background image

Pagina 18 

  Desplazarse por los canales usando las flechas hacia arriba o hacia abajo, y los canales 

parpadearán.  Para  colocar  el  canal  en  la  memoria,  presionar  el  botón 

STOP

.  El  canal 

parará  de  parpadear  y  se  volverá  fijo;  repetir  esta  operación  con  todos  los  canales  que 
Ud. desee guardar, hasta un máximo de 10 canales.

 

  Para  salir  de  modo  de  almacenamiento  de  canales,  presionar  el  botón 

M

  de  nuevo 

durante, al menos, 1 segundo 
 

V

erificar la composición de una memoria secuencial

 

 

  Desde el estado de espera, presionar el botón 

M

;el icono 

M1

 se activará.

 

  La secuencia almacenada de los canales aparece en el monitor p. ej. : 1-2-3-4-pausa, 1-

2-3-4-pausa, etc.).

 

Control de la secuencia almacenada – Memorias M1 y M2 

  Empezando  desde  el  estado  de  espera,  presionar  el  botón 

M

  y  el  icono 

M1 

de  encendido 

aparecerá  en  el  monitor;  usando  los  botones  con  las  flechas  hacia  arriba  o  hacia  abajo,  la 
función  se  activa,  transmitiendo  el  orden  a  los  canales  de  la  secuencia 

M1

.  Los  canales 

almacenados se desplazan cíclica y continuadamente en el monitor. 

  Empezando  desde  el  estado  de  espera,  presionar  el  botón 

M+CH

  y  el  botón 

M2

  de 

encendido aparecerá en el monitor; usando los botones con las flechas hacia arriba o hacia 
abajo  se  activa  la  función,  transmitiendo  el  orden  a  los  canales  de  la  secuencia 

M2

.  Los 

canales almacenados se desplazan cíclica y continuadamente en el monitor. 

  El botón de 

STOP 

detiene el orden. 

  Presionar  el  botón 

M

  una  vez  para  salir  del  estado  de  control  de  memoria  secuencial,  y  el 

icono 

M1

 o 

M2 

desaparece; ahora es posible activar el orden de los canales individuales. 

 

Botones de Función F1 y F2 

 

Los  botones  de  función  F1  y  F2  están  dedicados  exclusivamente  para  las  aplicaciones 
controlando  los  motores  dedicados  construidos  para  realizar  ciertas  tareas  en  completa 
autonomía, eso es: 

 

C. Aplicación de inclinación/rotación 

Antes  de  cada  operación  con  las  funciones  F1  y  F2,  los  canales  deseados  deben  ser 
seleccionados, y luego la función puede ser ejecutada: 

 

Función  de  pletina:  Presionar  el  botón  F1;  el  icono  F1  encendido  aparece  en  el 

monitor.    Presionando  el  botón  con  la  flecha  hacia  arriba  se  activa  la  “Función  de 
cinta”. La ventana puede ser abierta manualmente. 
Para cancelar la función F1, primero cerrar la ventana y, seguidamente, presionar el 
botón F1; el icono desaparece del monitor. 

   E

S

P

 

Summary of Contents for 1121.50

Page 1: ...NALE 30 CANALI PROGRAMMABILI 433 92 MHZ REMOTE CONTROL MULTICHANNEL 30 CHANNEL 433 92 MHZ CONTROL REMOTO MULTICANAL 30 CANALI 433 92 MHZ MANUALE D USO E INSTALLAZIONE MANUAL FOR INSTALLATION AND USE MANUAL DEL USUARIO Y INSTALACIÓN ITA ENG ESP ...

Page 2: ...lazione dello stato della batteria pag 6 SIMBOLI USATI NEL MANUALE PERICOLO Questa indicazione richiama l attenzione su potenziali pericoli per l incolumità e la salute delle persone e degli animali INFORMAZIONI Le informazioni forniscono ulteriori suggerimenti ATTENZIONE Questa indicazione richiama l attenzione su potenziali pericoli per il prodotto AVVERTIMENTO Questa indicazione richiama l atte...

Page 3: ...i del costruttore L utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti La messa in funzione del radiocomando va fatta secondo le istruzioni del costruttore e da persona competente e qualificata Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio Prima di usare il radiocomando verificare che le batterie installate siano della natura qualità e tensione adatta la...

Page 4: ...di attività Display LCD a cristalli liquidi Visualizzazione 2 cifre canale selezionato Indicatore stato carica batteria Stato trasmissione Lettere specifiche di funzione Dimensioni del display 18 5x13 5mm Codifica HCS301 Codici indipendenti 18 miliardi di miliardi di combinazioni rolling code Assorbimento in standby 1 µA Assorbimento in trasmissione 20 mA Tastiera Comando operativo freccia SU frec...

Page 5: ...M per memorizzare la memoria 1 M1 lampeggia Scorrere i canali con le frecce i canali lampeggiano Per inserire il canale nella memoria premere il tasto STOP il canale diventa fisso eseguire questa operazione per tutti i canali che si vogliono memorizzare fino al massimo di 10 canali Per uscire dalla memorizzazione canali premere nuovamente il tasto M per almeno 1 secondo Per cancellare la memoria a...

Page 6: ... autonomia ovvero A Applicazione A1121 4 9 WiCloud RC Lock A3550N A3425G 1 WiCloud AR Prima di ogni operazione con le funzioni F1 e F2 va selezionato il canale desiderato poi si esegue la funzione Funzione anta sg Premere il tasto F1 si accende fissa sul display l icona F1 Premendo il tasto si attiva la Funzione Anta La finestra si può aprire manualmente Per annullare la funzione F1 prima chiudere...

Page 7: ...itamente nel più breve tempo possibile quelle parti che dovessero guastarsi durante il periodo di garanzia L acquirente non può vantare diritto ad alcun risarcimento per eventuali danni diretti o indiretti o altre spese Tentativi di riparazione da parte di personale non autorizzato dal costruttore fanno decadere la garanzia Sono escluse dalla garanzia le parti fragili o esposte a naturale usura co...

Page 8: ...d in the manual HAZARD This indication calls the reader s attention to potential hazards for the health and well being of people and animals INFORMATION The information provides further suggestions CAUTION This indication calls the reader s attention to potential hazards for the product WARNING This indication calls the reader s attention to potential damage to goods ENVIRONMENT AL INSTRUCTION The...

Page 9: ...nufacturer s original products Use with any other products may result in damage or malfunctions The initial start up of the radio remote control should be carried out by a skilled and qualified person following the manufacturer s instructions After removing packaging check for any damage on the appliance Before using the remote control check that installed batteries have the same nature quality an...

Page 10: ...es 2 years assuming an average use of 1 minute per day Display LCD liquid crystal display Visualization 2 digits selected channel Battery charge status indicator Transmission status Specific function letters Display dimensions 18 5x13 5 mm Encoding HCS301 Independent codes 18 x 10 18 rolling code combinations Absorption in standby 1 µA Absorption in transmission 20 mA Keypad Operational control UP...

Page 11: ...oups The sequence storage state M button provides the possibility to assign two distinct memory groups i e two memories The storage is carried out as follows Memory M1 Press the M button for 5 seconds to store the memory 1 the icon M1 appears flashing on the display Scroll through the channels using the arrows and the various channels will flash To enter the channel in the memory press the STOP bu...

Page 12: ...ce control state and the M1 or M2 icon disappears now it is possible to activate the commands of all the individual channels F1 and F2 Function buttons The F1 and F2 function buttons are dedicated exclusively to the applications controlling the dedicated motors constructed to carry out certain tasks in complete autonomy that is B Application A1121 4 9 WiCloud RC Lock A3550N A3425G 1 WiCloud AR Bef...

Page 13: ...and completion of all agreed conditions of payment Guarantee of good function of appliances agreed by the manufacturer implies that the latter undertakes to repair or replace free of charge and in the shortest period possible any parts that break while under warranty The purchaser is not entitled to any reimbursement for eventual direct or indirect damage or other expenses incurred Attempt to repa...

Page 14: ...SÍMBOLOS USADOS EN EL MANUAL PELIGO Esta indicación llama la atención al lector de posibles riesgos para la salud y el bienestar de las personas y animales INFORMACIÓN La información aporta más sugerencias PRECAUCIÓN Esta indicación llama la atención al lector de posibles peligros para el producto ADVERTENCIA Esta indicación llama la atención al lector de posibles daños a los bienes INSTRUCCIONE S...

Page 15: ...ENTO E L UTILIZZO Este producto está diseñado para ser usado con los productos originales del fabricador El uso con cualesquiera otros productos pueden resultar en daños o disfunciones El inicial encendido del control remoto de la radio debe ser llevado por una persona habilidosa y cualificada siguiendo las instrucciones del fabricador Después de remover el envoltorio revisar que el aparato no dis...

Page 16: ...nitor LCD monitor de cristal líquido Visualización 2 dígitos canales seleccionados Indicador de estado de la batería Estado de transmisión Letras de funciones específicas Dimensiones del monitor 18 5x13 5 mm Codificación HCS301 Códigos independientes 18 x 10 18 combinaciones del código de onda Absorción en stand by 1mA Absorción en transmisión 20 mA Teclado Control operacional Flecha hacia arriba ...

Page 17: ...ima vez que el control radio remoto pasa al estado en espera el último canal que haya sido previamente activado aparecerá en el monitor Almacenamiento de los grupos de memoria M1 y M2 El estado de almacenamiento secuencial botón M provee la posibilidad de asignar dos distintos grupos de memoria es decir dos memorias El almacenamiento es llevado a cabo de la siguiente manera Memoria M1 Presionar el...

Page 18: ...estado de espera presionar el botón M CH y el botón M2 de encendido aparecerá en el monitor usando los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo se activa la función transmitiendo el orden a los canales de la secuencia M2 Los canales almacenados se desplazan cíclica y continuadamente en el monitor El botón de STOP detiene el orden Presionar el botón M una vez para salir del estado de cont...

Page 19: ...DIOAMBIENTAL Todos los materiales usados en la fabricación de este aparato son reciclables Recomendamos que el aparato en sí y cualesquier accesorios envoltorio etc sean enviados a un centro de reciclaje ecológico así como se establece en las normas vigentes del reciclaje El aparato está mayoritariamente hecho de los siguientes materiales Hierro Aluminio Cobre Zinc Silicona Plásticos de varios tip...

Page 20: ...sabilidad en cuanto a daños causados por montaje erróneo manipulación o inserción fuerza excesiva o uso inexperto Las reparaciones desempeñadas bajo garantía son siempre fuera de la fábrica del fabricador El coste del respectivo transporte ida vuelta es responsabilidad del comprador Eliminar total o parcialmente la etiqueta adhesiva con el código de identificación del artículo anula la garantía An...

Page 21: ...Pagina 21 NOTE ...

Reviews: