background image

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.  
Соблюдайте инструкции по безопасности использования прибора указанные в данной инструкции! 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением. 

 

Избегайте одновременного использования данного прибора с другими электрическими приборами высокой мощности. 

 

Используйте прибор в хорошо проветриваемом помещении, со свободным пространством не менее 15 см с каждой стороны для нормальной циркуляции воздуха и отвода тепла. 

 

Не допускайте, чтобы работающий прибор соприкасался с плавкими и воспламеняющимися материалами, тканями, занавесками и т.п. 

 

Не используйте прибор рядом с другими бытовыми приборами. Не используйте прибор вблизи взрывчатых веществ и легковоспламеняющихся материалов. 

 

НАЗНАЧЕНИЕ: Прибор предназначен только для приготовления и разогрева пищи в бытовых условиях согласно данному руководству по эксплуатации. 

 

Запрещается готовить в приборе чрезмерно крупные продукты, продукты в вакуумной упаковке, картонной, бумажной, пластиковой упаковке/посуде/формах для выпекания, так как это 
может привести к возгоранию. Во избежание возникновения пожара рекомендуется обернуть продукты в алюминиевую фольгу. 

 

Запрещается разогревать в приборе масло. 

 

Запрещается использовать пергамент и другую бумагу за исключением случаев, когда она используется в качестве подложки на противень при выпекании. 

 

Не нагревайте в приборе никакие жидкости, кроме воды. Не разогревайте консервные банки – они могут взорваться. 

 

Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. Промышленное или любое другое 
нецелевое использование прибора будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В таком случае производитель не несет ответственности за возможные 

последствия. 

 

Запрещена эксплуатация прибора в помещениях с высокой влажностью, на открытом воздухе, а также вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин 
или других емкостей: попадание влаги внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям. 

 

Устанавливайте прибор на сухую, ровную, устойчивую и термостойкую поверхность, способную выдерживать вес прибора с продуктами и посудой для приготовления. 

 

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ: Не накрывайте прибор, чем-либо во время его работы! Не кладите на него какие-либо предметы! 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

При повреждении шнура питания, его замену, во избежание опасности, могут осуществлять только квалифицированные специалисты – изготовитель, сервисная служба (сотрудники 
сервисного центра) или подобный квалифицированный персонал. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. Не перемещайте прибор, держа его за шнур. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается разбирать, изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите 
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, и когда он не используется. 

 

Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. 

 

Не прикасайтесь к прибору, электрошнуру и вилке мокрыми руками! 

 

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор, шнур, либо вилку в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от 
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. Не трогайте и не доставайте прибор из воды, пока он подключен к электросети! 

 

Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта 
или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под 
контролем для недопущения игры с прибором. Храните прибор в недоступном для детей месте. 

 

Не разрешайте детям пользоваться прибором и будьте особенно внимательны при работе в непосредственной близости от них, а также животных. 

 

Не включайте пустой прибор без продуктов более чем на 15 минут. 

 

Не допускайте соприкосновения продуктов с нагревательными элементами прибора. 

Summary of Contents for MT-4262

Page 1: ...Electric oven MT 4262 RUS 3 GBR User manual 8 UKR 11 KAZ 13 BLR 14...

Page 2: ...Digital display 4 Control Panel 5 Wire rack 6 Bake tray 7 Handle for removing the baking tray wire rack UKR 1 2 3 4 5 6 7 KAZ 1 2 3 4 5 6 7 BLR 1 2 3 4 5 6 7 RUS GBR Real set of the appliance could be...

Page 3: ...3 RUS 15 15...

Page 4: ...4 0 C 2 4 31 All heat 28 0 15 15 21 Time Temp 20 230 Start Cancel 33...

Page 5: ...heat 16 Low heat 17 Def Ferm 18 Bread Cake 19 Menu 20 Time Temp 21 22 Select 23 Conv 24 25 26 C 27 28 All heat 29 30 Cookie Tart 31 Meat Potato 32 Pre set 33 Start Cancel 11 15 20 21 13 16 14 17 18 19...

Page 6: ...l 33 Start Cancel 33 10 15 4 Bread Cake Def Ferm Cookie Tart Meat Potato Menu 19 Select Up heat 15 Low heat 16 All heat 28 Time Temp 20 120 21 Time Temp Start Cancel 33 Conv 23 24 210 C Pre set 24 24...

Page 7: ...at 0 01 2 00 0 45 80 200 180 Low heat 0 01 2 00 1 00 80 200 160 All heat 0 01 2 00 0 20 80 230 220 Def Ferm 0 01 10 00 0 40 25 80 30 Bread Cake 0 01 2 00 0 20 140 170 160 Cookie Tart 0 01 2 00 0 25 16...

Page 8: ...specifications and the power supply in your network Use the appliance only on the voltage specified on the identification plate The device must always be connected to a grounded socket It is not inten...

Page 9: ...e cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use WARNING This device heats up during use The temperature of the door or other surfaces may be exceeded when the appliance is in operation Do...

Page 10: ...urs To program the delayed start turn on the appliance and in standby mode press the Pre set button 32 set the desired time by pressing or holding the or buttons before starting a programm by pressing...

Page 11: ...bo China Made in China 230 V 50 Hz 2000 30 6 3 7 5 535 370 360 WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES filters ceramic and non stick coating rubber seals etc Production date is available in the serial number...

Page 12: ...12 15 0 C 2 4 All heat 230 15...

Page 13: ...13 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 30 6 3 7 5 535 370 360 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ 15...

Page 14: ...14 15 0 C 2 4 All heat 230 C 15 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 30 6 3 7 5 535 370 360...

Page 15: ...15 15 i i 15 0 C 2 4...

Page 16: ...16 All heat 230 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 2000 30 6 3 7 5 535 370 360 13 4 5 6 7 http multimarta com...

Reviews: