background image

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

ВКЛЮЧЕНИЕ

:  

 

Убедитесь, что прибор выключен (ручка установки таймера находится в положение «0/OFF»). 

 

Подключите прибор к сети электропитания. 

 

Установите противень и/или решетку, поместите продукты. Если блюдо готовится на решетке, установите противень или поддон для крошек (если входит в комплектацию данной 

модели) на нижний уровень, чтобы не допускать попадания капель масла/жира/сока и т.п. на нагревательные элементы и нагреваемые поверхности. 

 

Поворотом ручки регулятора температуры «4» установите нужную температуру от 100 до 230°С. 

 

Затем поворотом ручки «5» установите желаемый режим нагрева. 

 

Если необходимо дополнительно включить режим конвекции, либо вращение шашлычницы/вертела, либо оба режима вместе, поверните ручку «3» в нужное положение. 

 

Чтобы включить прибор, установите таймер в пределах от 1 до 60 мин. поворотом ручки «6». 

 

Включится подсветка камеры, загорится световой индикатор «7», прибор начнет работу. 

 

По истечении установленного на таймере времени, прозвучит звуковой сигнал, подсветка камеры выключится, световой индикатор погаснет, прибор прекратит работу. 

 

Если продукты не достигли нужной степени готовности, установите дополнительное время работы прибора поворотом ручки установки таймера. 

 

Чтобы продукты приготовились быстрее, нужно размещать их в заранее разогретую духовку (10-15 мин.). Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям! 

 

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР БОЛЕЕ 4-х ЧАСОВ БЕЗ ПЕРЕРЫВА. 

 

ВНИМАНИЕ:

 НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР БЕЗ ПРИСМОТРА ВО ВРЕМЯ ЕГО РАБОТЫ. 

 

 

ВЫБОР РЕЖИМА НАГРЕВА ДУХОВКИ 

Чтобы установить необходимый режим нагрева, поверните ручку выбора режима нагрева «5» в одно из следующих положений: 

 

 

- включены верхние нагревательные элементы.                                         

 - включены нижние нагревательные элементы. 

 

- включены верхние и нижние нагревательные элементы.                        

 - все нагревательные элементы и режимы выключены. 

 

ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА КОНВЕКЦИИ И ВРАЩЕНИЯ ШАШЛЫЧНИЦЫ/ВЕРТЕЛА 

Чтобы включить режим конвекции, либо вращение шашлычницы/вертела, либо оба режима вместе, поверните ручку «3» в одно из следующих положений: 

  - включен режим конвекции.                                                                      

включено вращение шашлычницы/вертела

 

 

 

 

включено вращение шашлычницы/вертела + режим конвекции.           

 - режимы конвекции и вращение шашлычницы/вертела выключены. 

 

 

 

Summary of Contents for MT-4281

Page 1: ...Electric oven MT 4281 RUS 3 GBR User manual 8 UKR 11 KAZ 13 BLR 14...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 7 10 11 9 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13...

Page 3: ...peration indicator light 8 Wire rack 9 Convection fan and lighting lamp 10 BBQ forks 11 Rotisserie and handle for removing 12 Bake tray 13 Handle for removing the bake tray Wire rack UKR 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...4 15 0 C 2 4 230 15...

Page 5: ...5 0 OFF 4 100 230 5 3 1 60 6 7 10 15 4 5 3...

Page 6: ...6 2 3 5 11 3 5 11 0 OFF 14 25...

Page 7: ...7 7 9 0 573 426 386 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165 13 4 5 6 7 2 188670 58 419 8 812 325 2334 197229 85 3 1 4 8 812 325 2348...

Page 8: ...jury DANGER Do not cover the device with anything while it is in operation Do not place any objects on it To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If this occurs immed...

Page 9: ...by turning the timer knob In order to get better cooking performance it is recommended to pre heat the oven about 10 15 minutes DO NOT USE THE APPLIANCE MORE THAN 4 HOURS WITHOUT A BREAK HEATING MODE...

Page 10: ...evice can be switched off at any time by turning the heating mode adjustment temperature adjustment and timer knobs to the 0 OFF position An audible signal will sound the light indicator will go out t...

Page 11: ...11 UKR 15 15 0 C 2...

Page 12: ...12 4 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 40 7 7 9 0 573 426 386 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Page 13: ...13 KAZ 15 15...

Page 14: ...14 0 C 2 4 230 C 15 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 40 7 7 9 0 573 426 386...

Page 15: ...15 i i 15 0 C 2 4...

Page 16: ...16 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 40 7 7 9 0 573 426 386 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: