background image

DEUTSCH

ENGLISH

D

GB

E

2.  Never lift the vehicle up while the wheels are still turning. 

3.  Keep fingers, hair and loose clothing clear from the motor or wheels when the vehicle is switched  

  to “ON”. 

4.  To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed from  

  the toy when not in use.

5.  To avoid accidental operation the vehicle should be switched on before the transmitter. When  

  switching off, always switch off the vehicle and then the transmitter.

6.  If the vehicle does not respond after switching On, then switch Off both the vehicle and transmitter  

  and On again.  Please also check if full batteries are installed properly into the items.

7.  To obtain the best result we recommend using only alkaline batteries or rechargeable battery  

  packs with the vehicle.

8.  Check charging unit regularly for damage. In case of damage the charging unit must not be used  

  until it has been fully repaired. The charging procedure must only be undertaken in dry areas;  

  protect unit from damp.

9.  We are not responsible for any loss of data, or damage to software, or other damage to computer  

  or accessories caused by battery charging.

10.Wires are not to be inserted into socket-outlets.

11. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following symbol.

12. This toy contains batteries that are non-replaceable.

13. The power supply is not a toy.

14. Misuse of the power supply can cause electric shock.

15. The toy shall only be used with a power supply for toys.

16. Toys liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer or power supply  

   before cleaning.

Warning:

The manufacturer is not responsible for any radio or television interference which might be caused 

by unauthorised modifications to this equipment.  Modifications of this nature may invalidate the 

user’s consumer rights. 

Declaration of conformity

with directive 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that the item conforms 

with the standard requirements and the other relevant regulations stipulated in directive 2014/53/EU. The 

original declaration of compliance can be viewed on the Internet at the following URL: 

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Service:

If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales outlet where you bought 

the toy. If they are unable to help you, please use our Internet service at

  

Dickie    service.dickietoys.de

A

B

F

G

Charging your Vehicle :

1.  Make sure the switch is in the ON/CHARGE position.

2.  Open the chassis door and pull out the USB charging cable. 

3.  When plugged into a USB certified port, the green light on the chassis will flash on and off  

  to indicate that the vechicle is charging. 

4.  Once the vehicle is finished charging, the green light will stop flashing and stay ON.

5.  Charging times will vary depending on what kind of port it is plugged into

Remote control 

Match Procedure :

1.  Turn the vehicle ON, then turn the transmitter controller ON within 30 seconds. Push  

  back & forth the trigger once for detection.

*  Do not press any other buttons or switches on the controller while pairing, this may  

  cause interference.

2.  The LED on both the vehicle and controller will start blinking.

3.  Once the pairing is successful, the LED on both the vehicle and controller will stop  

  blinking and stay on.

4.  If pairing is unsuccessful, turn the vehicle and controller OFF and try again.

*  If your controller LED is blinking or losing brightness, please replace the battery.

*  If your vehicle LED is blinking or losing brightness, please turn off and recharge the  

  vehicle battery.

*  When playing with multiple vehicles, only pair one controller to one vehicle at a time in  

  order to avoid interference.

Driving

Turbo boost feature :

•  Press down the Turbo Button to increase the speed of the vehicle 

•   The light on the controller will flash quickly to indicate that the Turbo Boost is in use 

•  Release the Turbo Button to resume back to normal speed

Adjustable steering alignment on the vehicle

How to dispose battery

Precautions (Please retain!)

1.

 

WARNING!

 Not suitable for children under three years. Risk of choking due to small  

  parts that may be swallowed! Please keep this packaging information for  any possible  

  correspondence. Subject to technical change and change of color. Adult help is required to  

  remove the securing  devices. Hot surface hazard.

C

D

E

2.  Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.

3.  Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät 

  auf „ON“ geschaltet ist. 

4.  Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwend ung  

  aus dem Spielzeug genommen werden. 

5. 

Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu vermeiden, sollte das Fahrzeug vor dem Sender eingeschaltet 

  werden. Zum Ausschalten immer Fahrzeug und Sender ausschalten.

6.  Wenn das Fahrzeug nach dem Einschalten nicht reagiert, erst Fahrzeug und dann Sender ausschalten 

  und wieder einschalten. Außerdem sollte überprüft werden, ob aufgeladene Batterien korrekt in die  

  Produkte eingelegt sind.

7.  Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien 

  oder aufladbare Akkumulatoren zu verwenden.

8.  Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem Schaden darf das Ladegerät bis zur 

  vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Räumen   

  durchführen, Gerät vor Nässe schützen.

9.  Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software oder andere Schäden am Computer o der an 

  Zubehör, die durch das Laden der Batterie entstanden sind.

10. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.

11. Das Spielzeug darf nur mit Geräten der Klasse II verbunden werden, die mit dem folgenden 

  Symbol versehen sind:

12: Dieses Spielzeug enthält Batterien, die nicht austauschbar sind. 

13: Das Netzteil ist kein Spielzeug. 

14: Die falsche Verwendung des Netzteils kann einen Stromschlag verursachen. 

15: Das Spielzeug ist nur mit einem Netzteil für Spielzeuge zu benutzen. 

16: Spielzeug, das mit Flüssigkeit gereinigt werden kann, ist vor der Reinigung von dem 

   Transformator oder der Stromquelle zu trennen. 

Achtung:

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV Störung, welche durch unautoris-

ierte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können das 

Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.

Konformitätserklärung

gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, daß sich der 

Artikel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 

Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter 

folgendem Internet-Link abgerufen werden:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Service:

Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, 

in der Sie das Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie 

bitte unseren Service im Internet unter

Dickie service.dickietoys.de

A

B

F

G

Aufladen des Fahrzeugs :

1.  Stelle sicher, dass der Schalter auf ON/CHARGE (An/Aufladen) gestellt ist.

2.  Klappe am Fahrwerk öffnen und das USB-Ladekabel herausziehen. 

3.  Wenn das Fahrzeug mit einem USB-zertifiziertem Anschluss verbunden ist, blinkt das    

  grüne Licht am Fahrwerk, um zu signalisieren, dass das Fahrzeug lädt.

4.  Sobald das Fahrzeug aufgeladen ist, hört das grüne Licht auf zu blinken und leuchtet stetig. 

5.  Ladezeiten variieren je nach Anschluss, mit dem das Fahrzeug verbunden ist.

Fernsteuerung

Verbindungsprozess :

1.  Schalte das Fahrzeug an (ON) und schalte auch die Fernsteuerung innerhalb von 30  

 

  Sekunden an (ON). Schiebe den Hebel einmal vor und zurück, um die Erkennung zu  

 

 aktivieren.

*  Während des Verbindungsaufbaus keine anderen Knöpfe oder Schalter an der  

 

  Fernsteuerung betätigen, da dadurch Störungen verursacht werden können. 

2.  Die LED am Fahrzeug und an der Fernsteuerung beginnt zu blinken.

3.  Sobald die Verbindnung erfolgreich war, hört die LED am Fahrzeug und der Fernsteuerung  

  auf zu blinken und leuchtet weiter.

4.  Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war, schalte das Fahrzeug und die Fernsteuerung aus  

  (OFF) und versuche es noch einmal.

*  Wenn die LED der Fernsteuerung blinkt oder dunkler wird, bitte die Batterie auswechseln.

*  Wenn die LED deines Fahrzeugs blinkt oder schwächer wird, schalte das Fahrzeug bitte aus  

  (OFF) und lade seinen Akku auf.

*   Wenn mit mehreren Fahrzeugen gespielt wird, jeweils nur eine Fernsteuerung mit einem  

  Fahrzeug verbinden, um Störungen zu vermeiden.

Fahrfunktion

Turbo-Funktion :

•  Turbo-Taste gedrückt halten, um die Geschwindigkeit des Fahrzeugs zu erhöhen.  

•  Das Licht an der Fernsteuerung blinkt schnell, um zu signalisieren, dass die   

 

  Turbo-Boost-Funktion aktiviert ist. 

•  Turbo-Taste loslassen, um zu der normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.

Lenkungsfeineinstellung

Entnahme der Batterie zur Entsorgung

Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) 

1.

 

ACHTUNG! 

Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht  Erstickungsgefahr wegen    

  verschluckbarer Kleinteile! Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz.  

  Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforder  

  lich, um die Transportsicherungen zu entfernen. Gefahr durch heiße Oberfläche. 

C

D

SLOVENČINA

H

SK

E

2.  Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.

3.  Prsty, vlasy a voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti motora alebo kolies ak je prístroj zapnutý  

  na  „ON“ .

4.  Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia byť batérie a akumulátory  pri   

  nepoužívaní z hračky vybrané.

5.  Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo samotné, aby nedošlo k neočakávanému  

  uvedeniu do činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom vysielač.

6.  Ak vozidlo po zapnutí nereaguje, vypnite vozidlo a vysielač a potom znovu zapnite. Skontrolujte  

  tiež, či sú nainštalované plne nabité batérie.

7.  Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s vozidlom len alkalické batérie alebo  

  nabíjacie batérie.

8.  V prípade zistenia poškodenia nesmie byť prístroj používaný až do konečného a úplného odstráne 

  nia poruchy. Nabíjanie uskutočňovať len v suchých miestnostiach. Prístroj je treba chrániť pred  

 mokrom.

9.  Nezodpovedáme za stratu údajov alebo poškodenie softvéru alebo iné poškodenia počítača alebo  

  príslušenstva spôsobené nabíjaním batérie.

10. Nevsúvajte vodiče do zásuviek.

11. Hračka sa smie pripojiť len na zariadenie triedy II s nasledujúcim symbolom. 

12. Táto hračka obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné. 

13. Napájací zdroj nie je hračka. 

14. Nesprávne použitie napájacieho zdroja môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 

15. Hračka sa môže používať iba s napájacím zdrojom pre hračky. 

16. Hračky, ktoré sa majú čistiť tekutinami, sa musia pred čistením odpojiť od transformátora alebo  

  zdroja napájania. 

Upozornenie:

Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie, ktoré môže byť spôsobené 

neautorizovanou modifikáciou na tomto zariadení. Takéto modifikácie môžu zrušiť právo používa-

nia pre používateľa.

Prehlásenie o zhode 

podľa smernice 2014/53/EÚ (RED). Týmto prehlasuje firma Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, že výrobok je 

v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi smernice 2014/53/EÚ. Originál 

vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na nasledujúcej URL:

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml  

Servis:

Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa bez obáv na predajňu, v ktorej ste hračku 

kúpili. Ak vám nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis na adrese 

  

Dickie    service.dickietoys.de

A

B

F

G

Nabitie vášho autíčka :

1.  Uistite sa, že je prepínač v polohe ZAPÍNAČ/NABÍJANIE. 

2.  Otvorte dvierka podvozku a vytiahnite nabíjací kábel USB. 

3.  Po pripojení k certifikovanému USB portu začne blikať zelená kontrolka na podvozku, čo  

  znamená, že sa autíčko nabíja. 

4.  Keď autíčko dokončí nabíjanie, zelená kontrolka prestane blikať a zostane svietiť.

5. Doby nabíjania sa budú líšiť v závislosti na tom, aký port je pripojený.

Diaľkové ovládanie

Postup spárovania :

1.  Zapnite autíčko a do 30 sekúnd zapnite vysielačku. Pre detekciu raz posuňte páčku plynu  

  dozadu a dopredu.

*  Počas párovania nestláčajte žiadne tlačidlá ani prepínače na ovládači, inak by to mohlo  

  spôsobiť rušenie

2.  LED na autíčku aj na ovládači začne blikať.

3.  Keď je párovanie úspešné, prestane LED na autíčku aj ovládači blikať a zostane svietiť.

4.  Ak je párovanie neúspešné, vypnite autíčko a ovládač a vyskúšajte to znovu.

*  Ak LED kontrolka ovládača bliká alebo stráca jas, vymeňte batériu.

*  Ak LED kontrolka autíčka bliká alebo stráca jas, vypnite ho a dobite batériu.

*  Pri hraní s viacerými autíčkami spárujte vždy iba jeden ovládač s jedným autíčkom, aby  

  nedošlo k rušeniu.

Ovládanie

Funkcia Turbo Boost :

•  Stlačením tlačidla Turbo zvýšite rýchlosť autíčka.

•  Kontrolka na ovládači rýchlo bliká, čo znamená, že sa Turbo Boost používa. 

•  Uvoľnením tlačidla Turbo sa vrátite späť na normálnu rýchlosť.

Citlivé nastavenie riadenia

Ako zlikvidovať batériu

Bezpečnostné opatrenia (prosíme o uschovanie!)

1. 

UPOZORNENIE!

 Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí nebezpečenstvo udusenia z  

  dôvodu možnosti prehltnutia malých častí. Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú  

  korešpondenciu. Farebné a technické zmeny zostávajú vyhradené. Na odstránenie  

  dopravnej poistkyje nevyhnutná pomoc dospelých. Nebezpečenstvo poranenia horúcim  

 povrchom. 

C

D

SLOVENŠČINA

SI

E

Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!)

1.

 

OPOZORILO!

 Ni primerno za otroke, mlajše od treh let. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi  

  majhnih delov, ki se jih da pogoltniti!  Prosimo Vas, da te napotke shranite zaradi morebitne  

  korespondence. Pravice do barvnih in tehničnih sprememb je pridržana.  Da bi odstranili    

  transportna varovala, je nujna pomoč odraslih oseb. Nevarnost zaradi vroče površine.

2.  Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita! 

3.  Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja ali koles, če je naprava vklopljena  

  na “ON”. 

4.  Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru neuporabe igrače iz nje odstraniti  

  baterije in akumulatorje.

5.  Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete nehotenemu zagonu. Pri izklopu    

  vedno najprej izklopite vozilo in šele potem oddajnik. 

6.  Če se vozilo ob vklopu (gumb »On«) ne odziva, izklopite tako vozilo kot tudi oddajnik (gumb  

  »Off«) ter ju ponovno vklopite (gumb »On«).  

  Preverite tudi, ali so baterije polne in pravilno vstavljene.

7.  Za najboljše rezulate priporočamo, da pri vozilu uporabljate alkalne baterije ali baterije za    

  ponovno polnjenje.

8.  Redno preverjajte polnilnik glede poškodb. V primeru poškodbe se polnilnika ne sme uporabljati  

  dokler se popolnoma ne popravi. Postopek polnjenja izvajajte le v suhih prostorih, napravo   

  zaščitite pred vlago.

9.  Ne odgovarjamo za nobeno izgubo podatkov, poškodbe programske opreme ali druge  

 

  poškodbe računalnika ali dodatne opreme, ki so posledica polnjenja baterij.

10.V vtičnice ne vstavljajte žic.

11. Igračo lahko priključite le z opremo razreda II, ki nosi naslednji simbol.

12. Igrača vsebuje baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. 

13. Električni napajalnik ni igrača. 

14. Zloraba električnega napajalnika lahko povzroči električni udar. 

15. Igračo uporabljajte le z električnim napajanjem za igrače. 

16. Igrače, ki jih lahko čistite s tekočinami, je treba pred začetkom čiščenja odklopiti od transforma 

  torja ali napajanja. 

Pozor:

Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko motnjo, ki je bila izzvana zaradi 

nepooblaščenih sprememb na tej opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico 

uporabnika do uporabe.

Izjava o konformnosti 

v skladu s Smernico 2014/53/EU (RED). Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavlja, da je artikel izdelan v 

skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi, ki jih vsebuje Smernica 2014/53/EU. 

Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem spletnem naslovu: 

http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Podpora:

Če izdelek ne deluje pravilno, se obrnite na trgovino, kjer ste igračo kupili. Če vam tam ne morejo 

pomagati, obiščite našo podporo na internetu na   

Dickie    service.dickietoys.de

A

B

F

G

C

D

Polnjenje vozila :

1.  Poskrbite, da je stikalo v položaju za VKLOP/POLNJENJE.

2.  Odprite vrata podvozja in izvlecite kabel USB za polnjenje. 

3.  Ko je kabel priključen v certificirana vrata USB, bo zelena lučka na podvozju utripala, kar   

  nakazuje, da se vozilo polni. 

4.  Ko je vozilo napolnjeno, bo zelena lučka prenehala utripati in bo svetila.

5.  Časi polnjenja se razlikujejo glede na vrsto vrat, v katera je kabel priključen.

Daljinsko krmiljenje

Postopek za povezovanje :

1.  VKLOPITE vozilo in nato v 30 sekundah VKLOPITE še krmilnik oddajnika. Sprožilec enkrat   

  potisnite naprej in nazaj za zaznavanje.

*  Med seznanjanjem ne pritiskajte nobenega drugega gumba ali stikala na krmilniku, saj   

  lahko s tem povzročite motnje.

2.  Lučka LED na vozilu in krmilniku bo začela utripati.

3. Ko je seznanjanje uspešno končano, bo lučka LED na vozilu in krmilniku prenehala utripati  

  in bo svetila.

4.  Če seznanjanje ni uspešno, IZKLOPITE vozilo in krmilnik ter poskusite znova.

*  Če lučka LED na krmilniku utripa oziroma ne sveti več tako močno, zamenjajte baterijo.

*  Če lučka LED na vozilu utripa oziroma ne sveti več tako močno, izdelek izklopite in ponovno  

  napolnite baterijo.

*  Pri igranju z več vozili, naenkrat seznanite le en krmilnik z enim vozilom, da preprečite    

motnje.

Upravljanje

Funkcija turbo pospeševanja :

•  Pritisnite gumb Turbo, da povečate hitrost vozila.

•  Lučka na krmilniku bo hitro utripala in tako nakazovala, da uporabljate funkcijo turbo    

 pospeševanja. 

•   Sprostite gumb Turbo, da se vrnete na normalno hitrost.

fina nastavitev upravljanja vozilom

Odlaganje baterije

F32126-0SDG-ISH-MT02A    P3/7

Summary of Contents for IRON MAN IRON THRUSTER

Page 1: ...MIN CHARGING DRIVING 120 MIN 1 2 D F G E TUBRO BOOST www dickietoys rc com 25 322 8002 MODUL JDTX2401 2 4 GHz 5mW Max DICKIESPIELZEUGGmbH Co KG Werkstr 1 90765Fürth Germany 15 Mins H 1 2 3 x6 4x 2x F32126 0SDG ISH MT02A P1 7 4 5 OFF ON CHARGE 2 3 30 Secs 1 4 OFF ON OFF ON C IRON MAN IRON THRUSTER IRON MAN IRON THRUSTER ...

Page 2: ...o prohlašuje firma Dickie Spielzeug GmbH Co KG že se výrobek nachází v souladu se základními požadavky a s ostatními příslušnými předpisy směrnice 2014 53 EU Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu na následující adrese http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Servis Pokud by výrobek vykazoval funkční vady obraťte se prosím s důvěrou na prodejnu v níž jste h...

Page 3: ...rt ist Turbo Taste loslassen um zu der normalen Geschwindigkeit zurückzukehren Lenkungsfeineinstellung Entnahme der Batterie zur Entsorgung Vorsichtsmaßnahmen Bitte aufbewahren 1 ACHTUNG FürKinderunter3Jahrennichtgeeignet Esbesteht Erstickungsgefahrwegen verschluckbarerKleinteile BitteverwahrenSiedieseHinweisefüreineeventuelleKorrespondenz FarblicheundtechnischeÄnderungenbleibenvorbehalten DieHilf...

Page 4: ...bijhetverwijderenvandetransportbeveiligingen Gevaar doorheetoppervlak C D FRANÇAIS F E 2 Nejamaissouleverlevéhiculetantquelesrouestournent 3 Nepasapprocherlesdoigts lachevelureetlesvêtementslâchesdumoteuroudesroueslorsque l appareilestsur ON 4 Afind évitertoutemiseenmarcheinopinée ilestnécessairederetirerlespilesetlesaccusdu jouetlorsquecelui cin estpasutilisé 5 L émetteurdoitêtremisenmarcheavantl...

Page 5: ...uncaelevaroveículoenquantoasrodasaindaestãoagirar 3 Afasteosdedos cabeloepeçasderoupasoltadasproximidadesdomotoroudasrodas enquantooaparelhoseencontraem ON 4 Paraprevenirumfuncionamentoinadvertido aspilhaseaspilhasrecarregáveisdevemser retiradasdobrinquedocasoestenãosejautilizado 5 Paraevitarumfuncionamentoimprevisto ligar emprimeirolugar oemissore depois o veículo Paradesligar desligar emprimeiro...

Page 6: ...zując używanie trybu Turbo Boost Aby przywrócić jazdę ze zwykłą prędkością należy puścić przycisk Turbo Korygowanie kierunku jazdy Utylizacja baterii C D TÜRKÇE TR E Dikkat önlemleri Lütfen saklayın 1 UYARI 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir Yutulabilen küçük parçalar boğulma tehlikesi yaratabilir Muhtemel bir yazışma için lütfen bu notları saklayınız Renk ve teknik değişiklik hakları s...

Page 7: ...ERTIZARE Nepotrivit pentru copii sub 3 ani Există pericolul de asfixiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot fi înghiţite Vă rugăm să păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori Ne rezervăm dreptul unor modificări de ordin tehnic şi de culoare Este necesar ajutorul adulţilor pentru îndepărtarea siguranţelor de transport Peri col datorită suprafeţei fierbinţi HRVATSKI...

Reviews: