background image

 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

 

Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 

УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. 

 

Щоб уникнути враження електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключіть його від електромережі і зверніться до 

сервісного центру для перевірки.  

 

Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках 

користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

 

Не залишайте включений прилад без нагляду.  

 

Встановлюйте прилад на рівну, стійку і термостійку поверхню. 

 

Забороняється розбирати, змінювати або намагатися ремонтувати прилад самостійно. 

 

Забороняється накривати прилад. 

 

Встановлюйте і зберігайте прилад і її деталі далеко від джерел тепла (наприклад, кухонної плити).  

 

Перед тим як відключити прилад від електромережі, вимкніть її, натиснувши і утримуючи кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. 

 

Не торкайтесь гарячих поверхонь приладу, щоб уникнути опіків, а також стежте, щоб працюючий прилад не стикався з займистими матеріалами. 

 

Використання деталей, що не рекомендовані виробником, може призвести до нещасного випадку. 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки. 

Наповніть чайник водою до оцінки “MAX”, скип'ятіть і вилийте. Повторіть при необхідності. 

ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 

Перед чищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі. Не використовуйте для чищення приладу хімічні та абразивні засоби, що чистять. Робіть чищення чайника від 
шумовиння регулярно. Використовуйте спеціальні засоби, що чистять, які можна придбати в спеціалізованих магазинах. Застосовуючи засоби для чищення, дотримуйтеся вказівок на 
їхньому упакованні. Не занурюйте прилад у воду та інші рідини.  Перед включенням приладу переконайтеся, що зовнішня поверхня та електричні контакти абсолютно сухі. 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

 

ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) 

Дату  виготовлення  приладу  можна  знайти  на  серійному  номері,  розташованому  на  ідентифікаційному  стікері  на  коробці  виробу  і/або  на  стікері  на  самому  виробі.  Серійний  номер 

складається з 13 знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу. 
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в 

момент отримання товару. 

Актуальна інформація про сервісні центри розміщено на сайті http://multimarta.com/ 

 

KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША Н

Ұ

С

Қ

АУЛЫ

Қ

 

Қ

АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

Аспапты пайдаланар алдында осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

ты м

ұқ

ият о

қ

ы

ң

ыз ж

ә

не кейін аны

қ

тама алу 

ү

шін са

қ

тап 

қ

ойы

ң

ыз. 

● Ал

ғ

аш

қ

ы 

қ

осу алдында б

ұ

йымны

ң

 та

ң

балауында к

ө

рсетілген техникалы

қ

 сиаттамалары жергілікті желі

ң

іздегі электр 

қ

оректенуге с

ә

йкес келетінін тексері

ң

із. ●Тек т

ұ

рмысты

қ

 

ма

қ

сатта пайдаланы

ң

ыз. Аспап 

ө

нерк

ә

сі

ә

пте 

қ

олдану

ғ

а арналма

ғ

ан. ● Желілік бауы за

қ

ымдан

ғ

ан немесе бас

қ

а за

қ

ымдары бар аспапты пайдаланба

ң

ыз. ● Желілік бау 

ө

ткір шеттер 

мен ысты

қ

 беттерге тимеуін бай

қ

а

ң

ыз. ● Желілік бауды аспап корпусыны

ң

 айналасына орама

ң

ыз, б

ұ

рама

ң

ыз ж

ә

не тартпа

ң

ыз. ● Аспапты 

қ

оректену желісінен ажырат

қ

анда желілік 

Електроживлення 

Потужність 

Объем 

Вага нетто / брутто 

Розміри коробки  

(Д х Ш х В) 

Виробник

Cosmos Far View International Limited 
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North 

Street , Ningbo, China          Зроблено в Китаї 

230 В ~ 50 Гц 

1850 - 2250 Ватт 

1,7 л 

0,85 кг / 1,05 кг

 

215 х 175 х 225 мм

 

Summary of Contents for MT-4564

Page 1: ...1 ELECTRIC KETTLE MT 4564 RUS 3 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...r manual Check once buy KAZ UKR BLR RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 GBR Parts list 1 Lid 2 Housing 3 Base 4 Opening lid button 5 Control panel 6 On Off button 7 Temperature setting button 8 Heating temperature in...

Page 3: ...3 RUS MAX MIN MAX MIN MAX...

Page 4: ...4 2 6 5 2 50 70 80 90 C 7 2 2 50 70 80 90 30 50 70 80 90 C 3 1 1 30 2...

Page 5: ...4 8 812 325 23 48 188670 58 419 8 812 325 2334 http multimarta com GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference When usi...

Page 6: ...or removed To remove from the power source turn the unit OFF and pull the plug from outlet Never pull by the cord To reduce the risk of fire or electrical shock do not remove the bottom cover Do not u...

Page 7: ...er do not use any other liquids A minimum of 0 5L of water must be used to prevent overheating CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING Unplug unit before cleaning and allow unit to cool down Wipe the exteri...

Page 8: ...8 MAX 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 0 85 1 05 215 175 225...

Page 9: ...9 MAX 1 50 15 500 1 2 1 2 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 0 85 1 05 215 175 225 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR...

Page 10: ...10 MAX MIN MAX 13 4 5 6 7 http multimarta com Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 0 85 1 05 215 175 225...

Reviews: