background image

 

► Semmilyen esetben sem szabad a berendezést vízzel leön

-

teni vagy locsolni.

 

► AZ  ALÁBBI  BERENDEZÉST  NEM  KEZELHETI  ÖNÁLLÓ 

CSELEKVÉSRE  KÉPTELEN  SZEMÉLY  (BELEÉRTVE  A  GY

-

ERMEKEKET), AKI FIZIKAI, MOZGÁSI VAGY LELKI ÁLLAPO

-

TA MIATT NEM KÉPES SEGÍTSÉG NÉLKÜL A BERENDEZÉST 

MŐKÖDTETNI,  ILLETVE  AZOK  A  SZEMÉLYEK,  AKIKET  A 

BIZTONSÁGUKÉRT FELELİS SZEMÉLYEK A BERENDEZÉS 

KEZELÉSÉRE  KI  NEM  OKTATOTTAK.  ÜGYELNI  KELL  RÁ, 

HOGY GYERMEKEK NE JÁTSZANAK A BERENDEZÉSSEL.

 

T

ilos a berendezést a vezeték kihúzása által kikapcsolni az 

áramforrásból.

 

T

ilos a berendezést a dugó behelyezésével és kihúzásával 

be- és kikapcsolni.

 

► A berendezést óvatosan helyezze át, úgy hogy az elektro

-

mos vezeték ne sérüljön.

 

T

ilos az ujjakat, vagy bármely tárgyat a rácsba helyezni.

 

► Ne engedje, hogy gyermekek rámásszanak, ráüljenek vagy 

ráálljanak a berendezésre.

 

K

arbantartás vagy szerelés megkezdése előtt csatlakoztas

-

sa ki a berendezést az áramforrásból.

►►

AZ  R290  HŰTŐKÖZEGRE  VONATKOZÓ  BIZ-

TONSÁGI SZABÁLYOK:

 

► Olvassa el figyelmesen a következő figyelmeztetéseket.

 

► A  berendezés  R290  hűtőközeget  tartalmaz.    Az  R290 

hűtőközeg megfelel az Európai Unió vonatkozó irányelveinek. 

Ne  szúrja  át  a  hűtőrendszert. Az  R290  hűtőközeg  gyúlékony 

anyag (GWP3)!

 

► A  készülék  leolvasztásának  vagy  tisztításának  fel

-

gyorsítására  kizárólag  a  gyártó  által  ajánlott  berendezéseket 

vagy közegeket használjon.

 

► Tárolja  a  készüléket  állandó  gyújtóforrás  (pl.  nyílt  láng, 

működő  gázkészülék  vagy  működő  elektromos  fűtés)  nélküli 

helyiségben.

 

► Ne szúrja át és forrósítsa fel a berendezés hűtőrendszeré

-

nek elemeit.  Ne irányítson közvetlen fényt a berendezésre.

 

► Tárolja a berendezést olyan módon, hogy az mechanikusan 

ne tudjon megsérülni.

 

► A készüléket legalább 4 m

2

-nél nagyobb alapterületű hely

-

iségben kell felszerelni, üzemeltetni és tárolni.

 

► A hűtőközeg szagtalan lehet, ami megnehezíti a szivárgások 

felismerését.

 

► Vegye  figyelembe  a  gáznemű  tüzelőanyagokra  vonatkozó 

nemzeti szabványokat és előírásokat.

 

► Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.

 

► A készüléket olyan jól szellőző helyiségben tárolja, amely

-

nek alapterülete megfelel az eszköz műszaki leírásában mega

-

dottnak.

 

► Minden  olyan  személy,  aki  a  hűtőrendszer  üzemeltetésé

-

ben vagy javításában részt vesz, rendelkeznie kell az illetékes 

műszaki  intézmény  által  kiállított  érvényes  tanúsítvánnyal, 

amely igazolja az adott személy kompetenciáját a hűtőközegek 

biztonságos kezelésében az aktuális szabványok és előírások 

szerint.

 

► A  szervizelést  kizárólag  az  eszköz  gyártójának  utasításai 

szerint szabad elvégezni. A képzett szerviz szakember jelenlétét 

igénylő karbantartási és javítási munkákat a könnyen gyulladó 

hűtőközegek alkalmazásához értő személy felügyelete mellett 

kell végezni.

FIGYELEM: AJÁNLOTT, HOGY MINDENNEMŰ SZE-

RELÉST  MEGFELELŐEN  VÉGZETT  SZERVIZELŐ 

SZEMÉLYZET VÉGEZZEN.

 

► bizonyosodjon meg, hogy a berendezés földelt

 

► ne használja a berendezést hermetikusan zárt helyiségek

-

ben

 

► tartsa be a használati utasításban foglalt utasításokat

TERMÉKLEÍRÁS

A párátlanító berendezés csökkenti a helyiségek páratartalmát, 

elősegíti  az  emberek  meleg  által  keltett  kényelemérzetét,  va

-

lamint javítja  az árutárolás körülményeit. Az elegáns külső, a 

kompakt szerkezet, a magas minőség és az egyszerű kezelhe

-

tőség lehetővé teszik a berendezés széles körű felhasználását 

kutatóintézetekben,  iparban,  szállítmányozásban,  egészség

-

ügyi  intézetekben,  mérésügyi  intézetekben,  üzletekben,  föld

-

alatti  helyiségekben,  számítógép  termekben,  archívumokban, 

raktárakban,  fürdőszobákban,  stb.  biztosítva  a  készülékeket, 

számítógépeket, mérőeszközöket, kommunikációs berendezé

-

seket, gyógyszereket és archívumokat a nedvességtől, korrózi

-

ótól és penészedéstől. 

►►

2. LEÍRÁS

Párátlanító 1. ÁBRA

A. Kezelőfelület (kijelző).

B. Burkolat.

C. Levegő kifúvó rács.

D. Kerekek.

E.  Fogantyú  a  mozgatáshoz.  A  fogantyú  felszereléséhez 

csavarozza be a párátlanító oldalán elhelyezett csavarokat (1. 

ábra).

F. Kampók a vezetékek feltekeréséhez.

G. Levegő beszívó rács (itt található a rendszeresen tisztítandó 

légszűrő  is.  A  tisztításhoz  hajtsa  ki  a  csavarokat,  vegye  ki 

a  szűrőpanelt,  és  tisztítsa  meg  a  szűrőt  alacsony  nyomású 

levegővel).

H.  Ház  a  kondenzvíz  szivattyúnak  vagy  vízgyűjtő  tartálynak 

(opcionális tartály).

I. Lefolyócső.

►►

3. VEZÉRL

Ő

PANEL ÉS KIJELZŐ

A vezérlőpanel (2. ábra) a párátlanító első részén helyezkedik el 

és a következő gombokkal és ikonokkal van felszerelve:

►3.1.  „ON/OFF”GOMB  (2.  ábra,  A):  Ez  a  gomb  szolgál  a 

párátlanító be- és kikapcsolására. 

►3.2. RELATÍV PÁRATARTALOM (2. ábra, B): A kijelzett érték 

az  adott  helyiség  relatív  páratartalmát  mutatja.  A  kívánt 

páratartalom  beállításakor  a  kijelzőn  néhány  másodpercre 

megjelenik a viszonyítási érték.

►3.3. SZOBAHŐMÉRSÉKLET (2. ábra, C): A kijelzett érték az 

adott helyiség hőmérsékletét mutatja.

►3.4. CSEPP IKON (2. ábra, D): A „CSEPP” ikon jelzi, hogy a 

párátlanító működik. Amikor a kijelzőn kigyullad a „CSEPP” 

ikon,  azt  mutatja,  hogy  a  párátlanító  páramentesítést 

végez. Ha a kijelzőn látható „CSEPP” ikon villog, a levegő 

páratartalma nem éri el a beállított értéket, és a párátlanító 

csak keringteti a levegőt.

►3.5.  VÍZELVEZETÉS  IKON  (hangjelzés  kíséri)  (2.  ábra, 

E): A  „VÍZELVEZETÉS”  ikon  (E4  hiba)  azt  mutatja,  hogy  a 

kondenzvíz  ürítő  szivattyú  elakadt.  Ha  a  szivattyú  helyére 

vízgyűjtő  tartály  lett  beszerelve  (OPCIONÁLIS),  akkor  azt 

jelenti, hogy a tartály tele van, és kézzel kell kiüríteni.

►3.6.  JÉGMENTESÍTÉS  IKON  (2.  ábra,  F):  A 

„JÉGMENTESÍTÉS”  ikon  jelzi,  hogy  a  párátlanítón 

jégmentesítési ciklus van folyamatban (ebben a szakaszban 

a levegő keringtetése nem működik).

►3.7. LEVEGŐ KERINGTETÉS IKON (2. ábra, G): A „LEVEGŐ 

KERINGTETÉSE” ikon akkor látható, ha a készülék csak a 

levegőt forgatja.

►3.8.  IDŐZÍTŐ  (2.  ábra,  H):  Az  idő  beállítására  szolgál 

(a  késleltetett  be-  és  kikapcsolás  beállításakor  néhány 

másodpercre megjelenik a beállított időpont).

►3.9.  „+”  /  „-”  GOMBOK  (2.  ábra,  I):  Ezekkel  a  gombokkal 

állítható be a környezetben elérni kívánt páratartalom (minél 

alacsonyabb a beállított érték, annál nagyobb a párátlanító 

teljesítménye).

►3.10. „LIGHT” GOMBOK (2. ábra, L): A párátlanító bekapcsolt 

állapotában  ezzel  a  gombbal  lehet  néhány  másodpercre  a 

en

it

de

es

fr

nl

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

zh

SI

SK

TR

UA

Summary of Contents for DHP 55

Page 1: ...R AVANJU NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGELE LIETO ANAS UN TEHNISK S APKOPES GR MATINA KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND LIVRET DE UTILIZARE SI NTRE INERE PR RU KA PRE POU ITIE A DR BU en it de es fr nl da fi no s...

Page 2: ...KIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE MODEL DHP 55 DHP 55DV 220 240 V B 50 Hz 790 W 4 2 A 220 2...

Page 3: ...Fig 1...

Page 4: ...Fig 2 Fig 1...

Page 5: ...Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 9...

Page 6: ...Fig 12 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15 Fig 18 Fig 17...

Page 7: ...Fig 19...

Page 8: ...__________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ___________...

Page 9: ...at all the time Do not use extension cords Never reach to retrieve the unit if it has fallen in wa ter In such case immediately pull the plug Have the unit checked before using it again The appliance...

Page 10: ...ON Dehumidifiers can reduce air humidity in room and thus make people live comfortably and goods stored proper ly Due to their neat appearance compact configuration high quality and easy operation our...

Page 11: ...ches on automatically the compressor works but the fan turns off automatically The display and control panel show and allow you to set the desired humidity from 30 to 90 If the dehumidifier is not use...

Page 12: ...out and clean the filter If necessary you may slightly knock all over the filter use a vacuum cleaner to remove bigger pieces of dirt or even wash the filter in warm clean water 40 with some neutral...

Page 13: ...ne del cavo di alimentazione Non legare il cavo con filo di nylon o di acciaio Fare attenzione affinch la spina e la presa si trovino in un luogo visibile e facilmente accessibile Non usare prolunghe...

Page 14: ...ettare tutti i consigli della presente istruzione di uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Deumidificatore pu abbassare l umidit dell aria nei locali au mentando il comfort della gente e le condizioni della co...

Page 15: ...il pulsante TIME a seguire premere i pulsanti fino a visualizzare l orario di spegnimento desiderato 3 12 PULSANTI HOUR METER N Fig 2 Questo pulsante permette di impostare l orologio Premere il pulsa...

Page 16: ...l filtro o usare l aspirapolvere per eli minare tutte le impurit oppure lavare il filtro con l acqua calda con detergenti neutrali 40 poi asciugarlo bene 6 ELIMINAZIONE DEI GUASTI IMPIANTO NON FUNZION...

Page 17: ...etz kabels sowie das Zusammenbinden mit Nylon oder Stahldraht vermeiden Sicherstellen dass Stecker und Steckdose an einer gut sichtbaren und leicht zug nglichen Stelle platziert sind Keine Verl ngerun...

Page 18: ...einer Person durchgef hrt werden die zu der Verwendung von brennbaren K ltemitteln zugelassen ist VORSICHT ES EMPFIEHLT SICH DASS ALLE RE PARATUREN DURCH EIN QUALIFIZIERTES FACH PERSONAL VORGENOMMEN...

Page 19: ...wischenzeit werden automatisch der Verdichter und die Versorgung des Ventilators ausgeschaltet und die Anlage gibt alle 5 Minuten ein Tonsignal aus bis sie zur ckgesetzt wird Nach dem Einschalten imme...

Page 20: ...gr erer Verstau bung ist der Filter einmal in der Woche oder sogar t glich zu rei nigen Um den Filter zu reinigen ist der Frontdeckel Seite Was serbeh lter abzunehmen Bei Bedarf kann man auf den Filte...

Page 21: ...ispositivo si se ha ca do al agua En este caso desenchufe el cable de alimentaci n inmediatamen te Verifique la condici n del dispositivo antes de usarlo nueva mente El dispositivo debe conectarse de...

Page 22: ...almacenes ba os etc pro tegiendo las c maras ordenadores medidores aparatos de comunicaci n medicamentos y archivos de la humedad la co rrosi n y el moho 2 DESCRIPCI N Deshumidificador FIG 1 A Panel...

Page 23: ...de tiempo desconecte el enchufe de la alimentaci n de corriente TUBER A DE DESCARGA DE AGUA El deshumidificador lleva una bomba de descarga y un tubo para descargar el agua La bomba de descarga y el...

Page 24: ...lizar la aspiradora para eliminar las part culas m s grandes de la su ciedad o aclarar el filtro con agua templada con detergentes neutros 40 y a continuaci n secarlo 6 DIAGNOSTICAR LOS PROBLEMAS EL A...

Page 25: ...ouler et de tirer le cor don d alimentation et de l attacher avec du fil en acier ou en nylon Il faut s assurer que la fiche et la prises se trouvent dans un emplacement visible et facilement accessib...

Page 26: ...aut suivre les descriptions se trouvant dans la notice d uti lisation DESCRIPTION DU PRODUIT Le d shumidificateur peut diminuer l humidit de l air dans les pi ces an am liorant les conditions du confo...

Page 27: ...e le d shumidificateur v rifie automatiquement la temp rature du circuit pour la d cong lation Pendant la d cong lation l indicateur s allume automatiquement l cran le compresseur fonctionne mais le v...

Page 28: ...servoir d eau En cas de besoin il est possible de frapper l g rement dans le filtre utiliser un aspirateur afin d liminer de grands encrassements ou bien laver le filtre l aide d eau chaude contenant...

Page 29: ...t apparaat te verplaatsen Vermijd het draaien vouwen en trekken aan het netsnoer alsook het vastbinden ervan met nylon of staaldraden Zorg ervoor dat de stekker en het stopcontact zich op een zichtbar...

Page 30: ...ge specialiseerd is in het gebruik van ontvlambare koelmedia LET OP LAAT ALLE EVENTUELE REPARATIES EN ONDERHOUD ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ER KEND SERVICEMONTEUR Zorg ervoor dat het apparaat is geaard...

Page 31: ...en na de inschakeling voordat u de ontvochtiger uitschakelt Wacht na de uitschakeling minstens 3 minuten voordat u de ontvochtiger weer inschakelt Bij lage omgevingstemperaturen controleert de ontvoch...

Page 32: ...am om het filter minstens n keer per maand schoon te maken Indien er zich veel stof in de lucht bevindt is het raadzaam om het filter weke lijks of zelfs dagelijks schoon te maken Reinig het filter me...

Page 33: ...er placeret p et synligt og let tilg ngeligt sted Anvend ikke forl ngerledninger R k ikke ud efter apparatet hvis det er faldet i vandet I s fald skal man straks slukke for str mforsyning Check appara...

Page 34: ...re forholdene for menneskers termisk komfort og betingelserne for opbevaring af varer Med sit elegante udseende kvalitet kompakt konstruktion h j brugervenlighed affugteren er al mindeligt anvendt i f...

Page 35: ...ssoren fungerer men ventilatoren slukker automatisk Displayet og kontrolpanelet viser og g r det muligt at indstille den nskede fugtighed mellem 30 og 90 Hvis affugteren ikke bruges over en l ngere pe...

Page 36: ...et fra vandtanken Hvis n dvendigt bank forsigtigt p filtret og brug en st vsuger til at fjerne mere snavs Filtret kan ogs vaskes med varmt vand skal inde holde neutralt reng ringsmiddel 40 og derefter...

Page 37: ...ani nie zwi zywa go drutem nylonowym lub stalowym Dopilnowa aby wtyczka i gniazdo znajdowa y si w widocz nym i atwo dost pnym miejscu Nie stosowa przed u aczy Nie si ga po urz dzenie je li wpad o do w...

Page 38: ...z dzenia nie wolno u ywa w pomieszczeniach szczelnie zamkni tych nale y stosowa si do polece zawartych w instrukcji ob s ugi OPIS PRODUKTU Osuszacz mo e obni a wilgotno powietrza w pomieszcze niach po...

Page 39: ...Wy wietlacz i panel sterowniczy pokazuj oraz umo liwiaj ustawienie wymaganej wilgotno ci od 30 do 90 Je li osuszacz nie b dzie u ywany przez d u szy czas od czy wtyczk od r d a zasilania elektrycznego...

Page 40: ...e potrzeby mo na lekko postuka w filtr u y odkurzacza celem usuni cia wi kszych zabrudze czy te wymy filtr czyst ciep wod z zawarto ci neutralnych detergent w 40 a nast pnie osu szy 6 USUWANIE USTEREK...

Page 41: ...1 100 40 mm R290 4 2 12 50 50 1 2 3 4 5 6 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 42: ...R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 2 1 A B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 2 3 2 B 2 3 3 2 3 4 D 2 3 5 E 2 E4 3 6 F 2 3 7 G 2 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA...

Page 43: ...3 10 L 2 3 11 M 2 TIME TIME 3 12 N 2 DV 12 CO 5 3 3 30 90 3 H2O 19 4 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro s...

Page 44: ...220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 45: ...na to aby se elektrick z suvka i z str ka nach zely na viditeln m a dob e p stupn m m st Nepou vejte prodlu ovac kabely Jestli e za zen upadlo do vody nevytahujte jej V ta kov m p pad je nutn okam it...

Page 46: ...pravit podm nky pro skladov n zbo V born design kompaktn konstruk ce vynikaj c jakost a jednoduch obsluha zp sob e tento odvlh ova lze vyu it ve v zkumn ch stavech pr myslu doprav zdravotn ch stavech...

Page 47: ...t od 30 do 90 Pokud se odvlh ova del dobu nepou v odpojte nap jec z str ku od elektrick s t ODV D C POTRUB VODY Odvlh ova je vybaven vypou t c m erpadlem a hadic pro odvod vody Vypou t c erpadlo a had...

Page 48: ...filtr poklepte v t ne is toty odstran te vysava em nebo umyjte filtr ve vla n vod s p davkem p rodn detergent 40 a osu te 6 ODSTRA OV N Z VAD ZA ZEN NEFUNGUJE P ina 1 Chyb nap jen 2 Za zen vypnut 3 Z...

Page 49: ...k nnyen el rhet helyen helyezkedjen el Ne haszn ljon hosszabb t kat Ne ny ljon a berendez shez ha az v zbe esett Ilyen eset ben azonnal h zza ki a t pk belt Ism telt haszn lat el tt el len rizze a be...

Page 50: ...t utas t sokat TERM KLE R S A p r tlan t berendez s cs kkenti a helyis gek p ratartalm t el seg ti az emberek meleg ltal keltett k nyelem rzet t va lamint jav tja az rut rol s k r lm nyeit Az eleg ns...

Page 51: ...m rs klet t a j gmentes t shez A j gmentes t s k zben automatikusan megjelenik a kijelz n a vonatkoz ikon a kompresszor m k dik de a ventil tor automatikusan kikapcsol A kijelz n s a kezel fel leten a...

Page 52: ...v t a nagyobb szennyez d sek elt vol t s hoz vagy mossa meg a sz r t tiszta meleg v zzel semleges mos szer tartalommal 40 majd sz r tsa meg a sz r t 6 MEGHIB SOD SOK ELT VOL T SA A BERENDEZ S NEM M K...

Page 53: ...aid Prie pakartotin prie taiso naudojim patikrinkite prietaiso b kl Prietaisas turi b ti prijungtas laikantis valstyb s taisykli ir elektros standart Nevir ykite rekomenduojamo patalpos dyd io d l pri...

Page 54: ...tuo b du u tikrinant aparat kompiuteri matavimo prietais ry io rengini vaist ir archyv apsaug nuo dr g m s korozijos ir pel si 2 APRA YMAS Sausintuvas 1 PAV A Valdymo pultas ekranas B Dangtis C Oro i...

Page 55: ...turi i leidimo siurbl ir vamzd vandeniui i leisti I leidimo siurblys ir vamzdis automati kai i leid ia sausinimo proceso metu surinkt vanden Su i leidimo vamzd iu galima tiekti i leidimo vanden kur ti...

Page 56: ...filtr variu iltu vandeniu su neutrali deter gent priedu 40 o po to i d iovinti 6 TR KUM ALINIMAS RENGIMAS NEVEIKIA Galima prie astis 1 Maitinimo stoka 2 rengimas i jungtas 3 I trauktas ki tukas 4 Perd...

Page 57: ...itusi den T d gad jum nekav joties atsl dziet elektroapg des vadu Pirms atk rto tas lieto anas p rbaudiet ier ces st vokli Ier cei j b t piesl gtai saska ar nacion lajiem noteiku miem un elektriskajie...

Page 58: ...st d s m rniec bas instit tos veikalos pazemes konstrukcij s datoru zal s arh vos noliktav s vannas istab s u t t sarg iek rtas datorus m rier ces komunik cijas ier ces medikamentus un arh vus no mitr...

Page 59: ...deni kas sav kts no mitruma samazin anas procesa dens novad anas tene auj notek de us novad t tur kur v laties UZMAN BU Pirms darbin t sausin t ju p rliecinieties ka dens novad anas tene ir pareizi n...

Page 60: ...usinot 6 MJU NOV R ANA IER CE NEDARBOJAS Anal ze 1 Elektr bas padeves trauc jumi 2 Ier ce ir izsl gta 3 Iz emta kontaktdak a 4 Sadedzis dro in t js 5 P rpild ta tilpne Atrisin jums 1 Piesl gt elektr b...

Page 61: ...u atinge i dispozitivul daca a c zut n ap n acest caz deconecta i imediat cablul de alimentare Verifica i starea dispo zitivului nainte de a l folosi din nou Dispozitivul trebuie cuplat n conformitate...

Page 62: ...iile confortului termic al persoanelor i condi iile de p strare a m rfurilor Datorit aspectului elegant a construc iei compacte calit ii excelente i a simplit ii de deservire acest usc tor i g se te o...

Page 63: ...ompa de drenare i tubul evacueaz n mod automat apa colectat n timpul procesului de dezumidificare Tubul de drenare direc ioneaz apa evacuat n direc ia dorit ATEN IE Asigura i v c a i pozi ionat corect...

Page 64: ...de alimentare cu curent electric este scos din priza de curent electric 4 Siguran a este ars 5 Rezervorul este plin Solu ia 1 Porni i alimentarea 2 Porni i echipamentul 3 Introduce i techerul de alim...

Page 65: ...1 2 3 4 I 5 6 1 100 40 mm R290 4 2 12 50 50 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 66: ...R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 i 2 1 A B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 ON OFF A 2 3 2 B 2 3 3 2 3 4 D 2 3 5 E 2 E4 3 6 F 2 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA...

Page 67: ...L 2 3 11 TIME M Fig 2 3 12 HOUR METER N 2 HOUR METER DV 12 ON OFF CO ON OFF 5 3 3 30 90 3 H2O 19 4 I FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu...

Page 68: ...FIG 15 220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk...

Page 69: ...1 2 3 4 5 6 1 100 40 mm R290 4 12 50 50 R290 R290 R290 R290 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 70: ...B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 2 A 3 2 2 B 3 3 2 C 3 4 2 D 3 5 2 E E4 3 6 2 F 3 7 2 G 3 8 2 H 3 9 2 H 3 10 2 L 3 11 2 M 3 12 2 N en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI...

Page 71: ...DV 12 CO 5 3 3 30 90 3 m H2O 19 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 220 240V 50HZ 16 17 18 5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 72: ...en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA 45 5 32 1 3 10 10cm 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5...

Page 73: ...__________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________...

Page 74: ...it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt verklaard dat het p...

Page 75: ...on una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos R...

Page 76: ...u direktiv 2012 19 UE Vi ber er inh mta upplysningar vid er lokala tervinningsstation f r elektriska och elektroniska produkter F lj lokala g llande best mmelser och skaffa inte bort f rbrukade produk...

Page 77: ...mis Tinkamai sunaikin gamin i vengsite galim neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai lv PRODUKTA IZN CIN ANA is produkts tika izveidots un ra ots ar augstas kvalit tes materi liem un sast vda m kas...

Page 78: ...te obilje ene krstom na to kovima to zna i da je proizvod podlo an Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih...

Page 79: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Page 80: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Page 81: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Reviews: