background image

 

 

На рисунке ниже, показаны ориентировочные температурные диапазоны. 

 

•  При достижении заданной температуры воды, чайник прекратит нагрев автоматически, индикатор работы погаснет. 
•  Когда вода остынет примерно на 10°С, нагрев до заданной ранее температуры возобновится, индикатор работы снова загорится. 
•  Такой цикл работы будет продолжаться, пока чайник не будет выключен с помощью переключения кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. в положение ВЫКЛ. 
 

ЧИСТКА И УХОД 

•  Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.  

•  Не используйте для чистки прибора химические и абразивные чистящие средства. 

•  Производите чистку чайника от накипи регулярно. Используйте специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя чистящие 

средства, следуйте указаниям на их упаковке. 

•  Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. 

•  Перед включением прибора убедитесь, что внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие. 

 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА: Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и 

УХОД. Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ: Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ: Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. 

Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором. 

Важно! 

Для кипячения рекомендуется использовать только воду прошедшую цикл фильтрации при помощи бытового фильтра или бутилированную воду. Вода не прошедшая цикл 

фильтрации при помощи бытового фильтра может нанести вред устройству (нагревательному элементу, стенкам корпуса). Соли кальция и магния, осаждаясь на нагревательном 

элементе, образуют твердые известковые отложения, а вода с повышенным содержанием растворенного в ней железа приводит к образованию коррозии. Эти факторы мешают 

нормальной работе прибора и приводят к выходу его из строя. Случаи выхода прибора из строя по причине использования некачественной воды не считаются гарантийными.

 

Summary of Contents for MT-4557

Page 1: ...1 ELECTRIC KETTLE MT 4557 RUS 2 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...3 Temperature adjusting knob 4 Opening lid button 5 On Off button with light indicator 6 Base BLR 1 2 3 4 5 6 KAZ 1 2 3 4 5 6 UKR 1 2 3 4 5 6 RUS GBR Real set of the appliance could be different from...

Page 3: ...3 MAX MIN MAX 4 MIN MAX 3 MIN MAX 5 40 90...

Page 4: ...4 10 80...

Page 5: ...ildren Do not immerse the unit cord plug or power base in water or other liquid Use the handle to carry or move the unit as the surface may be hot after use and to avoid scalding from hot liquid Use c...

Page 6: ...OPERATION BOILING WATER 1 Remove the unit from base 2 Open the lid 3 Fill the kettle with your desired amount of water but not less than MIN line Do not fill above the MAX line Water scale is inside...

Page 7: ...ge size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China 230 V 50 Hz 1850 2250 W 1 7 l 1 00 kg 1 25 kg 200 180 250 mm WARRA...

Page 8: ...8 MAX 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 1 00 1 25 200 180 250...

Page 9: ...9 MAX 1 50 15 500 1 2 1 2 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 1 00 1 25 200 180 250 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR...

Page 10: ...10 MAX MIN MAX 13 4 5 6 7 http multimarta com Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 1850 2250 1 7 1 00 1 25 200 180 250...

Reviews: