background image

- 14 - 

 

4. OPERATION 

 
1. Start the engine ( see page 12 ). 
2. Move the throttle lever between the “HIGH” position 

and the “LOW” position. 

3. Put the sprayer on your back. 
    Put the harness on your shoulders to carry the sprayer. 
4. Select the desired operating position on the pressure dial. 
5. Move the throttle lever at the desired position with the 
    nozzle lever moved while observing the spray. 
 
During operation 

Do not point the nozzle at others. 

Pay attention to the rest of agricultural chemicals in the tank. 

    Operate the sprayer with a little chemicals in the tank will 

damage the pump. 

 
 
 
 
 
 

4. OPERACIÓN 

 
1. Arranque el motor (vea la página 12 ). 
2. Mueva la palanca del acelerador entre la posición “HIGH” 
    y la posición “LOW”. 
3. Póngase el rociador en la espalda. 
   Póngase las correas en los hombros para llevar el rociador. 
4. Seleccione la posición de operación deseada con el control 

de la presión. 

5. Mueva la palanca del acelerador a la posición deseada moviendo la   
    palanca de la boquilla mientras observa el rociado. 
 
Durante la operación 

No oriente la boquilla a los demás. 

Ponga atención a la cantidad de productos químicos agrícolas que 

    queda en el depósito. La operación del rociador con poca cantidad de 
    productos químicos en el depósito ocasionará daños en la bomba. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MS072H

Page 1: ...and comfortable operation and is very dangerous Pr logo Gracias por adquirir este producto Este manual explica c mo se maneja correctamente el producto y detalla las tareas b sicas de revisi n y mante...

Page 2: ...nalidad de uso Este producto se puede utilizar para las siguientes tareas agr colas Evite utilizarlo para cualquier finalidad distinta de las que figuran a continuaci n 1 Pulverizaci n de productos qu...

Page 3: ...regnant Do not eat and drink during operation Take a breath at regular intervals 1 SEGURIDAD GENERAL No opere el rociador si est cansado enfermo herido bajo la influencia del alcohol si es al rgico a...

Page 4: ...1 m 3 ft Do not use inside house When refueling NO SMOKING STOP ENGINE DO NOT SPILL El peso del dep sito es aproximadamente de 35kg incluyendo los productos qu micos Tenga cuidado cuando lleve el roc...

Page 5: ...not operate the sprayer on a windy day or in the daytime on a burning day P ngase ropas y dispositivos de protecci n adecuados GORRA IMPERMEABLE CHAQUETA DE MANGAS LARGAS IMPERMEABLE PANTALONES LARGO...

Page 6: ...illage of your own Wash your body and clothes with soap after working No opere el rociador cuando haya mucho tr fico alrededor del lugar de trabajo Pare inmediatamente el motor si huele vibra o produc...

Page 7: ...aximum pressure MPa 3 0 Suction min 7 1 Engine Model HONDA GX25NT Typre Forced Air Cooling 4 cycle Displacement m 25 Rated continuous output kW rpm PS rpm 0 66 7000 0 9 7000 Fuel Gasoline Ignition sys...

Page 8: ...Maruyama twin uni flow Presi n m xima kfg cm2 3 0 Succi n min 7 1 Motor Modelo HONDA GX25NT Tipo 4 tiempos refrigerado por aire Cilindrada cc 25 Potencia nominal continua PS rpm 0 9 7000 Combustible G...

Page 9: ...small 4 STROKE MOTOR OIL SAE 10W 30 API SE SF SG 2 COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACI N NIVEL DE ACEITE PRECAUCI N Aseg rese de efectuar la comprobaci n del motor en una superficie nivelada con el mo...

Page 10: ...o the upper level Never use an oil gasoline mixture or dirty gasoline NIVEL DEL COMBUSTIBLE 1 Compruebe el nivel del combustible desde el exterior del dep sito de combustible 2 Si el nivel de combusti...

Page 11: ...t length of carrying strap to fit your physique Antes de montar la boquilla compruebe que las juntas se encuentran en su lugar Coloque la boquilla en la lanza y conecte sta a la empu adura asegur ndos...

Page 12: ...hem when you carry the machine on your back INTRODUCC ON DE LOS PRODUCTOS QU MICOS AGR COLAS EN EL DEP SITO Introduzca los productos qu micos agr colas en el dep sito en una superficie nivelada con el...

Page 13: ...the mark 2 Close ball cock 3 Move throttle lever to medium low speed position 3 ARRANQUE DEL MOTOR No opere el rociador con poca cantidad de productos qu micos agr colas en el dep sito 1 Gire el contr...

Page 14: ...Turn the choke lever to the OPEN position 4 Gire la palanca del estrangulador a la posici n CLOSE 5 Presione varias veces la bomba de cebado haste que sea visible el combustible que circula por el tu...

Page 15: ...little chemicals in the tank will damage the pump 4 OPERACI N 1 Arranque el motor vea la p gina 12 2 Mueva la palanca del acelerador entre la posici n HIGH y la posici n LOW 3 P ngase el rociador en l...

Page 16: ...k 2 Move the throttle lever to the slowest position 3 Push stop button to stop engine 5 PARADA DEL MOTOR 1 Cierre la llave de paso 2 Mueva la palanca del acelerador a la posici n m s lenta 3 Detenga e...

Page 17: ...the pump chamber com pletely 6 ALMACENAJE 1 Ponga el roc ador sobre una superficie firme y nivelada y pare el motor 2 Una vez se haya enfriado el motor extraiga la tapa de drenaje para drenar los pro...

Page 18: ...of the oil filter neck 4 Install the oil filler cap FILTRO DE AIRE 1 Compruebe si hay suciedad en el elemento del filtro de aire 2 Si el elemento est sucio l mpielo Empapar Exprimir FILTROS DEL DEP S...

Page 19: ...eplace with new one 4 Wear to pressure control valve seat 4 Replace with new one 5 Foreign material on each valve 5 Disassemble and clean 6 Wear to cam handle 6 Replace with new one 7 Wear to nozzle h...

Page 20: ...as incorrecto 8 Reduzca el n mero de boquillas o instale una boquilla de menor di metro Motor S ntoma Ursache Behandlung No arranca No tiene combustible Llene el dep sito El filtro de la gasolina est...

Reviews: