23
OPERATING INSTRUCTIONS
If you cannot stop a gas leak, turn off the gas supply and call your local gas company. If
necessary, replace the faulty part with the manufacturer’s recommended replacement part. A
slight leak could cause a fire.
NOTE: The grill will operate best if it is not facing directly into the wind.
Clearance to combustible construction: A minimum of 24 in. from the sides and back must be
maintained from the gas grill above and below the cooking surface to adjacent vertical
combustible construction.
Clearance to non-combustible construction: A minimum of 24 in. clearance from the back of the
grill to non-combustible construction is required for the lid to fully open.
Storage of an
outdoor gas cooking appliance indoor is permissible only if the cylinder is
disconnected and removed from the appliance.
GENERAL RULES
Do not leave the grill unattended while cooking!
1. Make sure the grill has been leak tested and is properly located.
2. Light the grill burners using the instructions
provided in this manual.
3. Turn the control knobs to desired temperature
- High or Low - and preheat the grill for 10 minutes
before cooking.
4. Adjust heat settings to meet your cooking needs for
desired results.
5. Allow grill to cool down, wipe off any splatters or
grease and clean the drip tray as needed.
6. Do not put a cover on the grill while it is still hot as it
could start a fire.
WARNING
When leak testing this appliance, make sure to test and tighten all loose
connections. A slight leak in the system can result in a low flame or hazardous condition. Most
L.P. gas tanks now come equipped with a leak detector mechanism internal to the tank. When
gas is allowed to escape rapidly, it shuts off the gas supply. A leak may significantly reduce the
gas flow, making the grill difficult to light or causing low flames.
WARNING
Do not use the grill in garages, breezeways, sheds or any enclosed area.
Never operate the grill in enclosed areas as this could lead to a carbon monoxide buildup,
which could result in injury or death. Place the grill on a level surface. Avoid moving the grill
while it is in operation.
WARNING
Heat and smoke exhaust out of the
back of the grill hood opening. Make sure not to have the
grill back facing your home or anything that could be
damaged by heat or smoke.
Heat&
Smoke
Exhaust
24"(610mm)
24"(610mm)
(VFDSHGH
FDORU\KXPR
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
Al realizar una prueba de fugas de este electrodoméstico, asegúrese de
SUREDU\DMXVWDUWRGDVODVFRQH[LRQHVÀRMDV8QDOHYHIXJDHQHOVLVWHPDSXHGHJHQHUDUXQD
llama baja o una condición peligrosa. La mayoría de los tanques de gas propano líquido vienen
equipados con un mecanismo detector de fugas interno. Cuando se permite que el gas salga
UiSLGDPHQWHVHFLHUUDHOVXPLQLVWURGHJDV&XDOTXLHUIXJDSXHGHUHGXFLUVLJQL¿FDWLYDPHQWHHO
ÀXMRGHJDVKDFLHQGRTXHVHDPiVGLItFLOHQFHQGHUODSDUULOODRSURGXFLHQGROODPDVEDMDV
ADVERTENCIA
No use la parrilla en garajes, cobertizos, pasajes cubiertos u otras áreas
cerradas. No opere la parrilla en áreas cerradas ya que esto puede generar una acumulación
GHPRQy[LGRGHFDUERQRTXHSRGUtDJHQHUDUXQDOHVLyQRODPXHUWH&RORTXHODSDUULOODHQXQD
VXSHU¿FLHQLYHODGD(YLWHPRYHUODSDUULOODPLHQWUDVHVWiHQIXQFLRQDPLHQWR
ADVERTENCIA
El calor y el humo salen por la
parte posterior de la apertura de la cubierta de la parrilla.
Asegúrese de que la parte posterior de la parrilla no esté
dirigida hacia su casa o cualquier otra cosa que se pueda
dañar con el calor o humo.
Si no puede detener una fuga de gas, interrumpa el suministro de gas y llame a su compañía de
gas local. Si es necesario, reemplace la pieza con fallas por la pieza de repuesto recomendada
por el fabricante. Una leve fuga puede generar un incendio.
127$
l
DSDUULOODIXQFLRQDUiPHMRUVLQRHVWiHQXQOXJDUFRQYLHQWRGLUHFWR
'LVWDQFLDUHVSHFWRGHODVFRQVWUXFFLRQHVLQÀDPDEOHV
s
HGHEHPDQWHQHUXQDGLVWDQFLDPtQLPD
de 60,96 cm desde los desde los lados y la parte posterior de la parrilla a gas, sobre y debajo de
ODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQKDVWDODFRQVWUXFFLyQGHPDWHULDOFRPEXVWLEOHYHUWLFDODG\DFHQWH
'LVWDQFLDUHVSHFWRGHODVFRQVWUXFFLRQHVTXHQRVRQLQÀDPDEOHV
s
HGHEHPDQWHQHUXQD
distancia mínima de 60,96 cm desde la parte posterior de la parrilla hasta las construcciones de
material no combustible para para poder abrir la tapa por completo.
(VWiSHUPLWLGRHODOPDFHQDPLHQWRGHXQHOHFWURGRPpVWLFRGHFRFFLyQDJDVSDUDH[WHULRUHVHQ
interiores sólo si se desconecta y retira el cilindro del electrodoméstico.
REGLAS GENERALES
1RGHMHODSDUULOODVLQVXSHUYLVLyQGXUDQWHODFRFFLyQ
1. Asegúrese de que se haya realizado una prueba de
fugas a la parrilla y de que esté correctamente ubicada.
6LJDODVLQVWUXFFLRQHVTXH¿JXUDQHQHVWHPDQXDOSDUD
encender los quemadores de la parrilla.
3. Gire las perillas de control hasta la temperatura
deseada, alta o baja, y precaliente la parrilla durante
10 minutos antes de cocinar.
4. Ajuste las graduaciones de calor para satisfacer sus
necesidades de cocción y obtener los resultados deseados.
5. Permita que la parrilla se enfríe, limpie las salpicaduras
o la grasa y lave la bandeja para líquidos según
sea necesario.
6. No ponga la cubierta sobre la parrilla mientras todavía
está caliente ya que podría causar un incendio
99
Summary of Contents for 0098162
Page 1: ...AB15664...
Page 9: ......
Page 27: ......
Page 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Page 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Page 47: ......
Page 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Page 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Page 85: ......
Page 91: ......
Page 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...