background image

 

RUS

 Описание 

1.

 

Кнопка вкл. / выкл.  

2.

 

Моторный блок 

3.

 

Погружная часть блендера 
(несъемная) 
 

GBR 

Description 

1.

 

On/off button 

2.

 

Motor block  

3.

 

Blender shaft (not removable) 
 

BLR

 Камплектацыя 

1.

 

Пімпка вкл. / выкл. 

2.

 

Маторны блок 

3.

 

Насадка-блэндар 
 

UKR

 Комплектація 

1.

 

Кнопка вкл. / выкл. 

2.

 

Моторний блок 

3.

 

насадка-блендер 

 

 

 
 
 
 

KAZ

 

Комплектация 

1. 

түймешігі 

On/off

 

2. 

Мотор бөлігі 

3. 

блендер саптамасы 

 

DEU

 Komplettierung 

1.

 

Taste On/off 

2.

 

Antriebseinheit 

3.

 

Mixstab 

 

ITA

 Componenti 

1.

 

Tasto On/off 

2.

 

Unità motore 

3.

 

Accessorio frullatore 

 

ESP

 Lista de equipo 

1.

 

Botón On/off 

2.

 

Unidad de motor 

3.

 

Boquilla-licuadora   

 

FRA 

Lot de livraison 

1.

 

Bouton On/off 

2.

 

Bloc moteur 

3.

 

Pied-mixeur 
 

FIN 

Kokoonpano: 

1.

 

Nappi On/off 

2.

 

Sähkömoottorirunko 

3.

 

sekoitinvarsi 
 

PRT

 Conjunto complete 

1.

 

Botão On/off 

2.

 

Bloco de motor 

3.

 

Bico-liquidificador 

 

EST 

Komplektis 

1.

 

klahv On/off 

2.

 

Mootoriplokk 

3.

 

otsik-saumikser 

 

LTU 

Komplekto sudėtis 

1.

 

mygtukas On/off 

2.

 

Variklio skyrelis 

3.

 

maišymo antgalis  

 

LVA 

Komplektācija

 

1.

 

poga On/off 

2.

 

Motora bloks 

3.

 

uzgalis-blenderis  

 

UZB 

Shamlash  

 

1.

 

1. tugmasi On/off 

2.

 

3. Motor bloki 

3.

 

4. blender-nasadka  

     POL 

Opis

 

1.

 

Przycisk On/off

 

2.

 

Blok silnikowy 

3.

 

nasadka-blender  

              

הליבח

 

ISR

 

ןצחל הלעפה / יוביכ 1 
קולב עונמ .2   
ףלחתמ –רדנלב .3 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor. 
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.  
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d’utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.  
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt. 
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.  
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto. 
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.   
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. 
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного 

применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

Summary of Contents for MT-1560

Page 1: ...anleitung 10 ITA Manuale d uso 11 ESP Manual de instrucciones 12 FRA Notice d utilisation 13 PRT Manual de instru es 14 EST Kasutusjuhend 15 LTU Naudojimo instrukcija 17 LVA Lieto anas instrukcija 18...

Page 2: ...nsegna del prodotto dal venditore KAZ LTU Faktinis ios prek s komplektas gali skirtis nuo nurodyto ioje instrukcijoje Kruop iai patikrinkite komplekt priimdami j i pardav jo PRT A integridade efectiva...

Page 3: ...3 1 1 5 30...

Page 4: ...5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 7...

Page 5: ...been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not use the device for grinding solid products such as coffee beans or ice cubes Swit...

Page 6: ...ICATION Power supply Power Net weight Gross weight Package size L W H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China 220 240 V...

Page 7: ...7 1 1 5 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 150 0 48 0 62 68 x 68 x 352 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 8: ...8 1 1 5 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 150 0 48 0 62 68 x 68 x 352 13 4 5 6 7 BLR...

Page 9: ...9 1 1 5 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 150 0 48 0 62 68 x 68 x 352 13 4 5 6 7...

Page 10: ...ychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Ger ts haben In solchen F llen soll der Benutzer vorl ufig von einer Person die Verantwortung f r...

Page 11: ...malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale L uso degli accessori non raccomandati pu risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchi...

Page 12: ...trial No utilizar el aparato con un cable da ado u otros da os Mantener el cable el ctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo...

Page 13: ...d utiliser l appareil et la garder pour des renseignements ult rieurs Avant la premi re mise en marche v rifier si les caract ristiques techniques de l article indiqu es par le marquage correspondent...

Page 14: ...AMIQUES ET ANTIADHESIFS JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC Vous pouvez trouver la date de fabrication de l appareil dans le num ro de s rie imprim l autocollant d identification situ sur la bo te du produit et...

Page 15: ...o humedicido N o imerja a parte de motor debaixo do jacto de gua ou mesmo dentro de gua N o empregue para a limpeza do aparelho os meios de limpeza abrasivos recomend vel lavar o aparelho l go ap s o...

Page 16: ...hes kontakti seadme liikuvate osadega Valesti kokkupandud seade v ib tingida s ttimise elektri oki ja muud vigastused Katkematu t lubatud maksimaalne aeg 1 min Enne t j tkamist l litage seade v lja ja...

Page 17: ...os tinklo lizdo ir kreipkit s technin s prie i ros centr kad patikrint Prietaisas neskirtas naudotis mon ms uri fizin s ar psichikos galimyb s yra ribotos taip pat ir vaikams arba jei jie neturi io pr...

Page 18: ...ieskaras as m autn m vai karst m virsm m Nevelciet nesalokiet un neuztiniet t kla elektrovadu ap ier ces korpusu Atsl dzot ier ci no elektropadeves t kla nevelciet aiz t kla elektrovada iz emiet konta...

Page 19: ...E TURVATOIMET Lue t m k ytt ohje huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa ja pid se tallessa my hemp ohjeistusta varten Tarkista ennen laitteen ensimm ist kytkemist ett sen merkityt tekniset tiedot v...

Page 20: ...e ja kuivaa ne Pyyhi laitteen yksityiskohdat kuiviksi l k yt laitteen puhdistukseen hankausaineita Laitteen peseminen heti k yt n j lkeen on suositeltavaa v ltt ksesi muoviosien v rj ytymisen TEKNISET...

Page 21: ...cj i zachowaj j jako poradnik na przysz o Przed pierwszym w czeniem sprawd czy charakterystyki techniczne wyrobu podane na oznakowaniu odpowiadaj parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej s...

Page 22: ...kontaktu z cz ciami urz dzenia b d cymi w ruchu Nieprawid owo zmontowane urz dzenia mo e spowodowa po ar pora enie pr dem elektrycznym i nanie inne urazy Maksymalny dopuszczalny czas pracy ci g ej 1 m...

Page 23: ...boshqa suyuqliklarga botirmang Agar shunday holat yuz bergan bo lsa uni darhol elektr tarmog idan uzing va tekshirish uchun xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling Jihoz jismoniy va ruhiy cheklani...

Page 24: ...aqamdan iborat 4 va 5 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan oyni 6 va 7 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan yilni bildiradi Ishlab chiqaruvchi avvaldan xabardor qilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususi...

Reviews: