background image

2

FR

•  Pour éviter toute fuite de pile, retirez-les de l’appareil lorsqu’il n’est pas 

utilisé pendant une longue période.

•  Des fuites des éléments de piles peuvent survenir en cas de conditions 

extrêmes. Portez des gants de protection lorsque vous manipulez 
des piles qui coulent et jetez les gants après l’utilisation. En cas de 
fuite d’une pile, éviter le contact du liquide de la pile avec la peau ou 
les yeux. En cas de contact, rincez abondamment à l’eau et consultez 
un médecin.

•  Des piles AAA rechargeables peuvent être placées dans l’appareil. 

Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant 
d’être rechargées.

•  Rechargez les piles rechargeables uniquement avec un chargeur 

approprié et suivez les instructions du manuel du fabricant.

•  Les piles rechargeables doivent uniquement être rechargées sous la 

supervision d’un adulte.

•  Ne pas recharger des piles AAA non rechargeables.
•  Évitez de mélanger des piles, à savoir neuves, usagées ou de 

types différents,

•  Ne court-circuitez pas les contacts à l’intérieur du compartiment à pile 

ni les piles.

• 

AVERTISSEMENT !

 N’endommagez jamais les piles 

rechargeables. L’endommagement du boîtier de l’appareil et/ou 

le transpercement des piles rechargeables peut provoquer une 
explosion ou un incendie.

•  N’écrasez pas, ne percez pas ou ne démontez pas l’appareil ; cela 

pourrait endommager la batterie.

• 

AVERTISSEMENT !

 Ne jetez pas l’appareil au feu, car il pourrait 

exploser !

•  N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des 

flammes nues.

•  Ne jetez pas l’appareil dans les déchets ménagers, car il contient des 

piles. Pour jeter les piles, les amener à la station de recyclage locale. 
Contactez les autorités locales pour plus de détails.

3. UTILISATION DE L’APPAREIL

Ouvrez l’emballage avec précaution avant d’en sortir l’appareil. 
Assurez-vous que l’appareil est complet et en bon état. Si des pièces 
manquent ou sont endommagées, contactez le fournisseur et n’utilisez 
pas le produit. Conservez l’emballage ou recyclez-le conformément aux 
réglementations locales.

Avant d’utiliser l’appareil, il est conseillé de le nettoyer avec un chiffon 
humide, puis de le sécher complètement avec un chiffon sec. 
Les curettes peuvent être rincées sous l’eau courante, puis séchées 
soigneusement avant d’être remises sur l’appareil.

PARTIES & CARACTÉRISTIQUES

A. Tête du cure-oreille 
B. Témoin LED
C. Bouton marche/arrêt
D. Couvercle du compartiment à pile
E. Curettes
F. Brosse de nettoyage 
G. Cache de protection

F

E1

E2

E3

E4

D

G

A

B

C

INSTALLATION DE LA PILE

•  Retirez le couvercle du compartiment à pile 

(D)

 de l’appareil en le 

poussant vers le bas.

•  Insérez les (deux) piles AAA dans le compartiment à piles en respectant 

leur polarité.

•  Refermez le compartiment à pile 

(D)

, en remettant le couvercle sur 

l’appareil et en le poussant doucement en place. Vous entendrez 
un « clic », qui indique que le couvercle du compartiment à pile est 
bien inséré.

INSTALLATION DES CURETTES

Pour utiliser l’appareil, il faut le munir d’une curette. Sélectionnez la 
curette souhaitée pour nettoyer votre oreille. Les curettes 

(E1), (E2)

 et 

(E3)

 

permettent de nettoyer l’intérieur de l’oreille. La curette (E4) sert plutôt à 
nettoyer l’oreille externe. Retirez le cache de protection 

(G)

 de l’appareil. 

Poussez la curette de votre choix 

(E1), (E2), (E3)

 ou 

(E4)

 sur la tête du cure-

oreille 

(A)

, en vous assurant que l’orifice de la curette est correctement 

aligné avec le manche de l’appareil. Pour changer ou retirer la curette, 
tirez-la doucement de la tête du cure-oreille 

(A)

.

Remarque ! N’utilisez jamais l’appareil sans curette.

ALLUMER L’APPAREIL

•  Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt 

(B)

. La 

tête du cure-oreille 

(A)

 commencera à tourner et le témoin LED 

(B)

 

s’allumera.

•  Éteignez l’appareil en appuyant une nouvelle fois sur le bouton marche/

arrêt 

(B)

.

• 

NETTOYER L’INTÉRIEUR DE VOTRE OREILLE

•  Retirez le cache de protection 

(G)

 de l’appareil. 

•  Placez la tête du cure-oreille 

(A)

 avec la curette choisie 

(E1), (E2)

 ou 

(E3) 

dans l’ouverture de votre oreille.

•  Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt 

(B)

.

•  L’appareil va éliminer l’excès de cérumen dans le conduit auditif. 

N’enlevez pas tout le cérumen, car il a plusieurs fonctions importantes, 
notamment celle d’hydrater la peau de l’oreille, d’empêcher les 
démangeaisons et de protéger l’oreille contre d’éventuelles infections. 

•  Éteignez l’appareil en appuyant une nouvelle fois sur le bouton marche/

arrêt 

(B)

.

•  Après l’utilisation, retirez la curette et placez le cache de protection sur 

la tête de l’appareil.

•  Nettoyez ensuite l’appareil comme décrit dans la section « Nettoyer 

l’appareil ».

AVERTISSEMENT ! N’insérez pas la tête du cure-oreille trop 
profondément dans votre conduit auditif. Cela pourrait causer 

des dommages graves !

NETTOYER L’OREILLE EXTERNE

•  Retirez le cache de protection 

(G)

 de l’appareil.

•  Placez la tête du cure-oreille 

(A)

 avec la curette 

(E4)

 sur votre 

oreille externe.

Summary of Contents for MC-PC-ECE01-WB

Page 1: ...ectric appliances Prior to use check the device for visible external damage Never operate the device if it is damaged Do not place the device under any mechanical stress Please handle the device caref...

Page 2: ...aning the inside of your ear Ear tip E4 is suitable for cleaning your outer ear Remove the protective cap G from the device Push the selected ear tip E1 E2 E3 or E4 on the ear cleaner head A making su...

Page 3: ...sed again At the end of its life span this product cannot be disposed of in normal domestic waste but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment This...

Page 4: ...deren en huisdieren Houd kinderen goed in de gaten en voorkom dat ze het apparaat gebruiken als speelgoed Laat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Zorg ervoor dat kin...

Page 5: ...e deze zoals voorgeschreven door lokale regelgeving Het is aan te raden om de buitenkant van het apparaat v r gebruik schoon te maken met een vochtige doek en daarna goed af te drogen met een droge do...

Page 6: ...dan 60 C Droog de opzetstukken goed af met een droge doek 4 FUNCTIESENSPECIFICATIES Voeding 3 V DC 2 AAA batterijen Afmetingen apparaat 13 5 x 3 5 x 3 5 cm H x B x D Gewicht 35 g Alleinformatieenspec...

Page 7: ...ndommager Cet appareil n est pas un jouet Tenez le hors de port e des enfants et animaux domestiques Surveillez de pr s les enfants pour viter qu ils n utilisent l appareil comme un jouet Ne laissez p...

Page 8: ...ES A T te du cure oreille B T moin LED C Bouton marche arr t D Couvercle du compartiment pile E Curettes F Brosse de nettoyage G Cache de protection F E1 E2 E3 E4 D G A B C INSTALLATIONDELAPILE Retire...

Page 9: ...RISTIQUESETSP CIFICATIONS Puissance d entr e 3 Vdc 2 piles AAA Dimensions de l appareil 13 5 x 3 5 x 3 5 cm H x l x P Poids 35 g Touteslesinformationsetsp cificationsmentionn esdanscemanuel peuvent tr...

Page 10: ...Das Ger t ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Halten Sie Kinder unter strenger Aufsicht um zu vermeiden dass sie das Ger t als Spielzeug benutzen Kinder d rfen dieses Ger...

Page 11: ...bereinstimmung mit den rtlichen Vorschriften recycelt werden Reinigen Sie das Ger t gr ndlich mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es anschlie end mit einem trockenen Tuch ab Die Aufs tze k nnen...

Page 12: ...Reinigungsaufs tze E k nnen unter flie endem Wasser gereinigt werden Verwenden Sie kein Wasser ber 60 C Trocken Sie die Reinigungsaufs tze mit einem trockenen Tuch ab 4 FUNKTIONENUNDTECHNISCHEANGABEN...

Reviews: