé périodiquement durant la cuisson N ouvrez pas la porte du fumoir sauf si cela est nécessaire L ouverture de la porte du fumoir permet à la chaleur de s échapper et peut causer une poussée de flamme Fermez la porte pour restabiliser la température et arrêter la poussée de flamme Ne laissez pas de cendres dans le bac à copeaux d...

Page 25: ...el dans l eau pour faire flotter un œuf la quantité indiquée reste approximative Ajouter le sucre et les petits morceaux d ail Faire mariner le poisson dans la saumure pendant 1 heure Vous pouvez prendre du vivaneau rouge congelé et le laisser dans la saumure pendant 2 h à 2 h 1 2 Mélanger l huile d olive le sucre brun l ail et le poivre pour obtenir une marinade sèche Frotter le poisson avec cett...

Page 26: ... TEMPÉRATURE DE CUISSON AFFICHEUR DURÉE DE CUISSON RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE HEURE SONDE THERMIQUE 14 RECETTES DE FUMAGE MASTERBUILT DINDE FUMÉE Pour 6 à 8 personnes INGRÉDIENTS Dinde 10 à 14 lb 4 5 6 3 kg Sel 1 c à soupe Sucre 2 c à soupe Cannelle 1 à 2 c à thé Pomme évidée pelée et coupée 1 en quartiers Oignon moyen coupé en quartiers 2 Céleri avec feuilles BOIS RECOMMANDÉ POUR LE FUMAGE Copeaux...

Page 27: ...MEAT PROBE l afficheur à DEL affiche de nouveau la température ou la durée fixée Pour utiliser la lampe Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la lampe Appuyez sur le bouton LIGHT pour éteindre la lampe Pour RÉINITIALISER le panneau de commande Si le panneau de commande affiche un message d erreur éteignez le fumoir débranchez l appareil de la prise murale attendez dix secondes rebranchez l appa...

Page 28: ... de copeaux de bois dans le chargeur à copeaux de bois N utilisez jamais plus d une demi tasse de copeaux de bois à la fois N utilisez jamais de morceaux de bois ou de granules de bois Insérez le chargeur à copeaux de bois dans le fumoir Les copeaux de bois doivent être à niveau avec le bord supérieur du chargeur à copeaux de bois Pour vider le bois tournez la poignée dans le sens des aiguilles d ...

Page 29: ...rière 5 à l arrière du bâti du fumoir 2 à l aide des vis cruciformes A de la façon illustrée Remarque Ne pas soulever l appareil par sa poignée arrière 17 8 ÉTAPE 5 Insérez le pied à vis réglable 20 au travers du bas du panneau latéral 17 de la façon illustrée et dans le bâti du fumoir Recommencez ces étapes sur le côté opposé pour l autre pied à vis réglable Remarque Lorsque l appareil est en pos...

Page 30: ...oignée de porte peut venir pré assemblé 22 23 ST4x10 ASSEMBLAGE ÉTAPE 9 Alignez les trous de serrure sur les supports à grille 9 et 10 avec les goujons qui se trouvent à l intérieur du bâti du fumoir de la façon illustrée Enfoncez le support à grille pour le fixer en place Recommencez l étape pour les autres supports à grille sur les deux côtés ÉTAPE 10 Mettez les grilles de fumage 11 dans le fumo...

Reviews: