background image

 

 

ES

 IMPORTANTE !!!  Leer  atentamente  y  por  completo  el 

manual  de instrucciones  antes  de  conectar, repara o limpiar este 
aparato. El uso del calentador  puede  causar  graves  lesiones  
quemaduras, choques eléctricos o incendios. 
 
 
1.

 

INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD 

Este  aparato  es  transportable  y  está  concebido  para  el 
calentamiento de espacios cerrados como almacenes, tiendas, viviendas. 
Modelos  con potencia de: 2; 3; 3,3; kW no son destinados para trabajar 
en estufas o en terrenos de construcción. El aparato cumple con los 
requisitos de la directiva  73/23/EEC y 89/336/EEC (cambios 
91/263/EEC, 92/31/EEC) y 93/68EEC junto con normas harmonizadas: 
EN 60335-1, EN 60335-2-30. 
ADVERTENCIA! No colocar el aparato directamente debajo de un 
enchufe de pared. No tocar los elementos interiores del aparato. 
 

 

-

No tapar ni cubrir el aparato mientras está encendido para 

evitar el sobrecalentamiento. 

 

No usar el aparato cerca de los lugares húmedos, como recipientes 
de agua, bañeras, duchas, piscinas. El contacto con agua puede 
causar un cortocircuito o lesiones. 

 

La distancia mínima  de  los materiales  inflamables  debe  ser de 
0,5m. Existe peligro de incendio si no se observa esta norma

 

 

No usar nunca el aparato en ambientes en los que estén  presentes  
gasolina,  disolventes,  pintura  o  demás sustancias altamente 
inflamables o cerca de cortinajes. Funcionamiento del aparato puede 
causar explosión de estas sustancias.  

 

Mantener lejos del aparato a los niños y los animales. Si cerca del 
lugar de su funcionamiento se encuentran niños o animales, emplear 
medios especiales de seguridad. 

 

Alimentar  el  aparato  solamente  con  corriente  que  posea  la 
tensión  y  la  frecuencia  especificadas  en  la  etiqueta  de  los datos 
técnicos.  

 

Usar solamente alargadores con tres cables conectados en masa y de 
sección adecuada.  

 

Desconectar el aparato de la red eléctrica cuando no se usa.  

 

El aparato no debe estar colocado inmediatamente bajo una toma de 
corriente.  

 

Si el aparato es abandonado temporalmente en condiciones poco  
seguras,  asegurarse  que  no  podrá  ser  usado  y desconectarlo 
siempre de la toma de corriente.  

 

Antes  de  proceder  con  cualquier  tipo  de  mantenimiento, cuidado  
y  reparación  del  aparato,  se  debe  desenchufar  la alimentación 
eléctrica de la toma de corriente.  

 

No desconectar el aparato sacando el enchufe de la red eléctrica. El 
aparato debe enfriarse con el ventilador

 

2.

 

DESEMBALAJE Y TRANSPORTACIÓN  

 

Eliminar  todos  los  materiales  usados  para  el embalaje  y  el 
envío del aparato.  

 

Extraer todos los artículos de la caja.  

 

Si el calentador parece haber sufrido daños, informar al 
concesionario en el que ha sido comprado.  

 

El aparato posee agarres (núm. 1, imagen 1,2,3, pág.2)  para 
levantarlo y transportar. 

 

El calentador debe ser transportado en el embalaje de productor, con 
todos los seguros correspondientes. 

3.

 

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 

Véase las imágenes 1,2,3 pág. 2

 

1)  Manilla 

 

  8)  Rejilla protección post.  

2)  Termostato  

  9)  Cable de alimentación  

3)  Rejilla protección Nat 

10)  Pie  

4)  Resistencia  

11)  Ventilador  

5)  Revestimiento 

12)  Motor  

6)  Conmutador 

13)  Enchufe eléctrico  

7)  Sujeta cable  
 
4.

 

ENCENDIDO  

ADVERTENCIA!!!:  Leer  las  advertencias  
presentadas  en  la  sección  Informaciones  sobre  la seguridad.  Es 
necesario seguir  las  instrucciones para que este calentador 
funcione en modo seguro. 
 

Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su 
superficie.  Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado  debe  ser 
sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o por una  
persona  capacitada.  Averiguar si  las  características eléctricas  de  la  
toma  de  corriente  corresponden  a  lo especificado en el manual de 
instrucciones o en la tabla de especificaciones del  aparato.  
Colocar  el  aparato  en  posición vertical. Comprobar si el selector 
está en posición “0” fig.4. Conectar el cable de alimentación a la red 
eléctrica. Girar el conmutador hacia la posición que le interesa (no 
más frecuentemente que a cada 5 segundos):  

 

fig.4-Pag.1  Sólo ventilación  

 

fig.5-Pag.1  Potencia mínima  

 

fig.6-Pag.1  Potencia máxima  

5.

 

DESCONEXIÓN  

Ventilar el aparato durante 3 minutos antes de apagarlo. Girar el 
conmutador hasta la posición .0.  

6.

 

REGULACIÓN DEL TERMOSTATO AMBIENTAL  

Girando  el  pomo  del    termostato  ambiental  (fig.8-Pag.2)  es 
posible regular la temperatura del ambiente. Cuando el termostato 
ambiental se enciende, las resistencias se apagan y la ventilación 
continua. Si la temperatura cae debajo de la determinada, el 
calentador se enciende de modo automático. 

7.

 

INTERRUPTOR TÉRMICO “RESET” 

El aparato posee un dispositivo de seguridad que interviene en caso 
de recalentamiento del aparato. Si  el  dispositivo  de  seguridad  se  
enciende,  dejar  enfriar  el aparato y buscar la causa del 
inconveniente. Resetear  el  aparato  pulsando  el  botón  .RESET.  
(Fig.7-Pag.1) utilizando una pequeña punta. Si el problema persiste, 
contactar el servicio de asistencia.  

8.

 

ALMACENAMIENTO PROVISIONAL 

Si  el  aparato  no  se  utiliza  durante  mucho  tiempo,  antes  de 
guardarlo  efectuar  limpieza  con aire comprimido.  Conservarlo  en  
un ambiente seco y limpio. Antes de nuevo uso, verificar el estado del 
cable eléctrico; si tiene dudas  sobre  el  estado  de  conservación  
llame  al  servicio  de asistencia.  

9.

 

CONTROL DE FUNCIONAMIENTO  

Por lo menos una vez al año es necesario entregar el aparato para 
realizar la puesta a punta. Solo personal especializado  y autorizado 
por el fabricante puede intervenir en el aparato para cualquier tipo de  
mantenimiento. 

10.

 

SOLUCION DE PROBLEMAS 

PROBLEMA

 

CAUSA

 

REMEDIO 

 

El motor funciona pero no calienta   
 

Fusible quemado   
Termostato dañado 
Relé defectuoso 
Calentador defectuoso 

Cambiar  
Cambiar  
Cambiar (modelos para 400V) 
Cambiar 

El motor no funciona, pero los calentadores generan 
calor  

Motor dañado 
Ventilador bloqueado 
Interruptor dañado 

Cambiar 
Desbloquear / limpiar el ventilador 
Cambiar el interruptor 

El aparato no funciona   
 

Circuito eléctrico interompido 
Interruptor dañado 

Verificar conexión con la red eléctrica  
Sustituir el interruptor  

Flujo de aire reducido   
 

Toma de aire obstruída 
Motor defectuoso 

Liberar el paso de aire  
Sustituir el motor 

 
 

Summary of Contents for 3 EPA

Page 1: ... grijači Instrukcija za uporabu HU Elektromos főtıkészülékek Kezelési utasitás IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai šildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sildītāji Lietošanas instrukcija NL Elektrische warmeluchtgenerator Bedieningshandleiding NO Elektronisk Luftvarmeapparat Brukerveiledning PL Elektryczna nagrzewnica powietrza Instrukcja obsługi PT Aque...

Page 2: ...W Fan Fan Fan Fan Fan Fan Fan Switch position 3 kW 1 1 45 1 65 2 5 4 5 7 5 11 Switch position 4 kW 2 2 9 3 30 5 9 15 22 Max current cons A 8 7 12 6 14 5 7 2 13 22 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m3 h 120 510 510 510 800 1700 2200 Temperature range 0 C 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 Weight kg 4 7 7 7 8 5 13 17 4 26 Dimensions l w h cm 21 23 32 2...

Page 3: ...a vënies në punë të paisjes gjë që do tju mundësojë përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar Në rast dëmtimi kablli duhet të ndërrohet menjëherë nga shitësi servisi i autorizuar ose një person i kualifikuar Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dh...

Page 4: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включването на устройството моля внимателно да прочетете инструкцията за безопасност тя ще ви позволи правилно да ползвате устройството Уверете се дали електрическият кабел не е повреден В случай на повреда продавачът оторизираният сервиз или квалифицирано лице трябва незабавно да го заменят Също така трябва да се провери дали техническите параметри на източника на напрежение...

Page 5: ...držujte aby spotřebič pracoval bezpečně Ujistěte se že elektrický přívodní kabel není poškozen Jestli je poškozený tak ho musí okamžitě vyměnit prodejce servis nebo odborný pracovník Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku Přístroj umístněte do stojící polohy Ujistěte se zda vypínač je v poloze 0 obr 4 Zapněte spotřebič do zásuvky Otáčejte vypín...

Page 6: ...Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen Stellen Sie das Gerät auf e...

Page 7: ...7 Ledningskanal 4 Sådan tænder du varmeanlægget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal læses nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse Kontrollér at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal den omgående udskiftes ved forhandler servicemontør eller uddannet fagmand Kontrollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typ...

Page 8: ...uhised et seadet õigesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe ümber vahetada kusjuures seda tohib teha üksnes müüja volitatud teeninduspunkt või vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil toodud näitajatele Seade paigutada kohale vertikaalasendi...

Page 9: ...e de alimentación 3 Rejilla protección Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 Enchufe eléctrico 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentación está íntegro en to...

Page 10: ... tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioitunut Jos sähköjohdin on vaurioitunut valmistajan huoltokeskuksen tai kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen Tarkista että ulostulon ominaisuudet vastaavat käyttöohjeissa ja laitteella olevalla kyltillä luettavi...

Page 11: ...radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conformément aux instructions Vérifiez si le câble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de défaut faites le remplacer immédiatement par le vendeur service après vente approuvé ou une personne compétente En sus vérifiez si les paramètres électriques de l alimentation secteur correspondent aux don...

Page 12: ...erein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged Damaged cables should be immediately replaced by the seller approved service centre or competent personnel Moreover check if the technical parameters of power supply source comply with the requirements specified on the rating plate Place the appliance in its upright position Make sure t...

Page 13: ...ν σωστό τρόπο Πρέπει να είστε σίγουροι ότι κανένα καλώδιο δεν είναι µε κανένα τρόπο χαλασµένο Σε περίπτωση βλάβης ο πωλητής εγκριµένο συνεργείο συντήρησης ή ειδικό πρόσωπο µε τα απαιτούµενα προσόντα πρέπει αµέσως να αντικαταστήσει το χαλασµένο καλώδιο Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι ότι το ρεύµα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής οι οποίες αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον π...

Page 14: ...jednosti što omogućava pravilno korištenje ureñaja Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavač autorizirani servis ili kvalificirana osoba treba da ga odmah zamijeni Treba takoñe provjeriti da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa tehničnim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne pločice Po...

Page 15: ...ulmányozza át a biztonsági utasítást ami lehetıvé teszi a berendezés szabályos használatát Meg kell gyızıdni arról hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült Sérülés esetén az eladó a minısített szerviz vagy erre hivatott személy azonnal ki kell cserélje a kábelt Meg kell gyızıdni arról is hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban megadott mőszaki paramé...

Page 16: ...e l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro il riscaldatore Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione e danneggiato deve essere sostituito dal venditore o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata Veri...

Page 17: ...uvą atidžiai perskaitykite saugumo nurodymus Būtina tiksliai laikytis nurodymų norint tinkamai naudotis šildytuvu Įsitikinkite kad elektros laidas nepažeistas Jei laidas pažeistas jis turi būti nedelsiant pakeistas pardav jo remonto centro arba kvalifikuoto elektriko Įsitikinkite kad elektros tinklo parametrai atitinka techninius duomenis nurodytus instrukcijoje arba specifikacijų plokštel je Šild...

Page 18: ...s 13 Kontaktdakša 7 KabeĜa žĦaugs 4 Ierīces pieslēgšana BRĪDINĀJUMS Pirms ieslēdzat ierīci rūpīgi izlasiet drošības instrukciju kas Ĝaus pareizi lietot iekārtu Pārliecinieties ka elektriskais kabelis nav bojāts Ja elektriskais kabelis ir bojāts to tūlīt pat ir jānomaina tirgotājam autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam personālam Pārliecinieties ka elektriskā strāva rozetē atbilst pras...

Page 19: ...pparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat Plaats het ...

Page 20: ...kkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 13 Plugg 7 Kabelpress 4 Slå på varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetsspørsmål Følg forskriftene nøyaktig slik at varmeapparatet fungerer sikkert og trygt Sikre deg om at strømkabelen ikke er skadet Skulle strømkabelen være skadet må den umiddelbart erstattes av produ...

Page 21: ...NIE Przed załączeniem urządzenia prosimy uwaŜnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe uŜytkowanie urządzenia NaleŜy upewnić się czy przewód elektryczny nie jest w Ŝaden sposób uszkodzony W przypadku jego uszkodzenia sprzedawca autoryzowany serwis lub wykwalifikowana osoba powinna przewód natychmiast wymienić NaleŜy równieŜ upewnić się czy parametry elektryczne źródła zasil...

Page 22: ...elo vendedor pelo serviço de assistência ou por uma pessoa especializada Verificar se as características elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de instruções ou na placa com os dados do aparelho Posicionar o aparelho horizontalmente Verificar se o seletor está na posição 0 fig 4 Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica Girar o seletor a cada 5 segundos na posição...

Page 23: ...ozitivului AVERTISMENT Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenŃie instrucŃia de siguranŃă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunzător AsiguraŃi vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat În cazul în care există vreun defect vânzătorul un service autorizat sau o persoană calificată trebuie să schimbe cablul imediat Trebuie verificat de ...

Page 24: ...я просим внимательно прочитать инструкцию по технике безопасности что позволит правильно эксплуатировать устройство Следует убедиться в том что провод питания не поврежден В случае его повреждения продавец авторизованный сервисный пункт или лицо с соответствующей квалификацией должны немедленно заменить провод Следует убедиться в том что параметры источника питания соответствуют техническим данным...

Page 25: ... 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad Om den råkar vara skadad kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service verkastad för den skall bytas ut Prova att elkällarens parametrar motsvarar anvisningens och eller upplysningssk...

Page 26: ...ed priključitvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo naprave Morate se prepričati da električni kabel ni kakorkoli poškodovan V primeru njegove poškodbe mora prodajalec pooblaščeni servis ali kvalificirana oseba takoj zamenjati kabel Morate se tudi prepričati ali električni parametri vira napajanja odgovarjajo tehničnim podatkom v navodilih ali podatkom...

Page 27: ...iča UPOZORNENIE Prv než zapnete spotrebič pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne používanie spotrebiča Uistite sa či elektrický kábel nie je poškodený Ak je kábel poškodený musí ho predajca autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba okamžite vymeniť Uistite sa tiež či elektrické parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na výrobnom ští...

Page 28: ...e bozulup bozulmadığı konusunda emin olmanız lazım Bozulması halinde satıcısı sertifikalı servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol edilmelidir Cihazı dik durumuna getirin 4 resimde gösterildiği gibi çalıştırma düğmesinin O durumunda olup ...

Page 29: ...люченням нагрівача просимо уважно прочитати інструкцію з техніки безпеки що дозволить правильно експлуатувати пристрій Варто переконатися в тому що провід живлення не ушкоджений У випадку його ушкодження продавець авторизований сервісний пункт або особа з відповідною кваліфікацією повинні негайно замінити провід Варто переконатися в тому що параметри джерела живлення відповідають технічним даним п...

Page 30: ...JA Čim uključite ureñaj molimo da pažlivo pročitate upustvo o sigurnosnom standardu što će omogućiti pravilno korišćenje ureñaja Treba proveriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavac autorizovani servis ili kvalifikovano lice treba da ga promeni Treba takoñe proveriti da električni parametri izvora snabdevanja električne energije u skladu sa tehničkim para...

Page 31: ...OMOS KAPCSOLÁSI SÉMA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRINö SCHEMA LV ELEKTRISKĀ SHĒMA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA ELÉTRICO RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SE ELANLÄGGNING SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA TR ELEKTRĐK ŞEMASI UA ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА YU SHEMA ELEKTRIKE W switch M motor WR temperature limiter WZ overheat sensor T thermostat PK relay ...

Page 32: ...oittaa vastuuntuntoisena että laite Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 B22 EPA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX NORMES CE DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif Radiateur électrique d air modèles B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 et B22 EPA est conforme aux nor...

Page 33: ... ЕС ООО DESA Poland ул Magazynowa 5a 62 023 Gądki Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость что продукт Электрическое устройство для подогрева воздуха Модель B2 B3 B3 3 В5 В9 В15 В22 ЕРА соответствует стандартам EN 60335 1 2003 и ЕN 60335 2 30 2002 SE UE Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polen intygar på eget svar att produkten Elektris...

Page 34: ...ringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Geräts mit anderen Abfällen wird dem Verbraucher durch die europäische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený znak umístěný na zařízení informuje že se jedná o zařízení elektrické nebo elektronické které nelze umisťovat s jiným odpadem Použité elektri...

Page 35: ...inę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2002 96 EB LV INFORMĀCIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĒŠANU Šis simbols attēlots uz ierīces informē ka tā ir elektriska vai elektroniska ierīce kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem Izlietotu elektrisko un elektronisko ierīču sastāvā ir dabai kaitīga...

Page 36: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Reviews: