Master CD 5000 Quick Start Manual Download Page 9

FI 

TEKNINEN ERITTELY 

Syöttöjännite 

220-240 V/ 50Hz 

Suurin ilmavirta 

2640 m

3

/h 

Tuulettimen nopeus 

Tehontarve 

384 / 452 / 550 W 

Nimellisvirta 

1,7 / 1,97 / 2,5  A 

Moottori 

1200 / 1300 / 1400 rpm 

Mitat (korkeus x leveys x pituus) 

51x42x48 cm 

Paino 

14,1 kg 

IP 

44 

KUVAUS 
Kestävän  rakenteensa  vuoksi  CD5000  tuuletin  (puhallin)  soveltuu 
pitkäaikaiseen  käyttöön.  Kotelossa  uudenaikaisen  rakenteen  valmistuksessa 
on  käytetty  „Linear  Rotational  Molded  plastik”  -muovia.  Sisäänrakennetun 
kahvan vuoksi tuulettimen siirtäminen on hyvin helppoa. Tehokas moottori on 
varustettu  PSC-rakenteella,  jonka  ansiosta  se  soveltuu  pitkäaikaiseen 
käyttöön.  Tuulettimen  tulo-  ja  poistoaukot  on  varustettu  asianmukaisilla 
verhoilla ja suojilla. 

SOVELLUTUKSET 
CD 

5000 

on 

tarkoitettu 

ensisijaisesti 

suurten 

puhallettavien 

leikkikenttäkohteiden,  mainospallojen  ja  muiden  puhallettavien  esineiden 
korkean  paineen  ylläpitoon.  Puhaltimen  rakenteen  vuoksi  se  soveltuu  sekä 
sisä-  että  ulkokäyttöön.  Puhallin  on  myös  tarkoitettu  märkien  lattioiden, 
mattojen ja verhoilun kuivattamiseen sekä sisätilojen ilmanvaihtoon. 

KÄYTTÖ 
Aseta  laite  valittuun  paikkaan.  Laitteen  asianmukainen  toiminta  huomioon 
ottaen sijoita se tukevalle alustalle. 
Kytke 

puhallusputken 

poistoaukon 

tarranauhan 

avulla, 

elastisella 

koukkuvaijerilla  tai  muulla  varusteella.  Paina  materiaali  ja  varmista,  että 
puhallusputki  on  asianmukaisesti  ja  turvallisesti  kytketty  puhallettavaan 
esineeseen. 
Kytke puhallin maadoitettuun pistorasiaan ja aseta haluttu tuulettimen nopeus. 
Suositellaan  käyttämään  korkeaa  nopeutta  puhallusaikana  ja  alhaista 
normaalityöaikana. 

Tällöin 

vältytään 

puhallettavan 

esineen 

sallitun 

ilmapainearvon ylittämiseltä. 
Lattian/maton/verhoilun  kuivattamiseksi  aseta  puhallin  tukevalle  alustalle, 
kytke  se  maadoitettuun  pistorasiaan  ja  valitse  kytkimestä  haluttu 
puhallusnopeus. 

Yleisesti 

suositellaan 

käyttämään 

keskimmäistä 

puhallusnopeutta. 
ENNEN 

PUHALTIMEN 

KÄYTTÖÖNOTTOA 

TAI 

HUOLTOA 

TUTUSTU 

HUOLELLISESTI 

TÄHÄN 

KÄYTTÖOHJEESEEN 

TÄMÄN  KÄYTTÖOHJEEN  MÄÄRÄYKSIEN  LAIMINLYÖNTI  VOI 
AIHEUTTAA 

LOUKKAANTUMIS- 

TAI 

OMAISUUDEN 

VAHINGOITTUMISVAARAN 
TURVALLISUUSTIEDOT
 
1.

 

Älä käytä laitetta seisovassa vedessä. 

2.

 

Laitteen  ollessa  märkä  ja  veden  päästessä  puhaltimen  sisään,  kallista 
laitetta  jotta  vesi  valuu  tyhjennysaukkojen  kautta.  Veden  poistamisen 
jälkeen kuivata puhallin täydellisesti ennen uudelleen käynnistämistä. 

3.

 

Pidä  käynnissä  olevaa  tai  sähköverkkoon  kytkettyä  laitetta  pois  lasten 
ulottuvilta. 

4.

 

Varmista, että puhaltimen virransyöttö on oikea. 

5.

 

Älä  katso  puhaltimen  poistoaukkoon.  Pienet  esineet  saattavat  aiheuttaa 
ammusten kaltaista vaarallisuutta. 

6.

 

Puhallinta  saa  käyttää  ainoastaan  suojat  paikoilleen  asennettuina,  jotta 
estetään  ihmisten tai  esineiden  kosketus  puhaltimen pyörivään  potkuriin. 
Laitteen  epätarkoituksenmukainen  käyttö  aiheuttaa  takuun  mitätöinnin ja 
tekee käyttötilanteesta vaarallisen. 

7.

 

Älä laita mitään esineitä tai raajoja puhaltimen sisään. 

8.

 

Älä  käytä  puhallinta,  mikäli  se  aiheuttaa  pölyn,  lian  tai  muiden aineiden 
puhaltamisen ihmisten suuntaan. 

9.

 

Tämä  puhallin  on  tarkoitettu  puhallettavien  esineiden  puhaltamiseen, 
lattioiden  ja  verhoilun  kuivattamiseen  sekä  ilmanvaihtoon.  Yllä 
mainitusta poikkeava käyttö  voi  aiheuttaa  loukkaantumisvaaran tai tehdä 

käyttötilanteesta  vaarallisen.  Mikäli  sinulla  on  mitä  tahansa  tämän 
puhaltimen  käyttöön  liittyviä  kysymyksiä,  pyydämme  ottamaan  yhteyttä 
jälleenmyyjäämme. 

PUHALTIMEN 

KÄYTTÖ 

SEURAAVISSA 

MAHDOLLISESTI 

VAARALLISISSA  PAIKOISSA  ON  KIELLETTY:  TULENARKOJEN, 
RÄJÄHDYKSELLISTEN 

JA 

KEMIALLISTEN 

AINEIDEN 

JA 

ESINEIDEN SÄILYTYSPAIKAT. 
10.

 

Puhaltimen  vahingoittumisen  tai  käyttöongelmien  estämiseksi  aseta  se 
tasaiselle, kuivalle ja tasapainotetulle alustalle. 

11.

 

Älä koskaan käytä laitetta ilman asianmukaisia turvatoimia. 

12.

 

Aina  ennen  käyttöä  tarkista  laite  huolellisesti.    Mikäli  laite  ei  ole 
vaurioitettu, korjaa tai vaihda se ennen käyttöä. 

13.

 

Älä  käytä  puhallinta,  jos  sen  johto  tai  pistoke  on  vaurioitettu,  se  on 
toiminut väärin tai se on pudonnut tai muuten vahingoittunut. 

14.

 

Toimi  erittäin  varovasti  käytettäessä  puhallinta  lasten,  vanhusten  tai 
kotieläinten läheisyydessä. 

15.

 

Puhaltimen  käytön  jälkeen  sekä  ennen  sen  puhdistamista  tai  siirtämistä 
kytke se aina pois päältä. 

16.

 

Älä kurota sormia tai muita esineitä puhaltimen suojien alle. 

17.

 

Älä käytä puhallinta tulenarkojen nesteiden käyttö- tai säilytyspaikoissa. 

18.

 

Älä  aseta  puhallinta  avotulen,  liesien,  lämmityslaitteiden  tai  kuumien 
pintojen lähelle. 

19.

 

Tämä  puhallin  ei  ole  tarkoitettu  käytettäväksi  märissä  tai  kosteissa 
paikoissa.  Älä  aseta  puhallinta  sellaiseen  paikkaan,  josta  se  voisi  pudota 
veteen. 

20.

 

Älä jätä virtajohtoa pöydän tai tiskin reunalle. 

21.

 

Aseta virtajohto niin, että vältytään kompastumiselta siihen. 

22.

 

Älä koskaan laita virtajohtoa lattia- tai käytävämaton alle. 

23.

 

Irrottaaksesi laite pistorasiasta ota pistokkeesta kiinni ja vedä se ulos.  Älä 
koskaan vedä johdosta. 

24.

 

Älä ripusta puhallinta seinästä tai sisäkatolta. 

25.

 

Älä käytä puhallinta ilman paikalleen asennettua suojaa. 

26.

 

Virtajohdon  vaurioituessa  sen  vaihdon  saa  suorittaa  valmistaja tai pätevä 
huoltomies vaarallisten tilanteiden välttämiseksi. 

KAIKKIA  KORJAUKSIA  ON  SUORITETTAVA  VALTUUTETUISSA 
HUOLTOLIIKKEISSÄ
 

SÄHKÖTURVALLISUUS 
1.

 

Varmista virransyötön oikeellisuus puhaltimen turvallista käyttöä varten. 

2.

 

Jatkojohto: 

CD  5000  -puhaltimen  kanssa  suositellaan  käyttämään  mahdollisesti  lyhyitä 
jatkojohtoja.  Jatkojohtoja  käytettäessä  varmista,  että  ne  on  varustettu 
tarvittavalla  ulkokäyttöön  liittyvällä  todistuksella  sekä  niiden  johtimien 
poikkipinta-ala ja johdon pituus on oikea. 
3.

 

Älä  väännä  johtoja  sekä  vältä  niiden  kosketusta  öljyyn,  voiteluaineisiin, 
kemiallisiin  aineisiin,  kuumiin  pintoihin  sekä  teräviin  ja  karheisiin 
esineisiin. Vaihda kuluneita tai vahingoitettuja johtoja viipymättä. 

4.

 

Irrota virtajohto sähköverkosta ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa. 

HUOM:  IRROTA  VIRTAJOHTO  SÄHKÖVERKOSTA  AINA  ENNEN 
LAITTEEN  ASENNUSTA  TAI  HUOLTOA.  MUUTEN  AIHEUTUU 
SÄHKÖISKUVAARA, JOKA VOI JOHTAA KUOLEMAAN. 
Tämä  laite  ei  ole  tarkoitettu  lasten  tai  muulla  tavoin  vajaataitoisten 
henkilöiden  käyttöön,  joilla  ei  ole  kokemusta  tai  perehtyneisyyttä  laitteen 
käyttöön.  Käyttö  on  sallittu,  jos  se  tapahtuu  valvottuna  ja  käytöstä  vastaava 
täysi-ikäinen henkilö on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. 
On kiinnitettävä huomiota siihen, etteivät lapset joudu leikkimään laitteella 

VIANETSINTÄ 

VIAN KUVAUS  

MAHDOLLISIA SYITÄ 

VIAN KORJAUSTAPA 

Puhallin toimii hitaasti.  

1. Väärä virransyöttö. 

1. Tarkista johto ja pistorasia. 

Tarkista, onko katkaisija kytketty pois päältä. 

 

2. Virtajohto on rikki.  

2. Vaihda johto.  

 

3. Moottori / kytkin on rikki. 

3. Vaihda moottori tai kytkin. 

Heikko ilmanvirtaus.  

Ilman tuloaukot tukossa. 

Puhdista tuloaukot.  

Puhallin  aiheuttaa  sulakkeen  pois 
päältä kytkeytymisen.  

Jatkojohto on liian pitkä. 

Säädä jatkojohdon pituus sopivaksi. 

 

Väärät sähköliitännän parametrit. 

Löydä asianmukainen sähköpiiri. 

Puhallin natisee. 

Puhaltimen potkuri on väärässä asennossa.  

Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 

Summary of Contents for CD 5000

Page 1: ...rating manual HR Podni ventilator Priru nik HU Padl ventil tor Haszn lati utas t s IT Ventilatore di pavimento Istruzioni di uso LT Grindinis ventiliatorius Naudojimo instrukcija LV Gr das ventilators...

Page 2: ......

Page 3: ...452 550 W 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 rpm x x 51x42x48 cm 14 1 kg IP 44 CD 5000 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 4: ...NICH JSOU SHROM D NY LEHCE Z PALN V BU N NEBO CHEMICK P EDM TY 10 Aby se zabr nilo po kozen dmychadla nebo vzniku probl m s jeho pou v n m um st te dmychadlo na ploch m such m a rovn m podlo 11 Za ze...

Page 5: ...rmeiden stellen Sie das Ger t auf einer ebenen trockenen und waagerechten Oberfl che auf 11 Das Ger t darf ohne Einhaltung der Sicherheitsma nahmen nicht betrieben werden 12 Vor jedem Betrieb ist das...

Page 6: ...RLIGE OBJEKTER ELLER EKSPLOSIVE KEMIKALIER 10 For at forhindre skader p bl seren eller problemer med dens anvendelse placerer ventilatoren p en flad t r og stabil overflade 11 Brug aldrig ventilatoren...

Page 7: ...ASUTAMINE OHURISKIGA KOHTADES KUS S ILITATAKSE KERGESTIS TTIVAID PLAHVATAVAID V I KEEMILISI AINEID 10 Paigutage puhur tasasele ja kuivale aluspinnale et v ltida puhuri vigastusi v i t h ireid 11 rge k...

Page 8: ...ES EXPLOSIVOS O QU MICOS 10 Si tienen dudas o preguntas acerca de la utilizaci n de este soplador por favor contacten con el distribuidor 11 Para evitar que se da e el soplador o que surjan problemas...

Page 9: ...t j lleenmyyj mme PUHALTIMEN K YTT SEURAAVISSA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA ON KIELLETTY TULENARKOJEN R J HDYKSELLISTEN JA KEMIALLISTEN AINEIDEN JA ESINEIDEN S ILYTYSPAIKAT 10 Puhaltimen vahi...

Page 10: ...permettre la d t rioration de la soufflerie ou l apparition de probl mes avec son utilisation placez la soufflerie sur un terrain plat sec et horizontal 11 N utilisez pas l appareil sans prendre des...

Page 11: ...WHERE INFLAMMABLE EXPLOSIVE OR CHEMICAL SUBSTANCES ARE STORED 10 To prevent damage to the blower or problems with its operation place the blower on a flat dry and levelled surface 11 Never use the blo...

Page 12: ...ANJUJE SE UPOTREBA VENTILATORA NA SLJEDE IM POTENCIJALNO OPASNIM LOKACIJAMA NA MJESTIMA GDJE SU POHRANJENI LAKO ZAPALJIVI PREDMETI KEMIKALIJE ILI EKSPLOZIVNE TVARI 10 Kako biste sprije ili o te enje v...

Page 13: ...YS GEKBEN 10 A ventil tor t nkret tele vagy haszn lata akad lyoztat sa elker l se rdek ben a berendez st egyenletez sz raz s v zszintes fel letre ll tsa 11 Ne haszn lja a berendez st a v d int zked se...

Page 14: ...OFFIERIA IN SEGUENTI POST PERICOLOSI POSTI DOVE VENGONO RACCOLTI MOLTI OGGETTI FIAMMABILI ESPLOSIVI O SOSTANZE CHIMICHE 10 Per non guastare la soffieria oppure non creare i problemi d uso si deve mett...

Page 15: ...oro p stuvo panaudojimu kreipkit s pardav j DRAUD IAMA NAUDOTI ORO P STUV TOLIAU I VARDINTOSE POTENCIALIAI PAVOJINGOSE VIETOSE VIETOSE KURIOSE YRA LAIKOMOS DEGIOS SPROGSTAMOSIOS ARBA CHEMIN S MED IAGO...

Page 16: ...TENCI LI B STAM S VIET S VIET S KUR IR SAV KTI VIEGLI UZLIESMOJO I EKSPLOZ VI VAI MIJAS PRIEK METI 10 Lai neat aut ventilatora boj anu vai neierosin t probl mu ar ventilatora lieto anu novietojiet ier...

Page 17: ...emen met de leverancier HET IS VERBODEN DE VENTILATOR TE GEBRUIKEN IN DE VOLGENDE POTENCIEEL GEVAARLIJKE PLAATSEN PLAATSEN WAAR LICHT ONTVLAMBARE ONTPLOFBARE EN CHEMISCHE VOORWERPEN VERZAMELD ZIJN 10...

Page 18: ...NNBARE EKSPLOSIVE ELLER KJEMISKE GJENSTANDER 10 For forebygge deleggelse av bl seren eller problemer med bruk plasser den p en jevn t rr og vannrett overflate 11 Aldri bruk bl seren uten ta forholdsre...

Page 19: ...KT RYCH ZGROMADZONE S PRZEDMIOTY ATWOPALNE WYBUCHOWE LUB CHEMICZNE 10 Aby nie dopu ci do zniszczenia dmuchawy lub do powstania problem w z jej u ywaniem umie dmuchaw na p askim suchym i wypoziomowanym...

Page 20: ...antei i pentru a preveni apari ia de probleme legate de utilizarea acestei suflante amplasa i suflanta pe o suprafa plat uscat i orizontal 11 Nu folosi i niciodat dispozitivul f r a respecta m surile...

Page 21: ...2640 3 3 384 452 550 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 x x 51x42x48 14 1 IP 44 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Page 22: ...4 1 1 2 2 3 3 5...

Page 23: ...R D R LAGRAS BRANDFARLIGA EXPLOSIVA ELLER KEMISKA F REM L 10 F r att hindra skador p fl kten eller problem med dess anv ndning b r fl kten placeras p en j mn och torr planyta 11 Fl kten ska alltid anv...

Page 24: ...NCIALNO NEVARNIH PROSTORIH V PROSTORIH KJER SE SHRANJUJEJO VNETLJIVI ALI EKSPLOZIVNI PREDMETI ALI KEMI NE SNOVI 10 Da prepre ite uni enje puhala ali nastanka te av z njegovo uporabo ga namestite na ra...

Page 25: ...chu V opa nom pr pade hroz zni enie d chadla alebo sa m u objavi probl my s jeho pou van m 11 Po as pou vania zariadenia sa v dy musia dodr iava bezpe nostn postupy 12 Podrobne skontrolujte zariadenie...

Page 26: ...384 452 550 1 7 1 97 2 5 A 1200 1300 1400 51x42x48 14 1 IP 44 CD 5000 Linear Rotational Molded plastik PSC CD 5000 hook loop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 C...

Page 27: ...i ca que el producto est bajo la Directiva Europea 2002 96 EC Deber informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos el ctricos y electr nicos Siga las normas locales y no se desh...

Page 28: ...nie z lokalnym systemem odbioru produkt w elektrycznych i elektronicznych Zaleca si dzia anie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zu ytych produkt w do pojemnik w na odpady gospodarcze W a...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Dantherm Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 G dki Poland office mcs ce pl Dantherm Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl...

Reviews: