background image

4

2.  Einbau und Anschluss

2.1  Einbauhinweise

• 

Vor dem Einbau der Schnittstelle 

muss sämtliche Elektronik aus der 

betreffenden Lok entfernt werden. 

Dies kann unter Umständen auch 

Lampenplatinen mit einer analogen 

Schaltlogik betreffen.

• 

Bauen Sie die Schnittstelle ein, 

ohne weitere Komponenten 

(Decoder, Soundmodul) ein. Diese 

werden anschließend aufgesteckt.

• 

Die Funktionsausgänge FA1...FA4 

sowie LV und LH sind gemäß PluG 

Norm immer verstärkte Ausgänge 

(OpenCollector), die Polarität ist 

immer (-). Der Gegenpol ist DEC+. 

Die Belastbarkeit entnehmen Sie 

bitte den technischen Daten des 

Decoders. Beachten Sie dies beim 

Anschluss der Verbraucher.

• 

Die Funktionsausgänge FA5...FA8 

sind gemäß PluG Norm immer un-

verstärkte Ausgänge, die Polarität 

ist also immer (+). Der Gegenpol 

ist DEC-. Die Belastbarkeit beträgt 

hier max. 10mA. Beachten Sie dies 

beim Anschluss der Verbraucher.

• 

Prüfen Sie nach dem Einbau der 

Schnittstelle in Ihre Lok, dass alle 

Kabel richtig angeschlossen sind 

und keine Verbindungen zwischen 

den Kontakten bestehen. 

2.  Installation and Connection

2.1  Installation notes

• 

Before installing the interface into 

a locomotive, it is highly recom-

mended to remove all electronics. 

This may apply to lighting boards 

as well as they may have some 

analog specified circuitry.

• 

Install the interface without any 

other components connected 

(decoders, sound modules). Those 

will be installed later.

• 

The function outputs FA1...FA4 as 

well as LF and LR are specified as 

reinforced outputs (OpenCollec-

tor). The polarity is always (-). The 

antipole polarity is DEC+. Please 

refer to the decoders manual for 

the load capacity.

• 

The function outputs FA5...FA8 are 

non-reinforced outputs. The polari-

ty is always (+). The antipole po-

larity is DEC-. The load capacity is 

limited to 10mA. Keep this in mind 

when connecting a consumer.

• 

Please check the installation 

after installing the interface into 

a locomotive. All cables need to 

be connected correctly and no 

connection between the contacts 

must exist. Otherwise the decoder 

or sound module may be harmed 

or distroyed.

Summary of Contents for PluG Interface

Page 1: ...PluG Schnittstelle PluG Interface ...

Page 2: ...undfunktion Erweiterter Anschluss Hilfsspannung Lautstärkeregler Reedkontakte Taktgeber Pufferspeicher PowerCap BUS Servobetrieb Entkuppleranschluss Inbetriebnahme Programmierung Technische Daten Garantie Kundendienst Kontakt zum Hersteller Bild PluG Schnittstellenbelegung ge mäß RailCommunity Norm RCN 123 Table of Contents Information Description Scope of Supply Warning Notes Installation and Con...

Page 3: ...ten Fall zur Zerstörung des Decoders Prüfen Sie vor Anschluss die Polarität der Decoderausgänge Verstärkte Ausgänge sind immer unverstärkte Ausgänge sind immer 1 Information 1 1 Description The PluG interface board is the universal base for decoders and sound modules This standard interface allows quick and easy re trofit installation and maintenance without touching the locomotives wiring 1 2 Sco...

Page 4: ...k dass alle Kabel richtig angeschlossen sind und keine Verbindungen zwischen den Kontakten bestehen 2 Installation and Connection 2 1 Installation notes Before installing the interface into a locomotive it is highly recom mended to remove all electronics This may apply to lighting boards as well as they may have some analog specified circuitry Install the interface without any other components con...

Page 5: ...for function output polarity REED1 DEC REED2 FA4 FA3 DEC FA2 FA1 FLH DEC FLV FA5 DEC DEC BC GL GL MOT MOT Lautsprecher Loudspeaker BUS SUSI DEC POTI DEC TAKT CLOCK 5V FA5 FA7 FA6 DEC FA8 5V DEC FA7 5V DEC DEC 5V IN DEC Decoder Schnittstelle Decoder Interface Sound Schnittstelle Sound Interface Die gewünschte Hilfsspannung 5V muss über 5V IN eingespeist werden The desired auxiliary voltage 5V needs...

Page 6: ...st nach dem Decoder auf Die Ausrichtung des Soundmoduls ergibt sich automatisch aus der Position des aufgesteckten Decoders 2 2 Connection basic functions We recommend to install the inter face and components step by step and test them individually Connect the power pick up to GL Track and GL Track Connect the motor gearbox to MOT and MOT Connect light to light front LV light rear LH and DEC All o...

Page 7: ...Kontakt 5V IN separat eingespeisst werden Die benötigte Versorgungsspannung kann an den Kontakten DEC und DEC abgenommen werden 2 3 Connection extended Additional components are connected as documented to the screw terminals plug in and soldering contacts The following chapter 2 3 1 Auxiliary Voltage Some components servos hall sensor etc require a separatly provided 5V max 6V auxiliary voltage 6V...

Page 8: ...Schließen Sie die Reedkontakteplatine an und programmieren Sie die gewünsch te Funktion in Soundmodul 2 3 2 Volume Control An external volume control 8242010 can be connected to control the volume of the sound module manually see illustration The third contact 5V is not marked since it is not required for operation 2 3 3 Reed contacts To trigger signals by track position whistle bell horn a reed c...

Page 9: ... manual and sound module manual for the required settings 2 3 4 Taktgeber Für die Synchronisation des Ge räuschs zur Radumdrehung kann ein Taktgeber 8242030 8242035 angeschlossen werden Schließen Sie den Taktgeber gemäß Schau bild an Für den Taktgeber benöti gen Sie eine 5V Hilfspannung 2 3 5 Pufferspeicher PowerCap Wird ein Pufferspeicher z B 8151601 8151701 eingesetzt kann dieser an den Kontakte...

Page 10: ...i zusätzliche Anschlüsse für den Massoth Entkuppler dieser kann direkt eingesteckt werden Die Einstellungen müssen im Decoder entsprechend vorgenom men werden 2 3 6 BUS SUSI Besides the standard sound mo dule interface this PluG interface offers a seperate BUS connection for various components e G smoke generator Alternatively an external SUSI sound module may be connected 2 3 7 Servo Operation Th...

Page 11: ...gen werden im aufge steckten Decoder und Sound modul vorgenommen Beachten Sie Bitte die Informationen Ihrer Komponenten 3 Getting started To operate a locomotive with the PluG interface a decoders has be be installed Check your decoder manual and sound module manual for details about getting started 4 Programmierung This interface board is not pro grammable All settings need to be set in the insta...

Page 12: ...rd vorausgesetzt Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff 5 Technical Data Temperature range 20 70 C 4 F to 158 F Measurements 62 x 25 x 17 mm L x W x H Note In case you intend to utilize this decoder below freezing tempe ratures make sure it was stored in a heated environment before operation to prevent the generation of condensed water The heat generated during operation is s...

Page 13: ...ktieren Sie wie folgt Massoth Elektronik GmbH Mo 14 00 17 30 sowie Do 8 00 12 00 FON 49 0 6151 35077 38 FAX 49 0 6151 35077 44 hotline massoth de not covered by MASSOTH Please include your proof of purchase with the returned goods Please check our web site for up to date brochures product informa tion documentation and software updates Errors and changes excepted 5 2 Contact the Manufacturer For t...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...RailCommunity standard RCN 123 Note Alternative use of contacts in accordance with standard possible DEC GL MOT FA6 FA8 Decoder Schnittstelle Decoder Interface Sound Schnittstelle Sound Interface BUS DATA IN4 DEC POTI Lautsprecher Loudspeaker BUS CLOCK IN3 DEC TAKT CLOCK Lautsprecher Loudspeaker DEC GL MOT Motorschalter FA7 Pin 11 BUS CLOCK FA5 FA2 FLV BC BUS DATA FA4 FA3 FLH FA1 Pin 40 Pin 12 ...

Page 16: ... GERMANY 991075 BDA PluG Interface 2014 03 Massoth Elektronik GmbH Frankensteiner Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de 032377o RoHS COMPLIANT ...

Reviews: