![background image](http://html1.mh-extra.com/html/marta/mt-2207/mt-2207_user-manual_1731975003.webp)
3
4.
Schalter EIN / AUS
5.
Aufhängeöse
6.
4 abnehmbare Kämme
7.
Öl
8.
Bürste zur Klingenreinigung
4.
Pulsante Incl. / Spento
5.
Orecchio per sospensione
6.
4 pettini rimovibili
7.
Olio
8.
Spazzolino per la pulizia lame
3.
Cuerpo
4.
Interruptor On / Off
5.
Ojal para colgar
6.
4 peines desmontables
7.
Aceite
8.
Cepillo para limpiar las cuchillas
3.
Logement
4.
Interrupteur Marche / Arrêt
5.
Boucle Hanging
6.
4 peignes amovibles
7.
Huile
8.
Brosse pour nettoyer les lames
3.
Corpo
4.
Botão Lig. / Deslig.
5.
Laço de suspensão
6.
4 pentes desmontáveis
7.
Óleo
8.
Escova para limpeza das lâminas
EST
Komplektis
1.
Lõiketerad
2.
Lõigatava juuksepikkuse
regulaator
3.
Korpus
4.
Sisse-, Väljalülitamise lüliti
5.
Riputusaas
6.
4 eemaldatavat harja
7.
Õli
8.
Terade puhastamise hari
LTU
Komplekto sudėtis
1.
Peiliukai
2.
Kerpamų plaukų ilgio reguliatorius
3.
Korpusas
4.
Jungiklis Įj. / Išj. (On / Off)
5.
Pakabinimo kilpa
6.
4 nuimamos šukos
7.
Alyva
8.
Peiliukų valymo šepetėlis
LVA
Komplektācija
1.
Naţi
2.
Nogrieţamo matu garuma
regulētājs
3.
Korpuss
4.
Slēdzis Iesl. / Izsl.
5.
Cilpa ierīces pakarināšanai
6.
4 noņemamas ķemmes
7.
Eļļa
8.
Suka asmeņu tīrīšanai
FIN
Kokoonpano
1.
Terät
2.
Hiustenleikkuun pituuden säätelijä
3.
Runko
4.
Virtakytkin Käynnistä / Sammuta
5.
Ripustuslenkki
6.
4 irrotettavaa harjaosaa
7.
Öljy
8.
Terien puhdistusharja
הליבח
ISR
יכס
םינ
רעיש ךותיח ךרוא רוטלוגר
ףוג
יוביכ / הלעפה גתמ
היילתל האלול
4
קרסמ קרפתמ
ןמש
םיבהלה יוקינל תשרבמ
.
UZB
Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
1.
Pichoqlar
2.
Kesilayotgan sochlar uzunligi
rostlagichi
3.
Korpus
4.
Yoq./O'ch. /pereklyuchateli
5.
Osish uchun halqacha
6.
4 ta olinuvchi nasadka
7.
Moy
8.
Tig'larni tozalash uchun
chyotkacha
POL
Instrukcja obsługi
1.
Noże
2.
Regulator długości strzyżonych
włosów
3.
Korpus
4.
Przełącznik Wł./Wył.
5.
Pętelka do wieszania
6.
4 zdejmowane nasadki
7.
Olej
8.
Szczoteczka do czyszczenia
ostrzy
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь.