Martellato SPINNER Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 10

PRÉCAUTIONS POUR LE RISQUE DE CONTACT ALIMENTAIRE

Le tapis en silicone, fourni avec l’appareil, est réalisé dans un matériau 
approprié au contact alimentaire, conformément aux prescriptions du 
Règlement (CE) n°1935/2004 MOCA.

Positionner le côté brillant en contact avec le plateau, tandis que 
l’autre côté satiné avec effet « grip » sera en contact avec les aliments.

Si un autre support est appliqué sur le plateau pour la préparation des 
aliments, il faut s’assurer qu’il respecte les normes de conformité.

3.0 STRUCTURE ET PRINCIPES OPÉRATIONNELS

L'appareil est composé d'une coque en plastique moulé, qui contient les organes de fonctionnement.
Le plateau « de travail » en plastique est fixé dans la partie supérieure au moyen de la broche du 
moteur qui en permet la rotation soutenue par la coque d'entraînement.
Sur la partie frontale se trouve le bouton de réglage du sens et de la vitesse de rotation.
À l’arrière se trouvent la touche de marche/arrêt et le connecteur pour l’insertion du câble avec fiche.

4.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CODE

SPINNER

Tension électrique

115-230V

AC

 / 50-60 Hz

Puissance électrique

15W

Courant maximal absorbé

0,1A @ 115V - 0,05A @ 230V

Classe d'isolation électrique

II

Dimensions

27 x 26 x H. 12 cm

Poids total

1,6 Kg

Puissance acoustique

57 dB

MAX

 @ 1m

Degré de protection

IP 31

Matériaux

Plastiques

Plage de température

0 - 40°C

Domaine d’application

Atelier artisanal produits gastronomiques / sucreries

Température ambiante max.

40°C

Conformité

Directive Basse Tension LVD : 2014/35/UE

Directive Compatibilité Électromagnétique EMC : 2014/30/UE

Directive RoHS : 2011/65/UE

Directive DEEE : 2012/19/UE

Normes appliquées

 

EN 60335-1:2012

5.0 DOMAINES D’APPLICATION

L’appareil est mis sur le marché exclusivement pour une utilisation dans les laboratoires de pâtisserie

à usage professionnel.

6.0 MODE D'EMPLOI

1

Raccorder le câble d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l'appareil.

2

Insérer la fiche dans la prise de courant, en vérifiant préalablement la présence du potentiel 
électrique approprié.

3

Allumer l’appareil en positionnant l’interrupteur, situé à l’arrière de l’appareil, en position (1).

4

Tourner le bouton situé à l’avant de l’appareil pour régler le sens et la vitesse de rotation du 
plateau.

7.0 DIAGNOSTIQUE DES PANNES ET INCONVÉNIENTS

DYSFONCTIONNEMENT

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

A

Avec l’interrupteur en

position (1) l’appareil ne

s’allume pas.

Câble d’alimentation non

raccordé correctement.

Vérifier le raccordement du côté

connecteur à l’arrière de

l’appareil et du côté prise

électrique.

Voyant de l’interrupteur

allumé et led centrale éteinte.

Contacter l'assistance Martellato.

B

La led centrale de l’appareil
est allumée, mais le moteur

ne démarre pas lorsqu’on

tourne le bouton.

Le moteur est probablement

mal raccordé ou cassé.

Contacter l'assistance Martellato.

C

En tournant le bouton, le

plateau ne s’actionne pas

ou tourne lentement.

Enrayage possible.

Vérifier qu’il n’y ait pas de corps

étrangers entre la coque et le

plateau tournant ; si c’est le cas,

les éliminer.

7.1 PIÈCES DE RECHANGE

TCSILICO

TCDISCO24

TCTRASCINATORE

DISQUE SILICONE 240 MM POUR

SPINNER

PLATEAU PLEX POUR SPINNER 240

MM

SUPPORT TOURNANT POUR

PLATEAU D.188 M

18

19

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for SPINNER

Page 1: ...ue Manual de uso y mantenimiento CONSERVARE L IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DITRASPORTO SAVETHE ORIGINAL PACKAGING INTHE EVENT OFTRANSPORT CONSERVER L EMBALLAGE ORIGINAL POUR L UTILISER E...

Page 2: ...che semplifica e aiuta il tuo lavoro The electric turning cake compact practical and light that simplifies and helps your work The cake turntable is composed by a stable base with circular guide and...

Page 3: ...rivenditore Utilizzare solo ricambi originali Utilizzare l apparecchio solo ed esclusivamente nei limiti d impiego previsti Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando in funzione L apparecchio...

Page 4: ...o esclusivamente per l utilizzo nei laboratori di pasticceria ad uso professionale 6 0 MODO D IMPIEGO 1 Collegare il cavo di alimentazione al connettore posto sul retro dello strumento 2 Inserire la s...

Page 5: ...di immagazzinamento Nel suo imballo completo SPINNER pu essere immagazzinato in Luogo asciutto Temperature comprese fra 5 e 40 C 10 0 DISMISSIONE SMALTIMENTO Il prodotto contiene le seguenti categori...

Page 6: ...malfunction contact the dealer directly Use original spare parts only Only use the appliance within the prescribed operating limits Never leave the appliance unattended while it is operating The appl...

Page 7: ...he market solely for professional use for use in bakeries producing cakes and pastries 6 0 DIRECTIONS FOR USE 1 Plug the power cord into the connector on the back of the device 2 Plug the other end of...

Page 8: ...riginal packaging SPINNER can be stored in A dry place With temperatures in the 5 to 40 C range 10 0 TAKING OUT OF SERVICE DISPOSAL The product contains the following main kinds of material plastic st...

Page 9: ...deur Utiliser uniquement des pi ces de rechange originales Utiliser l appareil seulement et exclusivement dans les limites d utilisation pr vues Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu i...

Page 10: ...2014 35 UE Directive Compatibilit lectromagn tique EMC 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE Directive DEEE 2012 19 UE Normes appliqu es EN 60335 1 2012 5 0 DOMAINES D APPLICATION L appareil est mis su...

Page 11: ...roit sec des temp ratures comprises entre 5 et 40 C 10 0 D MONTAGE LIMINATION Le produit contient les cat gories suivantes de mat riaux principaux mati res plastiques acier composants lectriques Leur...

Page 12: ...IAS GENERALES Antes de cada uso compruebe la integridad del equipo Si algunas piezas est n da adas o en caso de mal funcionamiento comun quese directamente con el vendedor Utilice nicamente piezas de...

Page 13: ...60335 1 2012 5 0 CAMPOS DE EMPLEO El equipo se comercializa exclusivamente para su uso en laboratorios profesionales de pasteler a 6 0 MODO DE EMPLEO 1 Conecte el cable de alimentaci n al conector si...

Page 14: ...enamiento En su embalaje completo SPINNER se puede almacenar En un lugar seco A temperaturas entre 5 y 40 C 10 0 DESMANTELAMIENTO DESECHO El producto contiene las siguientes categor as principales de...

Page 15: ...30 EU EMC Martellato SRL also hereby declares that the appliances meet the requirements of European directive 2011 65 EU DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Martellato SRL Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD I...

Page 16: ...30 EU EMC Nous d clarons que les appareils sont conformes la directive europ enne 2011 65 UE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Martellato SRL Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy Declara que los producto...

Page 17: ...Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy tel 39 049 7800155 fax 39 049 8087744 martellato martellato com www martellato com DPLSPINNER_rev01 2019 01 Trad Soget Est YouTube...

Reviews: