Master BV 100E Instruction Manual Download Page 13

POS

CODE NR. NOMENKLATUR

PART LIST

BV 100 E 

BV 160 E

BV 280 E

C  01

Fahrgestell

Frame

Fahrgestell

Frame

C  02

4031.133

Rad Į 200 Į 20

Wheel Į 200 Į 20

4031.134

Rad Į 250 Į 25

Wheel Į 250 Į 25

C  03

4031.175

Radverschluss Į 20

Wholl holder 20

Radverschiuss Į 25

Wholl holder 25

C  04

Schraube TE 14x1/2”

Screw TE 14x1/2”

C  05

Tank

Fuel tank

Tank

Fuei tank

C  06

Ablass Propfen Oel

Drain plug

C  07

Ablass Propfen Oel OR

Drain plug OR

C  08

4031.145

Filtergehäuse

Tank plug

C  09

Anschluss 1/4” Mx6

Pipe connection 1/4” Mx6

C  10

Anschluss 1/4” Mx6

Pipe connection 1/4” Mx6

Anschluss 1/4” Mx6

Connection straigh 1/4” Mx6

C  11

4031.140

Rilsan Rhor Į 6 (mt.)

Rilsan pipe Į 6 (mt.)

C  13

4031.035

Zündtrafo H.T. 220 V

Transformer H.T. 220 V

C  14

Schraube TC 8x1”1/2”

Screw TC 8x1”1/2”

C  15

4031.097

H T. Cabel

H.T. cable

C  16

Steckkontakt

Connecting plug H.T.

C  19

Kontrollampe 220 V

Pilot lamp 220 V

C  20

4031.170

Schalter MAN-AUT (I-ll)

Switch MAN-AUT (I-ll)

C  21

Thermostat Steckdose

Thermostat socket

C 21a

Dose Halterung

Plate support

C  22

Steckdoseplatte

Plate plug

C  23

Thermostat Stecker

Thermostat plug

C  25

Steuergeräthalterung

Control box support

C  33

4031.040

Relais 65.31 V 220

Relay 65.31 V 220

C  35

Brennkammer

Combustion chamber

Brennkammer

Combustion chamber

Brennkamrner

Combustion chamber

C  37

Ausblaskonus

Outlet cone

Ausblaskonus

Outlet cone

C  38

Kamin

Chimney

Kamin

Chimney

C  39

4031.045

Aut. Nachlaufthermostat

Cool off Thermostat

C  40

Schraube TC 8x3/8”

Screw TC 8x3/8”

C  41

Schraube TCCE M6x25

Screw TCCE M6x25

C  42

Brennluftklappe

Air regulatoin flap

Brennluftklappe

Air regulatoin fiap

C  43

Mutter M6

Nut M6

C  44

Kastenträger

Base

Kastenträger

Base

C  45

Karrosserie Unterteil

lower  body

Karrosserie Unterteil

lower  body

Karrosserie Unterteil

Lower body

C  46

Federunde Plattenpaar

Elastic plate

C  47

Haube

Upper body

Haube

Upper body

Haube

Upper body

C  48

Scihraube TE 10x1/2” 

Screw TE 10x1/2” 

C  49

4031.020

Duse 0,65 GPH 80°

Nozzle 0.65 GPH 80°

4031.025

Duse 1 GPH 80°

Nozzle 1 GPH 80°

4031.030

Duse 1,50 GPH 80°

Nozzle 1.50 GPH 80°

C  50

Stauscheibe

Turbo disc

C  58

4031.105

Oelzufuhrrohr Į 4

Oil supply pipe Į 4

C  63

4031.051

Pumpe Danfoss BFP 11-R3

Pump Danfoss BFP 11-R3

4031.197

Pumpe Danfoss BFP 11-R5

Pump Danfoss BFP 11-R5

4031.050

Pumpe Suntec AS47

Pump Surtec AS47

C  64

4031.055

Magnetventil Suntec AS47

Solenoid valve Suntec AS47

58

Summary of Contents for BV 100E

Page 1: ...TE CALENTADOR DE ESPACIO ISITICILAR ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ BV 100E BV 160E BV 280E GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD LIVRET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL BRUKSANVISNING BRUKS OG VEDLIKEHOLDSMANUAL KÄYTTÖ JA HUOLTOKIRJA INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТА80E NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES Y DE M...

Page 2: ...bruik en onderhoud zorgvuldig te lezen en op te volgen De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade aan zaken en of personen veroorzaakt door een oneigenlijk of onjuist gebruik van het apparaat Uitgave september 96 LEVERANCIER DESA Europe B V Innsbruckweg 144 Postbus 11158 30004 ED Rotterdam Telefoon 010 4376666 Telefax 010 4150910 3 ...

Page 3: ...rolní lampa elektrického napětí Feszültségellenőrző lámpa Lampada di controllo alimentazione Lâmpada de controlo Lámpara de control de la tensión Kontrol lambası Λαµπάκι ελέγχου 3 Hoofdschakelaar Interrupteur marche arrêt Ein aus Schalter Main switch Hovedbryter Hovedafbryder Pääkatkaisija Przełącznik głay z Г лавный выключатель Hlavní spínač Fő kapcsoló Interruttore generale acceso spento Interru...

Page 4: ...0 5 3 4 2 1 BV 100E 160E 280E 5 ...

Page 5: ...становленного на нагревательном приборе штекера 4 после удаления перемычки установленной между соединителями 2 и 3 Данная перемычка должна быть сохранена и установлена на время когда потребуется управление работой нагревательного прибора вручную Для запуска нагревательного прибора подсоедините его к электрической сети установите контрольный аппарат на желаемое значение установите выключатель 3 в п...

Page 6: ...ли горячего нагревательного прибора Каждые 50 часов работы прибора следует демонтировать фильтр и промыть его чистым маслом снять верхние части корпуса и прочистить внутреннюю сторону и вентилятор сжатым воздухом проверить правильность присоединения соединителей высокого напряжения к электродам и проверить кабели высокого напряжения снять узел горелки прочистить и проверить установку электродов ис...

Page 7: ...ыты Проверить положение заслонки сжатого воздуха Прочистить диск форсунки Проверить положение заслонки сжатого воздуха Слить топливо в баке чистым топливом Прочистить топливный фильтр Проверить систему топливопровода включая топливный фильтер на наличие мест утечки Проверить давление насоса Прочистить или заменить топливное сопло Проверить давление насоса Заменить топливное сопло Заменить соленоид...

Page 8: ...ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΒΑΛΒΙ Α FO FOTOCEL PHOTORESISTANCE PHOTOZELLE PHOTOCELL FOTOCELLE FOTOCELLE VALOVASTUS FOTOKOMORKA ФОТОЭЛЕМЕНТ FOTOELEKTRICKÝ ČLÁNEK FOTOCELLA FOTOCELLULA FOTOCÉLULA FOTOCÉLULA FOTOSEL ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟ FA VENTILATOR THERMOSTAAT THERMOSTAT VENTILATEUR LUFTREGLER FAN THERMOSTAT TERMOKONTAKT FOR VIFTEMOTOR VENTILATORTERMOSTAT TUULETTIMEN TERMOSTAATTI TERMOSTAT WENTYLATORA ТРАНСФОРМАТОР ВЕ...

Page 9: ...TAKT PRISE THERMOSTAT D AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG STIKKONTAKT FOR ROMTERMOSTAT STIK TIL STUETERMOMETER HUONEILMA4LÄMPÖTILAN PISTOKE WTYCZKA TERMOSTATU POKOJOWEGO ШТЕКЕР КОМНАТНОГО ТЕРМОСТАТА ZÁSTRČKA PROSTOROVÉHO TERMOSTATU SZOBATERMOSZTÁT DUGÓJA PRESA ELETTRICA DEL TERMOSTATO AMBIENTALE LIGAÇÃO DO TERMOSTATO DE AMBIENTE ENCHUFE DE TERMOSTATO DE AMBIENTE ODA TERMOSTATI...

Page 10: ...BV100E BV160E BV280E 55 ...

Page 11: ...tung Net heating output Netto varmeeffekt Netvarmeydelse Netto lämpöteho Zdolność ogrzewania netto Полезная теплопроизводительность Čistý tepelný výkon Nettó hőtermelés Portata termica netta Potência térmica útil Capacidad térmica neto Net ısıtma verimi Καθαρή θερµαντική απÞδοση kW 25 37 68 Brandstofverbruik Consommmation Brennstoffverbr Fuel consumption Brennstofforbruk Brændstofforbrug Polttoain...

Page 12: ...o tubo evacuazione Diâmetro da saída de fumos Diámetro del tiro de humos Duman borusu çapı ιάµετροσ καπνοδÞχου mm 150 150 150 Inhoud tank Capacité réservoir Tankinhalt Tank capacity Tankinnhold Kapacitet tank Säiliön tilavuus Pojemność zbornika Вместимость топливного бака Kapacita nádrže Üzemanyagtartály kapacitása Capacità serbatoio Capacidade do depósito Contenido del tanqu Tank kapasitesi Χωρητ...

Page 13: ...rmostat plug C 25 Steuergeräthalterung Control box support C 33 4031 040 Relais 65 31 V 220 Relay 65 31 V 220 C 35 Brennkammer Combustion chamber Brennkammer Combustion chamber Brennkamrner Combustion chamber C 37 Ausblaskonus Outlet cone Ausblaskonus Outlet cone C 38 Kamin Chimney Kamin Chimney C 39 4031 045 Aut Nachlaufthermostat Cool off Thermostat C 40 Schraube TC 8x3 8 Screw TC 8x3 8 C 41 Sch...

Page 14: ...ere Oelfilterdichtung Top oil filter seal C 84 4031 150 OR Filter Fliter OR C 85 Doppelgängige Schraube Double screw C 86 Filterhalterung Filter support C 87 Mutter 3 8 x5 Nut 3 8 x5 C 88 4031 155 Anschluss 1 8 Mx6 Connect straight 1 8 Mx6 C 89 Haube Upper body Haube Upper body C 90 Steuergeräthalerung Electr componets drawer C 91 Kabelfürung Cable fastener C 92 Kabel rnit Steckdose PVC El wire wi...

Page 15: ...BV 100E 160E 280E BV 100 E BV 160 E BV 280 E 60 ...

Page 16: ...Brander afstelling Reglage des electrodes Brenner Einstellung Burner adjustment BV 100 E BV 160 E BV 280 E BV 100E 160E 280E 61 ...

Page 17: ...36 92 31 73 23 и что таковой был разработан и произведен с использованием следующего стандарта DIN 30697 часть 2 Должность Управляющий директор Имя G H Salters Дата 08 04 1997 Подпись OSVĚDČENÍ O ZPŮSOBILOSTI Desa Europe B V Postbus 11158 3004 ED ROTTERDAM Nizozemí prohlašuje s plnou odpovědností že výrobek pod výrobním číslem TEPLOMET MODEL BV 100E TEPLOMET MODEL BV 160E TEPLOMET MODEL BV 280E na...

Reviews: