background image

19 

 

 

Забараняецца разбіраць, змяняць або спрабаваць чыніць прыбор самастойна.

 

 

Забараняецца накрываць прыбор ці чым

-

небудзь блакаваць вентыляцыйныя адтуліны прыбора падчас яго працы.

 

 

Забяспечвайце вольную прастору вакол сушылкі падчас яе працы не менш за 5 см з усіх бакоў, каб забяспечыць дастатковую вентыляцыю.

 

 

Ўстанаўлівайце і захоўваеце сушылку і яе дэталі далёка ад крыніц цяпла (напрыклад, кухоннай пліты). Забараняецца падвяргаць сушылку ці яе дэталі ўздзеянню тэмператур звыш 

90°С.

 

 

Перад тым як адключыць сушылку ад электрасеткі, выключыце яе кнопкай ўключэння/выключэння.

 

 

Не дакранайцеся да гарачых паверхняў прыбора, каб пазбегнуць апёкаў, а таксама сачыце, каб працуючы прыбор не датыкаўся з самазапальваючымі матэрыяламі.

 

 

Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылку больш за 

72 

гадзіны

 (35-45

°С

)

. Даць ёй астыць на працягу як мінімум 2 гадзін перад тым, як зноў выкарыстоўваць.

 

 

Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылку больш за 

48 

гадзіны

 (45-55

°С

)

. Даць ёй астыць на працягу як

 

мінімум 2 гадзін перад тым, як зноў выкарыстоўваць.

 

 

Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылку больш за 

24 

гадзіны

 (55-70

°С

)

. Даць ёй астыць на працягу як мінімум 2 гадзін перад тым, як зноў выкарыстоўваць.

 

 

Не перавышайце час працы, названы ў гэтым кіраўніцтве.

 

 

Сушылка і яе дэталі не прызначаны для мыцця ў посудамыйнай машыне.

 

 

Выкарыстанне дэталяў, не рэкамендаваных вытворцам, можа прывесці да няшчаснага выпадку.

 

 

Не дапускайце, каб сілавы кабель звісаў з краю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі.

 

Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы.

 

 

УВАГА: Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях, памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі. 

 

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ

 

• Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку.

 

• Базу сілкавання працярыце вільготнай тканінай і ні ў якім разе не апускайце і не аблівайце вадой.

 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД

 

• Заўсёды выключайце прыбор перад чысткай.

 

• Ніколі не апускайце корпус з маторным блокам, электрашнур і вілку у ваду ці іншую вадкасць. Працірайце корпус вільготнай анучкай.

 

• Не выкарыстоўвайце для чысткі прыбора абразіўныя мыйныя сродкі.

 

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

 

 

 

 

 

 

ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ)

 

Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на

 

стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар 

складаецца з 13 знакаў, 4

-

й і 5

-

й знакі паказваюць месяц, 6

-

й і 7

-

й паказваюць год выраба прыбора.

 

Вытворца  на  сваё  меркаванне  і  без  дадатковых  апавяшчэнняў  можа  змяняць  камплектацыю,  вонкавы  выгляд,  краіну  вытворчасці,  тэрмін  гарантыі  і  тэхнічныя  характарыстыкі  мадэлі. 

Правярайце ў момант атрымання тавара.

 

Вытворца:

 

Cosmos Far View International Limited  

Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Зроблена

 

ў

 

Кітаі

 

Электрасілкаванне

 

Намінальная 

магутнасць

 

Максімальная

  

магутнасць

 

Вес нета / брута

 

Памеры скрыні (Д х Ш х В)

 

230 

В ~50

 

Гц

 

450 Ватт

 

700 Ватт

 

3,

85 кг /

 5,

52 кг

 

398 

мм x 3

08 

мм x

 405 

мм

 

Summary of Contents for MT-1871

Page 1: ... эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі MT 1871 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 9 UKR Посібник з експлуатації 15 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 17 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 18 ...

Page 2: ...ПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия указанные в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Сушилка электрическая предназначена для сушки овощей и фруктов а также грибов и трав Использовать только в бытовых ц...

Page 3: ...боте сушилки при температуре 55 70 С непрерывное использование сушилки не должно превышать 24 часов Дать прибору остыть в течение как минимум 2х часов перед тем как снова использовать Сушилка и ее детали не предназначены для мытья в посудомоечной машине ВНИМАНИЕ Запрещается устанавливать сушилку на воспламеняющиеся поверхности например на деревянный стол или скатерть Запрещается использовать сушил...

Page 4: ...оде и обсушить 2 Вырежьте косточки и испорченные участки Порежьте на кусочки СУШКА ТРАВ 1 Рекомендуется сушить молодые листья и побеги 2 После сушки следует поместить травы в бумажные пакеты или стеклянные емкости и положить в темное прохладное место Хранение сухофруктов Не кладите на хранение теплые и горячие продукты Дайте им остыть Емкости для хранения должны быть чистыми и сухими Для лучшей со...

Page 5: ...осушилку Если Вы хотите добавить к таким овощам как зеленые бобы спаржа и др вкус лимона поместите их в лимонный сок на 2 минут Примечание указанные советы носят рекомендательный характер и не обязательны к применению Продукт для сушки Подготовка Консистенция после сушки Время сушки час АРТИШОК Нарезать полосками толщиной 3 4 мм хрупкая 5 13 БАКЛАЖАН Очистить и нарезать полосками толщиной 6 12 мм ...

Page 6: ...ице ПОДГОТОВКА МЯСА РЫБЫ ПТИЦЫ К СУШКЕ Предварительная подготовка мяса птицы рыбы необходима для здоровья Для сушки используйте нежирное мясо птицу рыбу Рекомендуется перед сушкой замариновать мясо птицу рыбу Это сохранит вкус убьет болезнетворные бактерии и сделает продукты мягкими Чтобы вытянуть из мяса птицы рыбы излишнюю влагу и дольше сохранить продукт в маринад необходимо добавить соль РЕЦЕП...

Page 7: ... ЙОГУРТ СМЕТАНА РЯЖЕНКА Ингредиенты Основной продукт молоко сливки топленое молоко 1 л Закваска для Йогурта Сметаны или Ряженки 1 пакетик Порядок приготовления В чистой емкости смешать основной продукт с закваской в соотношении указанном на упаковке с закваской Готовую смесь разлить по стаканчикам Установить 1 секцию в корпус на нижний уровень на ней равномерно расставить стаканчики с продуктом за...

Page 8: ...ления Сливу помыть удалить косточки добавить мед и измельчить при помощи блендера до однородной массы На дно секции сушилки вырезать подложку из пергамента равную размеру секции Подложку смазать растительным маслом и выложить на нее сливовое пюре толщиной 3 5 мм Установить заполненную секцию в корпус закрыть дверцу Установить температурный режим на 50 C и включить сушилку на 10 12 часов Готовую па...

Page 9: ...ed Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать претензии на тер РФ Уполномоченное изготовителем лицо ООО Валерия РФ 188670 Ленинградская область Всеволожский район территория ПР Спутник улица Центральная строение 58А помещение 419А тел факс 8...

Page 10: ... resistant surface BEFORE FIRST USE Wash the drying trays and the door in warm soapy water Clean the heating and ventilation with a damp cloth and wipe dry Dry all parts thoroughly after cleaning USING THE APPLIANCE 1 Put the prepared in advance products to a removable sections Sections for products should be placed in such way to let the air circulate freelybetween them the regulation of height o...

Page 11: ...of the dried products should be clean and dry For better storage of dried fruit use glass containers with metal lids and put it into a dark dry place where the temperature should be 5 20 degrees During first week after drying it is better to check if it is any moisture in container If yes it means that products are not dried well and you should dry it again ATTENTION Do not place hot place hot and...

Page 12: ...ickness Take out the heart Crispy 4 14 Piquant pepper No need to cut it Hard 8 14 Parsley Put the leafs into sections Crispy 2 10 Tomato Peel it Cut it into pieces or into round pieces Hard 8 24 Rhubarb Peel it and slice it into pieces 3mm thickness Loss of humidity in a vegetable 8 38 Beetroot Boil it let it cool down cut off the roots and the tops Slice it to round pieces Crispy 8 26 Celery Slic...

Page 13: ...ick strips Combine all remaining ingredients in a bowl and mix with fish strips Cover and refrigerate 4 6 hours Then drain off all excess marinade Spread fish strips on every food tray of the dehydrator and close the door Set temperature to 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours Use as many food trays as necessary TURKEY JERKY Ingredients Turkey fillet 500 g Garlic 30g Cognac 50ml Salt 30g...

Page 14: ...preferable size Set the food tray to the guide of the dehydrator and spread snack bars inside Close the door Set temperature to 50 70 C and turn on the dehydrator for 6 10 hours or overnight Use as many food trays as necessary APRICOT JELLY Ingredients Apricots 600g Sugar 100g Water 100ml Vanilla sugar 1g Sugar powder Cut washed and stoned apricots into small cubes Combine cubed apricots sugar and...

Page 15: ...ля довідок надалі Перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у Вашій локальній мережі Використовуйте тільки в побутових цілях Прилад не призначений для промислового застосування Не використовуйте поза приміщеннями Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими п...

Page 16: ...мети УВАГА Сушарку слід використовувати тільки на термостійких поверхнях розмір поверхні повинен бути не менше площі основи сушарки ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Перед першим використанням ретельно вимийте кришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД У період експлуатації регуля...

Page 17: ...інен жөндеуге тырысуға тыйым салынады Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан жағынан кем дегенде 5 см еркін кеңістікті қамтамасыз етіңіз Кептіргішті және оның бөлшектерін жылу көздерінен тыс орнатыңыз және сақтаңыз мысалы ас үй плитасы Кептіргішт...

Page 18: ...сілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не цягніце не перакручвайце і не намотвайце се...

Page 19: ...раю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы УВАГА Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку Базу сілкавання працярыце...

Reviews: