12
kann man mit CV 47 einstellen.
3.6 Reedkontakte (Auslösen von Glo-
cke / Pfeife durch Gleismagnete)
Möchten Sie die Auslösung eines
Sounds durch Gleismagnete
nutzen, so können bis zu zwei
Reedkontakte (potentialfrei) über
die Reedkontaktanschlüsse des
eMOTION XLS-Onboard Soundde-
coders gegen GND angeschlossen
werden (Abb. 1).
In der CV-Konfiguration (CV
190, 191) legen Sie fest, welche
Geräusche beim Schalten der
Reedkontakte ausgelöst werden
sollen. Eine besondere Funktion ist
die richtungsabhängige Auslösung
der zugewiesenen Geräusche bei
Vorwärts- und Rückwärtsfahrt
(aktivierbar in CV 149, Bit 4).
3.7 Bus-Anschluss
(SUSI/Massoth/Märklin-Bus)
Der Busstecker unterstützt
verschiedene Busprotokol-
le. Neben SUSI und LGB/
MASSOTH wird auch der
Märklin Zugbus unterstützt.
3.8 Sonderfunktionen der
Funktionsausgänge
•
A3 kann als Taktausgang benutzt
prevent analog mode detection.
Adjust the buffer runtime in CV 47.
3.6 Reed contacts (triggering bell
and whistle with track magnets)
You may utilize up to two reed
contacts to trigger sounds with
track magnets. The CV configura
-
tion (see Configuration Manual)
defines which sound is to be
triggered by which reed contact.
(Illustr. #1) With the CV configura
-
tion (CV 190, 192) you may assign
which sounds will be played when
the reed contacts are triggered.
A special feature is the possibil-
ity to trigger a sound depend-
ing on the driving direction.
3.7 Bus Connection
(SUSI/Massoth/Märklin-Bus)
This 4-pole terminal may be
used for e.g. pulsed smoke
generators or sound modules
in compliance with the SUSI
norm or the Märklin Train Bus.
3.8 Special Functions
of Function Outputs
•
A3 may be used as clock output to