Masport 950913 Owner'S Manual Download Page 5

5

550454 - Masport Petrol Edger Owner’s Manual - July ‘14

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

NEDERLANDS

ENGLISH

OIL

Four stroke (cycle) engines are shipped without oil. Place the edger 
on a level position, unscrew the ‘OIL FILL’ cap and slowly pour oil 
into the sump. Fill to the full mark on the dipstick. The capacity is 
approximately 600 ml. Use SAE 30 engine oil. After checking the 
oil level, and before running the engine, screw the dipstick firmly in 
place.

Checking the oil level if the engine is not fitted with a dip stick.

CHANGING THE ENGINE OIL

FOUR STROKE ENGINES should be checked for oil level every 8 
hours running (or daily), and the oil should be drained and replaced 
after every 50 hours of use.

Fuel

PETROL VAPOUR IS HIGHLY FLAMMABLE
AND EXPLOSIVE. HANDLE WITH EXTREME
CARE. STORE IN AN APPROVED CONTAIN-
ER. DO NOT FILL TANK WHEN ENGINE IS
RUNNING OR IS STILL HOT. DO NOT ALLOW
OPEN FLAME, MATCHES OR SMOKING
NEARBY. FILL TANK OUTDOORS IN A WELL
VENTILATED AREA. WIPE AWAY ANY SPILLS
AND MOVE THE MOWER AWAY FROM ANY
PETROL FUMES BEFORE STARTING
ENGINE.

 

WARNING

If a blue plug is fitted beneath the petrol filler cap
it must be discarded. It is for transportation pur-
poses only.

If a blue plug is fitted beneath the petrol filler cap
it must be discarded. It is for transportation pur-
poses only.

CAUTION

For two stroke engines fuel ratio, refer to engine instruction book.

When filling the fuel tank, always leave an air space of about 5mm 
to allow for expansion of the fuel.

ENGINE

Regular attention to a few simple items will ensure long and trouble-
free service from your mower. Carry out the regular maintenance 
described in the engine manual, and check the engine mounting 
bolts regularly to be sure they are tight. 
NOTE: THE ENGINE IS WARRANTED BY THE ENGINE 
MANUFACTURER AND NOT MASPORT. YOUR SPECIALIST 
MASPORT SERVICE DEALER CAN ASSIST WITH ENGINE 
RELATED WARRANTY MATTERS.

Before making any adjustments to your edger
make sure that the engine is turned off and that
the blade has STOPPED ROTATING. Always
disconnect the spark plug wire and make sure it
cannot accidentally contact the spark plug before
touching anything under the edger housing.

WARNING

Starting the Engine

For more detail description refer to the Engine Owner’s Manual 
provided.
1.  Make sure the isolator switch on the left hand side of the 

engine is turned on.

2.  Ensure the blade is clear of the ground. Check the height 

adjuster is at the highest setting.

3.  Turn the petrol tap on.

OPC Bail

 

NOTE: This edger is fitted with an Operator Presence control 
(OPC) bail at the top of the handle. This must be squeezed against 
the handlebar before starting the engine. The engine will stop 
immediately when the bail is released.

Some controls have symbols instead of words. On these,

 means CHOKE,

   means FAST,
   means SLOW,
    means STOP.
If your engine control does not have the word CHOKE or the choke 
symbol 

 you have a Pulsa Prime engine. (See RUNNING THE  

ENGINE, MANUAL START MODELS).

Throttle

Isolator
switch

Petrol 
tap

Choke

Summary of Contents for 950913

Page 1: ...geldt voor een reeks verschillende Masport kantensnijders op benzine Mogelijk zijn sommige punten niet van toepassing op uw kantensnijder MANUEL D UTILISATION FRA Lire soigneusement ces instructions a...

Page 2: ...2...

Page 3: ...u to use all the functions correctly Symbols used on the Machine Read and understand this Owner s Manual before operating the machine Direction of edger blade rotation Always wear ear protection when...

Page 4: ...nds or feet near or under rotating parts m Always switch off the electric motor and disconnect from main or stop the fuel powered engine 1 before clearing blockages 2 before checking cleaning or worki...

Page 5: ...ce of about 5mm to allow for expansion of the fuel ENGINE Regular attention to a few simple items will ensure long and trouble free service from your mower Carry out the regular maintenance described...

Page 6: ...g blade obstructed Stopping Move the engine control to stop OPC Bail OPERATOR PRESENCE CONTROL OPC BAIL This is a safety feature which stops the engine quickly if the operator releases their grip on t...

Page 7: ...and re gapping every 50 hours with replacement every 100 hours see engine instruction booklet CAUTION DO NOT SANDBLAST PLUGS as abra sive grains can enter the engine and cause serious damage USE ONLY...

Page 8: ...3 50mm Cutting blade part number 550442 Edger Blade Weight 30kg Sound pressure level LPA at the operator position 93dB A Measured sound power level LWA 97dB A Guaranteed sound power level LWA 2000 14...

Page 9: ...9 ESPA OL FRAN AIS NEDERLANDS ENGLISH...

Page 10: ...10...

Page 11: ...machine Lees aandachtig deze Gebruikershandleiding alvorens de machine te bedienen Draairichting van het mes van de kantensnijder Draag altijd gehoorbescherming bij gebruik van de machine Draag altijd...

Page 12: ...in dit geval niet meer dan absoluut noodzakelijk en til alleen het deel op dat weg staat van de bediener k Start de motor niet wanneer een omstander recht tegenover het mes of de messen staat l Houd v...

Page 13: ...eiding te raadplegen Laat bij het vullen van de brandstoftank steeds circa 5 mm ruimte om uitzetting van de brandstof mogelijk te maken GEBRUIK STEEDS ALLEEN SCHONE VERSE BENZINE bij voorkeur loodvrij...

Page 14: ...ven op temperatuur is gekomen zet u het bedieningselement op het gewenste toerental Indien de motor niet start doordat hij is verzopen zet u het bedieningselement in de stand LANGZAAM en trekt u zes k...

Page 15: ...OP ONDERHOUD VAN HET MES 1 Maak de bougiekabel los en leg hem uit de buurt van de bougie zodat er per ongeluk geen contact tussen beide kan ontstaan 2 Plaats de kantensnijder op een werkbank of tafel...

Page 16: ...eel onderdeel RIEMAFSTELLING 1 Maak de bougiekabel los en leg hem uit de buurt van de bougie zodat er per ongeluk geen contact tussen beide kan ontstaan 2 Verwijder de riemafschermkap 3 Draai de vier...

Page 17: ...17 ESPA OL FRAN AIS NEDERLANDS ENGLISH...

Page 18: ...18...

Page 19: ...tion destin e l utilisateur Cette information vous aide utiliser toutes les fonctions de l appareil correctement Symboles utilis s sur l appareil Bien lire et comprendre le manuel de l utilisateur ava...

Page 20: ...ue n cessaire et ne soulevez que la partie distante de l utilisateur k Ne lancez pas le moteur si une personne se tient devant les lames l Ne placez pas les mains ou les pieds proximit des pi ces rota...

Page 21: ...de carburant des moteurs deux temps Lorsque vous faites le plein laissez toujours un espace libre de 5 mm environ pour laisser de la place en cas de dilatation du carburant N UTILISEZ QUE DE L ESSENC...

Page 22: ...it enti rement rembobin Lorsque le moteur d marre et qu il a eu le temps de chauffer un peu d placez la commande sur la vitesse souhait e Si le moteur ne d marre pas car il est noy mettez la commande...

Page 23: ...t placez le de sorte viter tout contact accidentel avec la bougie 2 Placez la d broussailleuse sur un plan de travail ou une table 3 Retirez le capot de protection 4 A l aide de cl s 2 x 24 mm retirez...

Page 24: ...ez le uniquement par une pi ce de rechange provenant de l quipementier agr R GLAGE DE LA COURROIE 1 D branchez le c ble de la bougie et placez le de sorte viter tout contact accidentel avec la bougie...

Page 25: ...25 ESPA OL FRAN AIS NEDERLANDS ENGLISH...

Page 26: ...26...

Page 27: ...s las funciones correctamente S mbolos utilizados en el equipo Lea y comprenda este Manual del Propietario antes de utilizar el equipo Sentido de rotaci n de la cuchilla del cortaorillas Siempre use p...

Page 28: ...i hay observadores de pie frente a la s cuchilla s l No ponga las manos ni los pies cerca o debajo de los elementos en rotaci n m Siempre apague el motor el ctrico y descon ctelo del enchufe o apague...

Page 29: ...nformaci n sobre la proporci n de combustible para los motores de dos tiempos en el libro de instrucciones del motor USE NICAMENTE GASOLINA LIMPIA Y FRESCA EN TODO MOMENTO de prefer encia sin plomo y...

Page 30: ...or unos momentos desplace el control hacia la velocidad deseada Si el motor no arrancara porque est ahogado desplace el control a la posici n LENTO y tire del arrancador seis veces para eliminar el ah...

Page 31: ...1 Desconecte el cable de la buj a y col quelo en un sitio donde no pueda causar contacto accidental con la buj a 2 Coloque el cortaorillas sobre el banco de trabajo o una mesa 3 Retire el protector 4...

Page 32: ...lenciador peri dicamente y rempl celo solamente por una pieza original genuina AJUSTE DE LA CORREA 1 Desconecte el cable de la buj a y col quelo en un sitio donde no pueda causar contacto accidental c...

Page 33: ...33 ESPA OL FRAN AIS NEDERLANDS ENGLISH...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 ESPA OL FRAN AIS NEDERLANDS ENGLISH...

Page 36: ......

Reviews: