background image

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Перед первым использованием машинки, а также после длительного перерыва в эксплуатации, необходимо зарядить встроенную аккумуляторную батарею. 

 

Во время зарядки переключатель (4) должен быть установлен в положение «О» (ВЫКЛ). 

 

При  первой  зарядке  или  после  длительного  перерыва  в  использовании  машинки  (6  и  более  месяцев),  для  полной  зарядки  аккумулятора  потребуется  около  10  часов.  В 

дальнейшем, при регулярном использовании, будет достаточно 8 часов. Будьте внимательны и следите за временем! 

 

Не заряжайте машинку дольше 10 часов, а также при температуре ниже 0°С и выше 40°С, так как это может привести к уменьшению энергоемкости аккумуляторной батареи. 

Оптимальной температурой для зарядки является диапазон от 5°С до 35°С. 

ЗАРЯДКА 

Полный заряд аккумуляторной батареи обеспечивает до 45 минут непрерывной работы.  

 

Для  зарядки  подключите  сетевой  провод  (9),  идущий  в  комплекте  поставки.  Вставьте  штекер  провода  в  разъем  прибора  (6),  а  вилку  к  источнику  переменного  тока.  Загорится 

индикатор зарядки (5), он будет гореть, пока прибор подключен к сети электропитания. 

 

После времени зарядки указанного выше, отключите прибор от электросети. Не тяните за провод, беритесь только за вилку. Световой индикатор погаснет. 

 

Внимание! 

Не разрешается использовать машинку во время зарядки!

 

 

ОПИСАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

 

 

 

Сетевой провод (9). 

Используйте сетевой провод для зарядки встроенного в машинку аккумулятора.

 

 

Индикатор зарядки (5). 

Загорается, когда устройство подключено к сети переменного тока при помощи идущего в комплекте сетевого провода.

 

 

Переключатель Вкл. / Выкл. (4). 

Сдвиньте вверх для включения машинки, сдвиньте вниз для выключения.

 

 

Стригущий блок (1). 

Стригущий блок может использоваться как совместно со съемной насадкой (2), так и без неё. 

 

Съемная насадка (2). 

Используйте насадку для стрижки волос разной длины. Регулируйте высоту стрижки передвигая установленную насадку.

 

 

Щётка (8).

 Предназначена для чистки пространства между ножами стригущего механизма, рекомендуется применять после каждого

 

использования машинки.

 

 

Масло(7). 

После использования машинки, очистите щеткой пространство между ножами стригущего механизма и нанесите 2-3 капли масла 

на поверхность между подвижным и неподвижным ножами. Для этого отсоедините стригущий блок как показано на 

рис.1

. Затем установите обратно. 

 

Внимание! 

Перед началом стрижки убедитесь, что между зубьями лезвий нет масла. Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны передвигаться беспрепятственно.

  

 

СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ: 

 

Стричь лучше сухие волосы. 

 

Перед стрижкой тщательно расчесывайте волосы. Снимайте волосы понемногу за раз. 

 

Чтобы стрижка получилась ровной, не ведите машинку быстрее, чем она успевает состригать волосы. Во время стрижки как можно чаще вычесывайте срезанные волосы. 

 

СТРИЖКА  БОРОДЫ: 

Если  необходимо,  используйте  сменные  насадки  для  выбора  длины  стрижки.  Поверните  скошенную  сторону  насадки  так,  чтобы  она  была  направлена  к  коже, и 

подстригите бороду, перемещая машинку в разных направлениях, что обеспечит равномерную обрезку волос. Если волосы бороды курчавые, насадка может срезать не все волосы. В 
этом  случае  снимите  насадку  и  используйте  обычную  расчёску  для  распрямления  оставшихся  необрезанными  волос.  Если  необходимо  подправить  бороду,  следует  снять  насадку. 

Поверните  скошенную  сторону  машинки  к  коже  и  аккуратно  подравняйте  края  бороды.  Передвигайте  регулятор  длины  стрижки,  чтобы,  отрегулировав  положение  лезвий,  настроить 
желаемую длину стрижки. 

 

ЧИСТКА И УХОД 

 

 

Рекомендуется очищать прибор после каждого использования.  

 

Отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть.   

 

Протрите корпус чистой, слегка влажной тканью. Не используйте химические и абразивные материалы. 

 

Не допускайте попадания воды и других жидкостей внутрь прибора. 

 

Не наматывайте электрошнур на корпус прибора, т.к. это может привести к повреждению электрошнура. 

 

Summary of Contents for MT-2242

Page 1: ...1 HAIR CLIPPER SET MT 2242 RUS 2 GBR User manual 6 UKR 7 KAZ 8 BLR 9 RUS GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy KAZ UKR BLR...

Page 2: ...t 1 Blades 2 Detachable comb for haircut length adjust 3 Housing 4 On Off switch 5 Charging indicator 6 Power cord connector 7 Oil 8 Brush for blades cleaning 9 Power cord UKR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KAZ 1...

Page 3: ...3 RUS 0 40...

Page 4: ...4 4 6 10 8 10 0 40 5 35 45 9 6 5 9 5 4 1 2 2 8 7 2 3 1...

Page 5: ...47 13 4 5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo...

Page 6: ...or their safety Close supervision in necessary when it is used near children To avoid electric shock and fire do not immerse in water or other liquids If that occurs immediately unplug the appliance a...

Page 7: ...ause this can cause damage to the cord Store the appliance in a dry place NOTE keep the blades oiled Remove cut hair from the blades with the brush Don t immerse the appliance in water or another liqu...

Page 8: ...8 13 4 5 6 7 http multimarta com KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1 x AA 1 2 Ni Cd 600 230 50 3 0 15 0 20 187 120 47...

Page 9: ...9 1 50 15 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1 x AA 1 2 Ni Cd 600 230 50 3 0 15 0 20 187 120 47 13 4 5 6 7 http multimarta com BLR...

Page 10: ...10 13 4 5 6 7 http multimarta com Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 1 x AA 1 2 Ni Cd 600 230 50 3 0 15 0 20 187 120 47...

Reviews: