background image

 

► Bevor das Gerät verstellt oder verschoben wird, muss man 

es erst ausschalten und den Wasserbehälter entleeren. 

 

► Man darf keine Sprühsubstanzen gegen Insekten oder an

-

dere leichtbrennbare Reinigungsmittel verwenden. 

 

► In keinem Fall darf man das Gerät mit Wasser besprühen 

oder begießen.

 

► DAS GERÄT SOLL NICHT DURCH PERSONEN (EINSCH

-

LIESSLICH  DER  KINDER)  MIT  BEGRENZTEN  KÖRPER

-

LICHEN, SENSORISCHEN ODER MENTALEN FÄHIGKEITEN 

ODER  DURCH  PERSONEN,  DIE  KEINE  ERFAHRUNG  BE

-

SITZEN UND NICHT DURCH EINE FÜR IHRE SICHERHEIT 

VERANTWORTLICHE PERSON GESCHULT WURDEN, BEDI

-

ENT WERDEN. ES IST SICHERZUSTELLEN, DASS KINDER 

MIT DEM GERÄT NICHT SPIELEN.

 

► Man darf die Anlage nicht abschalten, indem man das Kabel 

zieht.

 

► Man darf die Anlage nicht ein- und ausschalten, indem man 

den Stecker in die / aus der Steckdose steckt / herauszieht.

 

► Die Anlage vorsichtig transportieren, um das Netzkabel nicht 

zu beschädigen.

 

► Die Finger oder andere Gegenstände in das Gitter nicht ein

-

legen.

 

► Nicht zulassen, dass Kinder auf die Anlage steigen, sich set

-

zen oder stellen.

 

► Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Anlage vom Netz 

abschalten.

►►

SICHERHEITSREGELN IM BEREICH DES KÄL-

TEMITTELS R290:

 

► Machen Sie sich mit den folgenden Warnhinweisen sorgfäl

-

tig vertraut.

 

► Das  Gerät  enthält  das  Kältemittel  R290.    Das  Kältemittel 

R290  entspricht  den  relevanten  Richtlinien  der  Europäischen 

Union.  Das  Kühlsystem  darf  nicht  durchstochen  werden.  Das 

Kältemittel R290 ist eine brennbare Substanz (GWP3)!

 

► Keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Geräte 

oder Mittel zur Beschleunigung der Enteisung oder Gerätereini

-

gung verwenden.

 

► Das Gerät in einem Raum ohne feste Zündquellen (z.B. offe

-

ne Flamme, laufendes Gasgerät oder laufender Elektroerhitzer) 

lagern.

 

► Die Komponenten des Gerätekühlsystems dürfen nicht dur

-

chstochen  sowie  erhitzt  werden.    Kein  direktes  Licht  auf  das 

Gerät richten.

 

► Das Gerät so aufbewahren, dass es nicht mechanisch be

-

schädigt wird.

 

► Das Gerät muss in einem Raum mit einer Bodenfläche von 

mehr als 4 qm installiert, betrieben und aufbewahrt werden.

 

► Das Kältemittel kann geruchlos sein, wodurch die Ermittlung 

von Leckagen schwieriger sein kann.

 

► Einzuhalten  sind  nationale  Normen  und  Vorschriften  für 

Gasbrennstoffe.

 

► Keine Lüftungsöffnungen verdecken.

 

► Das Gerät in einem gut belüfteten Raum von einer Größe, 

die den technischen Spezifikationen des Geräts entspricht, la

-

gern.

 

► Jede  Person,  die  das  Kühlsystem  wartet  oder  repariert, 

muss  im  Besitz  eines  gültigen  Zertifikats  sein,  das  von  der 

entsprechenden  technischen  Organisation  ausgestellt  wurde 

und bescheinigt, dass diese Person für den sicheren Umgang 

mit Kältemitteln in Übereinstimmung mit anerkannten Normen 

und Vorschriften zugelassen ist.

 

► Servicearbeiten  sollten  nur  in  Übereinstimmung  mit  den 

Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Be

-

dienung und Reparaturarbeiten, die die Anwesenheit von quali

-

fiziertem Servicepersonal erfordern, müssen unter der Aufsicht 

einer Person durchgeführt werden, die zu der Verwendung von 

brennbaren Kältemitteln zugelassen ist.

VORSICHT: ES EMPFIEHLT SICH, DASS ALLE RE-

PARATUREN DURCH EIN QUALIFIZIERTES FACH-

PERSONAL VORGENOMMEN WERDEN.

 

► sicherstellen, dass die Anlage geerdet ist

 

► die Anlage nicht in dichten Räumen einsetzen

 

► die in der Gebrauchanleitung enthaltenen Anweisungen ein

-

halten

PRODUKTBESCHREIBUNG

Der Lufttrockner kann die Luftfeuchtigkeit in Räumen verringern, 

die Wärmebedingungen bei Menschen sowie Bedingungen der 

Warenlagerung  verbessern.  Dank  dem  eleganten  Aussehen, 

dem kompakten Aufbau, der hohen Qualität und einfachen Be

-

dienung,  findet  dieser  Lufttrockner  in  Forschungsinstituten,  in 

der Industrie, im Transport, in medizinischen Anstalten, Mess

-

instituten,  Geschäften,  Untergrundkonstruktionen,  Computer

-

räumen, Archiven, Lagern, Badezimmern etc. Anwendung und 

bietet Schutz für Apparate, Computer, Messgeräte, Kommuni

-

kationsanlagen,  Medikamente  und  Archiven  vor  Feuchtigkeit, 

Korrosion und Schimmel.

►►

2. BESCHREIBUNG

Befeuchter ABB. 1

A. Bedientafel (Display).

B. Cover.

C. Luftaustrittsgitter.

D. Räder.

E.  Griff  für  das  Handling.  Der  Griff  wird  montiert,  indem  die 

Schrauben auf der Seite des Entfeuchters angeschraubt werden 

(Abb. 1).

F. Haken Kabelaufwicklung.

G.  Lufteintrittsgitter  (enthält  den  Luftfilter,  der  regelmäßig 

gereinigt  werden  muss.  Für  die  Reinigung  die  Schrauben 

entfernen  und  die  Filterplatte  herausnehmen,  den  Filter  mit 

Druckluft mit geringem Druck reinigen).

H.  Fach  für  die  Ablasspumpe  oder  den  Behälter  für  die 

Wasserrückgewinnung (optionaler Behälter).

I. Ablassleitung.

►►

3. BEDIENTAFEL UND DISPLAY

Die Bedientafel (Abb. 2) befindet sich auf der Vorderseite des 

Entfeuchters und enthält die folgenden Symbole und Tasten:

►3.1. TASTE ”ON/OFF” (A Abb. 2): Mit dieser Taste wird der 

Entfeuchter ein- und ausgeschaltet. 

►3.2.  RELATIVE  LUFTFEUCHTIGKEIT  (B Abb.  2):  Der  Wert 

zeigt die im Raum herrschende relative Luftfeuchtigkeit an. 

Wenn die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt wird, wird 

auf  dem  Display  einige  Sekunden  lang  der  Referenzwert 

angezeigt.

►3.3. RAUMTEMPERATUR (C Abb. 2): Der Wert zeigt die im 

Raum herrschende Temperatur an.

►3.4. SYMBOL TROPFEN (D Abb. 2): Das Symbol “TROPFEN“ 

zeigt an, ob der Entfeuchter in Betrieb ist. Wenn das Symbol 

“TROPFEN”  auf  dem  Display  eingeschaltet  wird,  bedeutet 

das,  dass  der  Entfeuchter  entfeuchtet.  Wenn  das  Symbol 

“TROPFEN” auf dem Display blinkt, bedeutet das, dass die 

Luftfeuchtigkeit im Raum geringer ist als die auf dem Display 

eingestellte Feuchtigkeit, und dass das Gerät daher nur im 

Ventilationsmodus läuft.

►3.5.  SYMBOL  WASSERABLASS  (mit  Tonsignal)  (E  Abb. 

2):  Das  Symbol  “WASSERABLASS“  (Fehler  E4)  zeigt 

an,  dass  die  Wasserablasspumpe  blockiert  ist.  Falls 

anstelle  der  Wasserablasspumpe  ein  Behälter  für  die 

Wasserrückgewinnung  verwendet  wird  (OPTIONAL), 

bedeutet das, dass der Behälter voll ist und entleert werden 

muss.

►3.6. SYMBOL ABTAUEN (F Abb. 2): Das Symbol “ABTAUEN“ 

zeigt an, wenn der Entfeuchter den Abtauvorgang ausführt 

(in dieser Phase wird die Ventilation unterbrochen).

►3.7.  SYMBOL  VENTILATION  (G  Abb.  2):  Das  Symbol 

en

it

de

es

fr

nl

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

zh

SI

SK

TR

UA

Summary of Contents for DHP 55

Page 1: ...R AVANJU NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGELE LIETO ANAS UN TEHNISK S APKOPES GR MATINA KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND LIVRET DE UTILIZARE SI NTRE INERE PR RU KA PRE POU ITIE A DR BU en it de es fr nl da fi no s...

Page 2: ...KIE DATI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKE DATA DANE TECHNICZNE DADOS T CNICOS INFORMA II TEHNICE TEKNISKA DATA TEHNI NI PODATKI TECHNICK PARAMETRE MODEL DHP 55 DHP 55DV 220 240 V B 50 Hz 790 W 4 2 A 220 2...

Page 3: ...Fig 1...

Page 4: ...Fig 2 Fig 1...

Page 5: ...Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 9...

Page 6: ...Fig 12 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15 Fig 18 Fig 17...

Page 7: ...Fig 19...

Page 8: ...__________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ___________...

Page 9: ...at all the time Do not use extension cords Never reach to retrieve the unit if it has fallen in wa ter In such case immediately pull the plug Have the unit checked before using it again The appliance...

Page 10: ...ON Dehumidifiers can reduce air humidity in room and thus make people live comfortably and goods stored proper ly Due to their neat appearance compact configuration high quality and easy operation our...

Page 11: ...ches on automatically the compressor works but the fan turns off automatically The display and control panel show and allow you to set the desired humidity from 30 to 90 If the dehumidifier is not use...

Page 12: ...out and clean the filter If necessary you may slightly knock all over the filter use a vacuum cleaner to remove bigger pieces of dirt or even wash the filter in warm clean water 40 with some neutral...

Page 13: ...ne del cavo di alimentazione Non legare il cavo con filo di nylon o di acciaio Fare attenzione affinch la spina e la presa si trovino in un luogo visibile e facilmente accessibile Non usare prolunghe...

Page 14: ...ettare tutti i consigli della presente istruzione di uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Deumidificatore pu abbassare l umidit dell aria nei locali au mentando il comfort della gente e le condizioni della co...

Page 15: ...il pulsante TIME a seguire premere i pulsanti fino a visualizzare l orario di spegnimento desiderato 3 12 PULSANTI HOUR METER N Fig 2 Questo pulsante permette di impostare l orologio Premere il pulsa...

Page 16: ...l filtro o usare l aspirapolvere per eli minare tutte le impurit oppure lavare il filtro con l acqua calda con detergenti neutrali 40 poi asciugarlo bene 6 ELIMINAZIONE DEI GUASTI IMPIANTO NON FUNZION...

Page 17: ...etz kabels sowie das Zusammenbinden mit Nylon oder Stahldraht vermeiden Sicherstellen dass Stecker und Steckdose an einer gut sichtbaren und leicht zug nglichen Stelle platziert sind Keine Verl ngerun...

Page 18: ...einer Person durchgef hrt werden die zu der Verwendung von brennbaren K ltemitteln zugelassen ist VORSICHT ES EMPFIEHLT SICH DASS ALLE RE PARATUREN DURCH EIN QUALIFIZIERTES FACH PERSONAL VORGENOMMEN...

Page 19: ...wischenzeit werden automatisch der Verdichter und die Versorgung des Ventilators ausgeschaltet und die Anlage gibt alle 5 Minuten ein Tonsignal aus bis sie zur ckgesetzt wird Nach dem Einschalten imme...

Page 20: ...gr erer Verstau bung ist der Filter einmal in der Woche oder sogar t glich zu rei nigen Um den Filter zu reinigen ist der Frontdeckel Seite Was serbeh lter abzunehmen Bei Bedarf kann man auf den Filte...

Page 21: ...ispositivo si se ha ca do al agua En este caso desenchufe el cable de alimentaci n inmediatamen te Verifique la condici n del dispositivo antes de usarlo nueva mente El dispositivo debe conectarse de...

Page 22: ...almacenes ba os etc pro tegiendo las c maras ordenadores medidores aparatos de comunicaci n medicamentos y archivos de la humedad la co rrosi n y el moho 2 DESCRIPCI N Deshumidificador FIG 1 A Panel...

Page 23: ...de tiempo desconecte el enchufe de la alimentaci n de corriente TUBER A DE DESCARGA DE AGUA El deshumidificador lleva una bomba de descarga y un tubo para descargar el agua La bomba de descarga y el...

Page 24: ...lizar la aspiradora para eliminar las part culas m s grandes de la su ciedad o aclarar el filtro con agua templada con detergentes neutros 40 y a continuaci n secarlo 6 DIAGNOSTICAR LOS PROBLEMAS EL A...

Page 25: ...ouler et de tirer le cor don d alimentation et de l attacher avec du fil en acier ou en nylon Il faut s assurer que la fiche et la prises se trouvent dans un emplacement visible et facilement accessib...

Page 26: ...aut suivre les descriptions se trouvant dans la notice d uti lisation DESCRIPTION DU PRODUIT Le d shumidificateur peut diminuer l humidit de l air dans les pi ces an am liorant les conditions du confo...

Page 27: ...e le d shumidificateur v rifie automatiquement la temp rature du circuit pour la d cong lation Pendant la d cong lation l indicateur s allume automatiquement l cran le compresseur fonctionne mais le v...

Page 28: ...servoir d eau En cas de besoin il est possible de frapper l g rement dans le filtre utiliser un aspirateur afin d liminer de grands encrassements ou bien laver le filtre l aide d eau chaude contenant...

Page 29: ...t apparaat te verplaatsen Vermijd het draaien vouwen en trekken aan het netsnoer alsook het vastbinden ervan met nylon of staaldraden Zorg ervoor dat de stekker en het stopcontact zich op een zichtbar...

Page 30: ...ge specialiseerd is in het gebruik van ontvlambare koelmedia LET OP LAAT ALLE EVENTUELE REPARATIES EN ONDERHOUD ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ER KEND SERVICEMONTEUR Zorg ervoor dat het apparaat is geaard...

Page 31: ...en na de inschakeling voordat u de ontvochtiger uitschakelt Wacht na de uitschakeling minstens 3 minuten voordat u de ontvochtiger weer inschakelt Bij lage omgevingstemperaturen controleert de ontvoch...

Page 32: ...am om het filter minstens n keer per maand schoon te maken Indien er zich veel stof in de lucht bevindt is het raadzaam om het filter weke lijks of zelfs dagelijks schoon te maken Reinig het filter me...

Page 33: ...er placeret p et synligt og let tilg ngeligt sted Anvend ikke forl ngerledninger R k ikke ud efter apparatet hvis det er faldet i vandet I s fald skal man straks slukke for str mforsyning Check appara...

Page 34: ...re forholdene for menneskers termisk komfort og betingelserne for opbevaring af varer Med sit elegante udseende kvalitet kompakt konstruktion h j brugervenlighed affugteren er al mindeligt anvendt i f...

Page 35: ...ssoren fungerer men ventilatoren slukker automatisk Displayet og kontrolpanelet viser og g r det muligt at indstille den nskede fugtighed mellem 30 og 90 Hvis affugteren ikke bruges over en l ngere pe...

Page 36: ...et fra vandtanken Hvis n dvendigt bank forsigtigt p filtret og brug en st vsuger til at fjerne mere snavs Filtret kan ogs vaskes med varmt vand skal inde holde neutralt reng ringsmiddel 40 og derefter...

Page 37: ...ani nie zwi zywa go drutem nylonowym lub stalowym Dopilnowa aby wtyczka i gniazdo znajdowa y si w widocz nym i atwo dost pnym miejscu Nie stosowa przed u aczy Nie si ga po urz dzenie je li wpad o do w...

Page 38: ...z dzenia nie wolno u ywa w pomieszczeniach szczelnie zamkni tych nale y stosowa si do polece zawartych w instrukcji ob s ugi OPIS PRODUKTU Osuszacz mo e obni a wilgotno powietrza w pomieszcze niach po...

Page 39: ...Wy wietlacz i panel sterowniczy pokazuj oraz umo liwiaj ustawienie wymaganej wilgotno ci od 30 do 90 Je li osuszacz nie b dzie u ywany przez d u szy czas od czy wtyczk od r d a zasilania elektrycznego...

Page 40: ...e potrzeby mo na lekko postuka w filtr u y odkurzacza celem usuni cia wi kszych zabrudze czy te wymy filtr czyst ciep wod z zawarto ci neutralnych detergent w 40 a nast pnie osu szy 6 USUWANIE USTEREK...

Page 41: ...1 100 40 mm R290 4 2 12 50 50 1 2 3 4 5 6 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 42: ...R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 2 1 A B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 2 3 2 B 2 3 3 2 3 4 D 2 3 5 E 2 E4 3 6 F 2 3 7 G 2 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA...

Page 43: ...3 10 L 2 3 11 M 2 TIME TIME 3 12 N 2 DV 12 CO 5 3 3 30 90 3 H2O 19 4 FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro s...

Page 44: ...220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk...

Page 45: ...na to aby se elektrick z suvka i z str ka nach zely na viditeln m a dob e p stupn m m st Nepou vejte prodlu ovac kabely Jestli e za zen upadlo do vody nevytahujte jej V ta kov m p pad je nutn okam it...

Page 46: ...pravit podm nky pro skladov n zbo V born design kompaktn konstruk ce vynikaj c jakost a jednoduch obsluha zp sob e tento odvlh ova lze vyu it ve v zkumn ch stavech pr myslu doprav zdravotn ch stavech...

Page 47: ...t od 30 do 90 Pokud se odvlh ova del dobu nepou v odpojte nap jec z str ku od elektrick s t ODV D C POTRUB VODY Odvlh ova je vybaven vypou t c m erpadlem a hadic pro odvod vody Vypou t c erpadlo a had...

Page 48: ...filtr poklepte v t ne is toty odstran te vysava em nebo umyjte filtr ve vla n vod s p davkem p rodn detergent 40 a osu te 6 ODSTRA OV N Z VAD ZA ZEN NEFUNGUJE P ina 1 Chyb nap jen 2 Za zen vypnut 3 Z...

Page 49: ...k nnyen el rhet helyen helyezkedjen el Ne haszn ljon hosszabb t kat Ne ny ljon a berendez shez ha az v zbe esett Ilyen eset ben azonnal h zza ki a t pk belt Ism telt haszn lat el tt el len rizze a be...

Page 50: ...t utas t sokat TERM KLE R S A p r tlan t berendez s cs kkenti a helyis gek p ratartalm t el seg ti az emberek meleg ltal keltett k nyelem rzet t va lamint jav tja az rut rol s k r lm nyeit Az eleg ns...

Page 51: ...m rs klet t a j gmentes t shez A j gmentes t s k zben automatikusan megjelenik a kijelz n a vonatkoz ikon a kompresszor m k dik de a ventil tor automatikusan kikapcsol A kijelz n s a kezel fel leten a...

Page 52: ...v t a nagyobb szennyez d sek elt vol t s hoz vagy mossa meg a sz r t tiszta meleg v zzel semleges mos szer tartalommal 40 majd sz r tsa meg a sz r t 6 MEGHIB SOD SOK ELT VOL T SA A BERENDEZ S NEM M K...

Page 53: ...aid Prie pakartotin prie taiso naudojim patikrinkite prietaiso b kl Prietaisas turi b ti prijungtas laikantis valstyb s taisykli ir elektros standart Nevir ykite rekomenduojamo patalpos dyd io d l pri...

Page 54: ...tuo b du u tikrinant aparat kompiuteri matavimo prietais ry io rengini vaist ir archyv apsaug nuo dr g m s korozijos ir pel si 2 APRA YMAS Sausintuvas 1 PAV A Valdymo pultas ekranas B Dangtis C Oro i...

Page 55: ...turi i leidimo siurbl ir vamzd vandeniui i leisti I leidimo siurblys ir vamzdis automati kai i leid ia sausinimo proceso metu surinkt vanden Su i leidimo vamzd iu galima tiekti i leidimo vanden kur ti...

Page 56: ...filtr variu iltu vandeniu su neutrali deter gent priedu 40 o po to i d iovinti 6 TR KUM ALINIMAS RENGIMAS NEVEIKIA Galima prie astis 1 Maitinimo stoka 2 rengimas i jungtas 3 I trauktas ki tukas 4 Perd...

Page 57: ...itusi den T d gad jum nekav joties atsl dziet elektroapg des vadu Pirms atk rto tas lieto anas p rbaudiet ier ces st vokli Ier cei j b t piesl gtai saska ar nacion lajiem noteiku miem un elektriskajie...

Page 58: ...st d s m rniec bas instit tos veikalos pazemes konstrukcij s datoru zal s arh vos noliktav s vannas istab s u t t sarg iek rtas datorus m rier ces komunik cijas ier ces medikamentus un arh vus no mitr...

Page 59: ...deni kas sav kts no mitruma samazin anas procesa dens novad anas tene auj notek de us novad t tur kur v laties UZMAN BU Pirms darbin t sausin t ju p rliecinieties ka dens novad anas tene ir pareizi n...

Page 60: ...usinot 6 MJU NOV R ANA IER CE NEDARBOJAS Anal ze 1 Elektr bas padeves trauc jumi 2 Ier ce ir izsl gta 3 Iz emta kontaktdak a 4 Sadedzis dro in t js 5 P rpild ta tilpne Atrisin jums 1 Piesl gt elektr b...

Page 61: ...u atinge i dispozitivul daca a c zut n ap n acest caz deconecta i imediat cablul de alimentare Verifica i starea dispo zitivului nainte de a l folosi din nou Dispozitivul trebuie cuplat n conformitate...

Page 62: ...iile confortului termic al persoanelor i condi iile de p strare a m rfurilor Datorit aspectului elegant a construc iei compacte calit ii excelente i a simplit ii de deservire acest usc tor i g se te o...

Page 63: ...ompa de drenare i tubul evacueaz n mod automat apa colectat n timpul procesului de dezumidificare Tubul de drenare direc ioneaz apa evacuat n direc ia dorit ATEN IE Asigura i v c a i pozi ionat corect...

Page 64: ...de alimentare cu curent electric este scos din priza de curent electric 4 Siguran a este ars 5 Rezervorul este plin Solu ia 1 Porni i alimentarea 2 Porni i echipamentul 3 Introduce i techerul de alim...

Page 65: ...1 2 3 4 I 5 6 1 100 40 mm R290 4 2 12 50 50 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 66: ...R290 R290 R290 R290 GWP3 4 2 i 2 1 A B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 ON OFF A 2 3 2 B 2 3 3 2 3 4 D 2 3 5 E 2 E4 3 6 F 2 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA...

Page 67: ...L 2 3 11 TIME M Fig 2 3 12 HOUR METER N 2 HOUR METER DV 12 ON OFF CO ON OFF 5 3 3 30 90 3 H2O 19 4 I FIG 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu...

Page 68: ...FIG 15 220 240 50 FIG 16 FIG 17 FIG 18 5 45 5 35 C 1 3 C 10 C 10 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk...

Page 69: ...1 2 3 4 5 6 1 100 40 mm R290 4 12 50 50 R290 R290 R290 R290 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 70: ...B C D E 1 F G H I 3 2 3 1 2 A 3 2 2 B 3 3 2 C 3 4 2 D 3 5 2 E E4 3 6 2 F 3 7 2 G 3 8 2 H 3 9 2 H 3 10 2 L 3 11 2 M 3 12 2 N en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI...

Page 71: ...DV 12 CO 5 3 3 30 90 3 m H2O 19 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 220 240V 50HZ 16 17 18 5 en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK...

Page 72: ...en it de es fr nl da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh SI SK TR UA 45 5 32 1 3 10 10cm 40 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 E1 E2 E3 E4 E5...

Page 73: ...__________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _____________________________...

Page 74: ...it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt verklaard dat het p...

Page 75: ...on una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos R...

Page 76: ...u direktiv 2012 19 UE Vi ber er inh mta upplysningar vid er lokala tervinningsstation f r elektriska och elektroniska produkter F lj lokala g llande best mmelser och skaffa inte bort f rbrukade produk...

Page 77: ...mis Tinkamai sunaikin gamin i vengsite galim neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai lv PRODUKTA IZN CIN ANA is produkts tika izveidots un ra ots ar augstas kvalit tes materi liem un sast vda m kas...

Page 78: ...te obilje ene krstom na to kovima to zna i da je proizvod podlo an Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih...

Page 79: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Page 80: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Page 81: ..._____________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________...

Reviews: