Master MH-515-120 User'S Manual & Operating Instructions Download Page 27

NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS 

ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

© 2021 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manual del usuario del ventilador calentador turbo eléctrico 

6

MANTENIMIENTO

Limpieza y mantenimiento

 

– Nunca limpie este calentador mientras esté 

enchufado. No lo sumerja en agua. Para 

desconectarlo, mueva el control a posición de 

apagado y luego tire del enchufe para sacarlo del 

tomacorriente.

 

– La carcasa se ensucia fácilmente. Límpiela a 

menudo con una esponja suave. Limpie las 

partes que estén muy sucias con una esponja 

mojada en agua a <122 °F (< 50 °C) y un 

detergente suave; después seque la carcasa del 

calentador con un paño limpio. Tenga cuidado 

de no dejar que el agua entre al interior del 

aparato 

 

– A fin de proteger la carcasa, no salpique agua en 

el calentador, y nunca lo limpie con un disolvente 

como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc.

 

– ADVERTENCIA: No sumerja el calentador en 

agua.

 

– ADVERTENCIA: No use productos químicos de 

limpieza, como detergentes y abrasivos.

 

– ADVERTENCIA: No permita que se moje el 

interior del calentador, pues esto podría generar 

un riesgo.

FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA)

Instrucciones de puesta a tierra (vea la Figura 1)
MH-515-120:

 

– El calentador se usa a 120 voltios. El cable tiene 

un enchufe, como se muestra en A (abajo). Se 

tiene disponible un adaptador, como se muestra 

en C, para conectar enchufes de puesta a tierra 

de tres patas en receptáculos de dos ranuras. 

La saliente verde para puesta a tierra que se 

extiende desde el adaptador se debe conectar a 

la tierra permanente, como una caja de contactos 

con conexión a tierra adecuada. No debe 

usarse el adaptador si se tiene disponible un 

receptáculo de tres ranuras con conexión a tierra.

MH-53-240:

 

– El calentador se usa a 240 (o 208) voltios. 

El cable tiene un enchufe, como se muestra en 

D (abajo). No se tiene disponible un adaptador 

para esta configuración de aspas, y no se debe 

usar alguno. La toma de corriente es de 240 (o 

208) voltios con conexión a tierra. Cuando se 

instala adecuadamente, suministra una conexión 

a tierra a través del cable hacia el calentador, 

para proteger al operario contra las descargas 

eléctricas.

B

A

D

C

Medio de puesta a tierra

Punta de puesta a tierra

Tornillo metálico

Métodos de puesta a tierra

 Figura 1

Summary of Contents for MH-515-120

Page 1: ...into a 120VAC receptacle Plug the MH 53 240 heater directly into a 208 240VAC receptacle OVERHEATING OR FIRE MAY OCCUR Do not place heater behind doors BURN HAZARD This heater is hot when in use To av...

Page 2: ...wind Keep all combustible materials away from this heater Remove the unit from its packaging and check to make sure it is in good condition before using Check the household voltage to endure it match...

Page 3: ...IONS Model MH 515 120 MH 53 240 BTU 5100 10 200 Watts 1500 3000 Heating Area ft 2 165 330 Power Volts 120V 60Hz 240V 60Hz Amps 12 5 12 5 Heat Settings 1 1 Specifications subject to change without noti...

Page 4: ...ater User s Manual 4 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc WHAT S IN THE BOX Upper Handle Bracket 2 Inner Lower Handle Bracket 2 Outer Lower Handle Bracket 2 Adjustment Knob 2 24 mm Bolts 16 7 mm Nut...

Page 5: ...leg frame with lower inner bracket 2 Attach lower outer bracket to lower inner bracket using screws 3 Align lower inner bracket with side support 4 Attach side supports to heater using tilt adjustment...

Page 6: ...Caution Light The Caution Light will illuminate when the Overheat Safety Control is activated The heating element will be shut off until the unit has cooled to a safe level The fan will continue to o...

Page 7: ...RNING Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives WARNING Do not allow the interior to get wet as this could create a hazard OPERATION CONT Grounding Instructions see Figure 1 M...

Page 8: ...ges amount of heat output only 1 Heater is operating correctly Heating element does not glow red 1 Heating element is made of stainless steel and will not glow red to produce heat 1 Heater is operatin...

Page 9: ...ition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Climate Technologies Inc disclaims all warranties for product...

Page 10: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Email info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 11: ...208 240 Vca UNE SURCHAUFFE OU UN INCENDIE PEUT SE PRODUIRE Ne pas placer l appareil derri re une porte RISQUE DE BR LURE Cet appareil est chaud lorsqu il est en marche Pour viter les br lures ne pas l...

Page 12: ...tique pour confirmer qu elle convient aux caract ristiques techniques nominales de la chaufferette V rifier le cordon d alimentation et le brancher pr cautionneusement avant l utilisation pour ne pas...

Page 13: ...3 240 BTU kWh 5100 1 5 10 200 3 Watts 1 500 3 000 Surface chauff e m 15 30 7 Alimentation volts 120 V 60 Hz 240V 60 Hz Amp res 12 5 12 5 R glages de chaleur 1 1 Sp cifications sujettes modification sa...

Page 14: ...l du g n rateur d air chaud lectrique turbo CONTENU DE LA BO TE Support de poign e sup rieure 2 Support de poign e inf rieure int rieure 2 Support de poign e inf rieure ext rieure 2 Bouton de r glage...

Page 15: ...ort ext rieur inf rieur au support int rieur inf rieur l aide des vis 3 Aligner le support int rieur inf rieur avec le support lat ral 4 Fixer les supports lat raux l appareil l aide du bouton de r gl...

Page 16: ...tomatiquement le chauffage une temp rature de 85 C T moin d avertissement Le t moin d avertissement s allume lorsque la commande de protection contre la surchauffe est activ L l ment chauffant s teind...

Page 17: ...EMENT Ne pas laisser l int rieur de la chaufferette devenir humide sous peine de cr er une condition dangereuse MODE D EMPLOI SUITE Voir les directives de mise la terre voir la Figure 1 MH 515 120 Cet...

Page 18: ...lages ne modifient que la quantit de chaleur produite 1 L appareil fonctionne correctement L l ment chauffant ne rougit pas 1 L l ment chauffant est fait d acier inoxydable et ne rougit pas en produis...

Page 19: ...t pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale ou n est pas d fectueux il sera retourn en port d Cette garantie limit e remplace toute autre g...

Page 20: ...Sauk Rapids MN 56379 USA Num ro sans frais 800 641 6996 T l copieur 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Courriel info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 21: ...calentador MH 515 120 directamente en un recept culo de 120 VCA Conecte el calentador MH 53 240 directamente en un recept culo de 208 240 VCA ADVERTENCIA ESO PUEDE OCASIONAR UN INCENDIO O UN SOBRECALE...

Page 22: ...de este calentador Saque la unidad del empaque y revise que est en buenas condiciones antes de usarla Verifique que el voltaje de la vivienda coincida con la especificaci n nominal del calentador Ante...

Page 23: ...515 120 MH 53 240 BTU 5100 10 200 Vatios 1500 3000 Zona calentada pies2 165 330 Potencia Voltios 120 V 60 Hz 240V 60 Hz Amperaje 12 5 12 5 Ajustes de calor 1 1 Las especificaciones pueden cambiar sin...

Page 24: ...l usuario del ventilador calentador turbo el ctrico 3 QU HAY EN LA CAJA Enganche del asa superior 2 Enganche del asa inferior interna 2 Enganche del asa inferior externa 2 Perilla de ajuste 2 Pernos d...

Page 25: ...Fije el enganche inferior externo al enganche inferior interno usando tornillos 3 Alinee el enganche inferior interno con el soporte lateral 4 Fije los soportes laterales al calentador usando la peril...

Page 26: ...r el calentador autom ticamente a 185 F 85 C Luz de precauci n Esta luz se encender cuando se active el control de seguridad contra el sobrecalentamiento El elemento t rmico se apagar hasta que la uni...

Page 27: ...ermita que se moje el interior del calentador pues esto podr a generar un riesgo FUNCIONAMIENTO CONTIN A Instrucciones de puesta a tierra vea la Figura 1 MH 515 120 El calentador se usa a 120 voltios...

Page 28: ...ambia solamente la cantidad de producci n de calor 1 El calentador funciona correctamente El elemento t rmico no se pone de color rojo 1 El elemento t rmico es de acero inoxidable y no se pondr de col...

Page 29: ...ectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s garant as expresas Pinnacle Climate Technologies Inc se desiste de todas las garant as de pro...

Page 30: ...Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 800 641 6996 Fax 320 251 2922 Web www masterindustrialproducts com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Reviews: