background image

 

11

 

FR

 IMPORTANT !!! Lisez avec attention tout le mode d'emploi 

avant de procéder à l'assemblage, la mise  en  service  ou  l' 
entretien  de  cet  appareil.  Exploitation du  générateur peut  
provoquer de sérieuses  lésions, brûlures, électrocution ou incendie.  
 
1.

 

Normes de sécurité. 

Cet  appareil est destiné à chauffer les aires closes telles que les  
entrepôts,  les  magasins  et  les logements. Les modèles d’une 
puissance de 2 ; 3 ; 3,3 kW ne conviennent pas aux serres ou aux 
terrains de construction. Il est conforme à la Directive N

o

 73/23/EEC et 

89/336/EEC (modifiée par 91/263/EEC, 91/31/EEC) et 93/68/EEC et 
aux Normes harmonisées EN 60335-1, EN 60335-2-30. 
AVERTISSEMENT !!!  : Ne placez pas l'appareil directement sous 
la prise femelle secteur. N'en touchez pas les éléments intérieurs.  
 

 

-

Ne recouvrez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne, vous 

risquer de le surchauffer. 

 

N'utilisez jamais l'appareil dans les endroits humides tels que les 
reservoirs d'eau, baignoires, douches, piscines ... Contact avec de 
l'eau peut provoquer un court-circuit ou électrocution. 

 

N'utilisez jamais cet appareil près des matériaux inflammables. 
Distance minimum de sécurité ne doit jamais être inférieure à 0,5 m. 
En cas de négligence vous risquez de provoquer un incendie.  

 

N'utilisez jamais cet appareil dans les locaux empoussiérés ou ceux 
contenant de l'essence,  des  solvants,  des vernis  ou  d'autres  
vapeurs incendiaires.  L'appareil fonctionnant dans ces locaux risque 
de provoquer une explosion. 

 

Le radiateur ne peut pas fonctionner près des rideaux ou d'autres 
textiles: vous risquez de provoquer un incendie. 

 

Soyez particulièrement prudents si l'appareil doit fonctionner dans 
un milieu où il y a des enfants ou des animaux.  

 

Le radiateur peut être alimenté uniquement en énergie électrique 
dont les paramètres correspondent aux données indiquées sur la 
plaque signalétique.  

 

L'appareil doit être branché uniquement avec le câble à fil de masse 
pour éviter le risque d'électrocution dans le cas d'une panne. 

 

Ne débranchez jamis le radiateur en retirant le câble d'alimentation 
de la prise secteur. L'appareil doit se refroidir sous l'effet de 
ventilation. 

 

Débranchez le radiateur lorsque vous ne l'utilisez pas. Autrement, 
vous risquez de provoquer des endommagements imprévus. 

 

Avant de de démonter l'enveloppe vérifiez si la fiche mâle de 
contact a été retirée de la prise. Les éléments intérieurs peuvent être 
chargés.  

2.

 

Déballage et transport. 

 

L'emballage ouvert, déposez le radiateur et toutes les protections 
installées pour les besoins de transport.  

 

Si  le  radiateur semble  endommagé,  informez-en  le 
concessionnaire responsable de vente. 

 

Pour transporter l'appareil utilisez les oreilles N

o

 1 représentées sur 

les dessins N

o

 1, 2 et 3, page 2. 

 

Le radiateur doit être transporté dans son emballage d'origine, y 
compris les protections. 

3.

 

Description des éléments.  

Cf. Dessins 1-2-3, page 2.

 

1) Oreille 

 

     8) Grillage de protection arrière 

2) Thermostat  

     9) Câble d'alimentation 

3) Grillage de protection avant  10) Pied 
4) Résistance chauffante 

    11) Ventilateur 

5) Enveloppe   

    12) Moteur 

6) Commutateur 

    13) Fiche mâle 

7) Passe-fil 
 
4.

 

Mise en circuit. 

AVERTISSEMENT ! ! !  Avant de mettre le radiateur en circuit 
lisez avec attention ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil 
conformément aux instructions. 
 

Vérifiez si le câble  d'alimentation est complet et sans 
endommagements. En cas de défaut faites le remplacer 
immédiatement par le  vendeur, service après-vente approuvé ou une  
personne  compétente.  En sus, vérifiez  si les paramètres électriques  
de  l'alimentation secteur correspondent aux données indiquées dans 
ce mode d'emploi ou sur la plaque signalétique.   
Placez l'appareil debout. Vérifiez si le commutateur est réglé à "0" - 
voir Dessin N

o

 1. Branchez le radiateur au réseau secteur. Dans les 

intervalles de 5 secondes déplacez le commutatuer en le mettant en 
positions diverses:  

 

Dessin N

o

 5: Ventilateur seul  

 

Dessin N

o

  6: I

er

 étage de chauffage  

 

Dessin N

o

  7: II

me

 étage de chauffage  

5.

 

Mise hors circuit. 

Pour débrancher l'appareil, mettez le commutateur  en position "0". 
Le chauffage mis hors circuit, le ventilateur doit encore fonctionner 
pendant 3 minutes.  

6.

 

Réglage de la température.  

La température dans le pièce peut être réglée à l'aide du bouton de 
commande du  thermostat  (Dessin N

o

 8, page 2). Après avoir produit 

la température de consigne le thermostat met automatiquement les 
corps de chauffe hors circuit tandis que le ventilateur marche toujours 
pour éviter toute surchauffe de l'appareil. Si la température baisse au-
dessous de la valeur de consigne, les corps de chauffe seront 
alimentés de nouveau.  

7.

 

Thermocontact "RESET".  

Pour assurer un degré de protection élevé, l'appareil  est  équipé  en 
un disjoncteur thermique qui coupera l'alimentation des corps 
chauffants si la température limite est dépassée. Dans ce cas, laissez 
le radiateur se refroidir à libre, trouvez la raison du problème et 
éliminez la défaillance. Ensuite, à l'aide d'une pointe fine appuyez sur 
le bouton "RESET" (Dessin N

o

 8) pour débloquer le thermocontact. 

Si le radiateur ne fonctionne pas, contactez le vendeur ou service 
après-vente approuvé.  

8.

 

Stockage hors saison.  

Si  l'appareil  n'est pas utilisé pendant un temps, nettoyez-le avant de 
ranger en soufflant de l'air comprimé pour le déboucher. Le radiateur 
doit être rangé dans un endroit sec et propre. Avant de le remettre en 
service contrôlez  l'état du  câble  d'alimentation.  Dans le cas du 
moindre doute sur  son  intégrité,  contactez le vendeur ou le service 
après-vente.   

9.

 

Contrôle de fonctionnement. 

Faites  contrôler  votre radiateur par le service après-vente au moins une 
fois par an. Seul le personnel spécialisé et  approuvé par le fabricant 
peut procéder aux révisions ou réparations.

 

10. 

DÉPANNAGE.

 

TYPE DE DÉFAUT

 

RAISON

 

SOLUTION

 

Le moteur fonctionne tandis que l'appareil ne 
chauffe pas. 
 

Fusible thermique actif. 
Thermostat endommagé. 
Relais endommagé. 
Corps de chauffe endommagé. 

Appuyez sur "RESET" après refroidissement. 
Remplacez le thermostat. 
Remplacez le relais (modèles 400 V). 
Remplacez le corps de chauffe. 

Le moteur ne fonctionne pas tandis que les corps de 
chauffe sont chauds. 
 

Moteur endommagé. 
Ventilateur bloqué. 
Interrupteur endommagé. 

Remplacez le moteur. 
Débloquez / nettoyez le ventilateur. 
Remplacez l'interrupteur. 

Tout le radiateur ne marche pas. 
 

Circuit électrique coupé. 
Interrupteur endommagé. 

Contrôlez le câble et prise d'alimentation. 
Remplacez l'interrupteur. 

Passage d'air réduit. 

Conduit d'air encrassé. 
Moteur endommagé. 

Débouchez le conduit. 
Remplacez le moteur. 

 
 
 

Summary of Contents for 3 EPA

Page 1: ... grijači Instrukcija za uporabu HU Elektromos főtıkészülékek Kezelési utasitás IT Generatore d aria calda elettrico Manuale operativo LT Elektriniai šildytuvai Naudojimo instrukcijos LV Elektriskie sildītāji Lietošanas instrukcija NL Elektrische warmeluchtgenerator Bedieningshandleiding NO Elektronisk Luftvarmeapparat Brukerveiledning PL Elektryczna nagrzewnica powietrza Instrukcja obsługi PT Aque...

Page 2: ...W Fan Fan Fan Fan Fan Fan Fan Switch position 3 kW 1 1 45 1 65 2 5 4 5 7 5 11 Switch position 4 kW 2 2 9 3 30 5 9 15 22 Max current cons A 8 7 12 6 14 5 7 2 13 22 32 Voltage V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Air displacement m3 h 120 510 510 510 800 1700 2200 Temperature range 0 C 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 5 35 Weight kg 4 7 7 7 8 5 13 17 4 26 Dimensions l w h cm 21 23 32 2...

Page 3: ...a vënies në punë të paisjes gjë që do tju mundësojë përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar Në rast dëmtimi kablli duhet të ndërrohet menjëherë nga shitësi servisi i autorizuar ose një person i kualifikuar Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dh...

Page 4: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди включването на устройството моля внимателно да прочетете инструкцията за безопасност тя ще ви позволи правилно да ползвате устройството Уверете се дали електрическият кабел не е повреден В случай на повреда продавачът оторизираният сервиз или квалифицирано лице трябва незабавно да го заменят Също така трябва да се провери дали техническите параметри на източника на напрежение...

Page 5: ...držujte aby spotřebič pracoval bezpečně Ujistěte se že elektrický přívodní kabel není poškozen Jestli je poškozený tak ho musí okamžitě vyměnit prodejce servis nebo odborný pracovník Zkontrolujte jestli napětí sítě v místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na štítku Přístroj umístněte do stojící polohy Ujistěte se zda vypínač je v poloze 0 obr 4 Zapněte spotřebič do zásuvky Otáčejte vypín...

Page 6: ...Kontrollieren Sie dass das Stromversorgungskabel unversehrt ist Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden Stellen Sie sicher dass die elektrischen Eigenschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen Stellen Sie das Gerät auf e...

Page 7: ...7 Ledningskanal 4 Sådan tænder du varmeanlægget ADVARSEL Sikkerhedsforskrifter skal læses nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at undgå forkert anvendelse Kontrollér at ledningen er uden fejl Opdages fejl skal den omgående udskiftes ved forhandler servicemontør eller uddannet fagmand Kontrollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stemmer overens med de i brugsanvisningen eller på typ...

Page 8: ...uhised et seadet õigesti kasutada Veenduda et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud Kui juhe on kahjustatud tuleb see kohe ümber vahetada kusjuures seda tohib teha üksnes müüja volitatud teeninduspunkt või vastava kvalifikatsiooniga isik Veenduda et kasutatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või seadme märgisplaadil toodud näitajatele Seade paigutada kohale vertikaalasendi...

Page 9: ...e de alimentación 3 Rejilla protección Nat 10 Pie 4 Resistencia 11 Ventilador 5 Revestimiento 12 Motor 6 Conmutador 13 Enchufe eléctrico 7 Sujeta cable 4 ENCENDIDO ADVERTENCIA Leer las advertencias presentadas en la sección Informaciones sobre la seguridad Es necesario seguir las instrucciones para que este calentador funcione en modo seguro Verificar si el cable de alimentación está íntegro en to...

Page 10: ... tarkkaan käyttöohjeiden turvallisuudesta kertovat ohjeet Seuraa ohjeet tarkkaan taataksesi että laite toimii turvallisesti Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioitunut Jos sähköjohdin on vaurioitunut valmistajan huoltokeskuksen tai kvalifioidun henkilöstön on vaihdettava se uuteen Tarkista että ulostulon ominaisuudet vastaavat käyttöohjeissa ja laitteella olevalla kyltillä luettavi...

Page 11: ...radiateur en circuit lisez avec attention ce mode d emploi pour utiliser l appareil conformément aux instructions Vérifiez si le câble d alimentation est complet et sans endommagements En cas de défaut faites le remplacer immédiatement par le vendeur service après vente approuvé ou une personne compétente En sus vérifiez si les paramètres électriques de l alimentation secteur correspondent aux don...

Page 12: ...erein will allow you to use the appliance in a safe manner Make sure the power supply cable has not been damaged Damaged cables should be immediately replaced by the seller approved service centre or competent personnel Moreover check if the technical parameters of power supply source comply with the requirements specified on the rating plate Place the appliance in its upright position Make sure t...

Page 13: ...ν σωστό τρόπο Πρέπει να είστε σίγουροι ότι κανένα καλώδιο δεν είναι µε κανένα τρόπο χαλασµένο Σε περίπτωση βλάβης ο πωλητής εγκριµένο συνεργείο συντήρησης ή ειδικό πρόσωπο µε τα απαιτούµενα προσόντα πρέπει αµέσως να αντικαταστήσει το χαλασµένο καλώδιο Πρέπει επίσης να είστε σίγουροι ότι το ρεύµα παροχής ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής οι οποίες αναγράφονται στον οδηγό χρήσης ή στον π...

Page 14: ...jednosti što omogućava pravilno korištenje ureñaja Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavač autorizirani servis ili kvalificirana osoba treba da ga odmah zamijeni Treba takoñe provjeriti da li su eletrični parametri izvora snabdjevanja električne energije u skladu sa tehničnim parametrima sa instrukcije ili parametrima sa nominalne pločice Po...

Page 15: ...ulmányozza át a biztonsági utasítást ami lehetıvé teszi a berendezés szabályos használatát Meg kell gyızıdni arról hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült Sérülés esetén az eladó a minısített szerviz vagy erre hivatott személy azonnal ki kell cserélje a kábelt Meg kell gyızıdni arról is hogy az elektromos betáplálási forrás paraméterei megfelelnek az utasításban megadott mőszaki paramé...

Page 16: ...e l apparecchio prendere tutte le misure di sicurezza riportate nella sezione Informazioni sulla sicurezza E necessario seguirle per far funzionare in modo sicuro il riscaldatore Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte Se il cavo di alimentazione e danneggiato deve essere sostituito dal venditore o dal servizio di assistenza o comunque da una persona qualificata Veri...

Page 17: ...uvą atidžiai perskaitykite saugumo nurodymus Būtina tiksliai laikytis nurodymų norint tinkamai naudotis šildytuvu Įsitikinkite kad elektros laidas nepažeistas Jei laidas pažeistas jis turi būti nedelsiant pakeistas pardav jo remonto centro arba kvalifikuoto elektriko Įsitikinkite kad elektros tinklo parametrai atitinka techninius duomenis nurodytus instrukcijoje arba specifikacijų plokštel je Šild...

Page 18: ...s 13 Kontaktdakša 7 KabeĜa žĦaugs 4 Ierīces pieslēgšana BRĪDINĀJUMS Pirms ieslēdzat ierīci rūpīgi izlasiet drošības instrukciju kas Ĝaus pareizi lietot iekārtu Pārliecinieties ka elektriskais kabelis nav bojāts Ja elektriskais kabelis ir bojāts to tūlīt pat ir jānomaina tirgotājam autorizētam servisa centram vai speciāli apmācītam personālam Pārliecinieties ka elektriskā strāva rozetē atbilst pras...

Page 19: ...pparaat de veiligheidsinformatie worden lezen Controleer of het netsnoer volledig intact is Als het netsnoer beschadigd is dient het te worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of door een ander bevoegd persoon Controleer of de elektriciteitsspecificaties van het stopcontact overeenkomen met de specificaties in de gebruiksaanwijzing of op het typeplaatje van het apparaat Plaats het ...

Page 20: ...kkerhetsgitter 10 Bunn 4 Resistans 11 Ventilator 5 Dekke 12 Motor 6 Bryter 13 Plugg 7 Kabelpress 4 Slå på varmeapparatet VARSEL Les grundig gjennom den delen av brukerveiledningen som omtaler sikkerhetsspørsmål Følg forskriftene nøyaktig slik at varmeapparatet fungerer sikkert og trygt Sikre deg om at strømkabelen ikke er skadet Skulle strømkabelen være skadet må den umiddelbart erstattes av produ...

Page 21: ...NIE Przed załączeniem urządzenia prosimy uwaŜnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe uŜytkowanie urządzenia NaleŜy upewnić się czy przewód elektryczny nie jest w Ŝaden sposób uszkodzony W przypadku jego uszkodzenia sprzedawca autoryzowany serwis lub wykwalifikowana osoba powinna przewód natychmiast wymienić NaleŜy równieŜ upewnić się czy parametry elektryczne źródła zasil...

Page 22: ...elo vendedor pelo serviço de assistência ou por uma pessoa especializada Verificar se as características elétricas da tomada elétrica correspondem àquelas descritas no manual de instruções ou na placa com os dados do aparelho Posicionar o aparelho horizontalmente Verificar se o seletor está na posição 0 fig 4 Ligar o caboo de alimentação à rede elétrica Girar o seletor a cada 5 segundos na posição...

Page 23: ...ozitivului AVERTISMENT Înainte de pornirea dispozitivului rugăm a se fi cunoscut cu atenŃie instrucŃia de siguranŃă pentru că numai în acest fel dispozitivul va fi folosit în mod corespunzător AsiguraŃi vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat În cazul în care există vreun defect vânzătorul un service autorizat sau o persoană calificată trebuie să schimbe cablul imediat Trebuie verificat de ...

Page 24: ...я просим внимательно прочитать инструкцию по технике безопасности что позволит правильно эксплуатировать устройство Следует убедиться в том что провод питания не поврежден В случае его повреждения продавец авторизованный сервисный пункт или лицо с соответствующей квалификацией должны немедленно заменить провод Следует убедиться в том что параметры источника питания соответствуют техническим данным...

Page 25: ... 13 elplint 7 kabelpress 4 DRIFT VARNING Läs och förstå säkerhetsanvisninigen före installation för det möliggör att använda anordningen på ett rätt sätt Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad Om den råkar vara skadad kontakta fackmanen elletr en auktoriserad service verkastad för den skall bytas ut Prova att elkällarens parametrar motsvarar anvisningens och eller upplysningssk...

Page 26: ...ed priključitvijo naprave pazljivo preberete varnostna navodila da bi zagotovili pravilno uporabo naprave Morate se prepričati da električni kabel ni kakorkoli poškodovan V primeru njegove poškodbe mora prodajalec pooblaščeni servis ali kvalificirana oseba takoj zamenjati kabel Morate se tudi prepričati ali električni parametri vira napajanja odgovarjajo tehničnim podatkom v navodilih ali podatkom...

Page 27: ...iča UPOZORNENIE Prv než zapnete spotrebič pozorne si prečítajte bezpečnostné pokyny pre správne používanie spotrebiča Uistite sa či elektrický kábel nie je poškodený Ak je kábel poškodený musí ho predajca autorizovaný servis alebo kvalifikovaná osoba okamžite vymeniť Uistite sa tiež či elektrické parametre napájacieho zdroja zodpovedajú technickým parametrom uvedeným v návode alebo na výrobnom ští...

Page 28: ...e bozulup bozulmadığı konusunda emin olmanız lazım Bozulması halinde satıcısı sertifikalı servis hizmeti veya yetkili kişi bu kabloyu derhal değiştirmelidir Ayrıca güç kaynağının özelliklerinin cihazın özdeğerler levhasındaki veya kullanma kılavuzundaki teknik bilgilere uyup uymadığı kontrol edilmelidir Cihazı dik durumuna getirin 4 resimde gösterildiği gibi çalıştırma düğmesinin O durumunda olup ...

Page 29: ...люченням нагрівача просимо уважно прочитати інструкцію з техніки безпеки що дозволить правильно експлуатувати пристрій Варто переконатися в тому що провід живлення не ушкоджений У випадку його ушкодження продавець авторизований сервісний пункт або особа з відповідною кваліфікацією повинні негайно замінити провід Варто переконатися в тому що параметри джерела живлення відповідають технічним даним п...

Page 30: ...JA Čim uključite ureñaj molimo da pažlivo pročitate upustvo o sigurnosnom standardu što će omogućiti pravilno korišćenje ureñaja Treba proveriti da li električni vod nije oštećen U slučaju oštećenja električkog voda prodavac autorizovani servis ili kvalifikovano lice treba da ga promeni Treba takoñe proveriti da električni parametri izvora snabdevanja električne energije u skladu sa tehničkim para...

Page 31: ...OMOS KAPCSOLÁSI SÉMA IT SCHEMA ELETTRICO LT ELEKTRINö SCHEMA LV ELEKTRISKĀ SHĒMA NL SCHAKELSCHEMA NO ELEKTRISK SKJEMA PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY PT ESQUEMA ELÉTRICO RO SCHEMĂ ELECTRICĂ RU ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SE ELANLÄGGNING SI ELEKTRIČNA SHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA TR ELEKTRĐK ŞEMASI UA ЕЛЕКТРИЧНА СХЕМА YU SHEMA ELEKTRIKE W switch M motor WR temperature limiter WZ overheat sensor T thermostat PK relay ...

Page 32: ...oittaa vastuuntuntoisena että laite Sähköinen ilmanlämmityslaite MALLI B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 B22 EPA vastaa normin EN 60335 1 2003 ja EN 60335 2 30 2002 vaatimukset FR CERTIFICAT DE CONFORMITÉ AUX NORMES CE DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polska Atteste sous sa responsabilité que le dispositif Radiateur électrique d air modèles B2 B3 B3 3 B5 B9 B15 et B22 EPA est conforme aux nor...

Page 33: ... ЕС ООО DESA Poland ул Magazynowa 5a 62 023 Gądki Польша Настоящим заявляет под собственную ответственость что продукт Электрическое устройство для подогрева воздуха Модель B2 B3 B3 3 В5 В9 В15 В22 ЕРА соответствует стандартам EN 60335 1 2003 и ЕN 60335 2 30 2002 SE UE Föreskriftsgodkännande Härmed DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Polen intygar på eget svar att produkten Elektris...

Page 34: ...ringung des abgenutzten elektrischen und elektronischen Geräts mit anderen Abfällen wird dem Verbraucher durch die europäische Richtlinie 2002 96 WE aufgezwungen CZ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Výše uvedený znak umístěný na zařízení informuje že se jedná o zařízení elektrické nebo elektronické které nelze umisťovat s jiným odpadem Použité elektri...

Page 35: ...inę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sąjungos Direktyvą 2002 96 EB LV INFORMĀCIJA PAR IZLIETOTO ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĒŠANU Šis simbols attēlots uz ierīces informē ka tā ir elektriska vai elektroniska ierīce kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem Izlietotu elektrisko un elektronisko ierīču sastāvā ir dabai kaitīga...

Page 36: ...a nl DESA Italia SRL Via Tione 12 Pastrengo Verona VR Italy 37010 www desaitalia com DESA Poland Sp z o o ul Magazynowa 5a 62 023 Gądki Poland www desapoland pl DESA UK Ltd Unit 3 Easter Court Gemini Business Park Warrington Cheshire WA5 7ZB United Kingdom www desauk co uk ...

Reviews: