11
OUTILLAGE SPECIFIQUE MARZOCCHI
MARZOCCHI SPEZIFISCHE AUSRÜSTUNG
Réf./Bez.
Art.
Description et utilisation
Beschreibung und Anwendung
A
536003AB Protection fourreau: pour
Gleitrohrschutz: zum Herausziehen
extraction du joint
des Dichtrings aus dem Gleitrohr
d'étanchéité du fourreau
B
R 5068
Outil de montage à joints:
Montagewerkzeug: zum Einführen des
pour insérer le joint
Dichtrings in das Gleitrohr
d'étanchéité dans le fourreau
Dimensions et poids:
– course: 65 mm ( 2,5 pouces)
– écart moyeu-butée groupe de direction: 432,5
mm
– diamètre extérieur plongeurs: 30 mm
– empattement fourreaux complets: 130 mm
– empattement pivots cantilever: 80 mm
– longueur bagues de guidage: 92 mm.
– poids (avec tube de direction 1 1/8" de 160 mm):
1650 g.
Pour effectuer les opération de révision, il faut
se munir d’outils standards qui se trouvent
facilement à l’atelier, en plus de l’outillage
spécial énuméré ci-dessus.
Maße und Gewichte:
– Hub: 65 mm (2,5 Zoll)
– Abstand Nabe-Anschlag der Lenkergruppe:
432,5 mm
– Außendurchmesser der Tauchrohre: 30 mm
– Achsenabstand zwischen den Gabelholmen:
130 mm
– Achsenabstand zwischen den Cantileverbolzen:
80 mm
– Länge der Führungsbuchsen: 92 mm
– Gewicht (mit Gabelschaft 1 1/8" - 160 mm):
1650 g.
Über die hier genannten Spezialwerkzeuge
hinaus, sind zum Ausführen der Überholung-
sarbeiten an der Gabel, die üblichen und allge-
mein in jeder Werkstatt vorzufindenden Werk-
zeuge notwendig.