27
200-2523
Item Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
N/A
3
Screw, plastite 4-20 x 1” .....................Vis ...................................................Tornillo
2
142-0152
1
Shroud, right .......................................Enveloppe .......................................Guardera
3
N/A
1
Screw, plastite 4-20 x 2” .....................Vis ...................................................Tornillo
4
N/A
2
Screw, #8–32 x 7/16” lg ......................Vis ...................................................Tornillo
6
142-0151
1
Shroud, left .........................................Enveloppe .......................................Guardera
7
145-0399
1
Transfer tube.......................................Tube................................................Tubo
also order 058-0007 qty 2
8
058-0007
2
Nut, 3/8” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca
9
040-0334
1
Pump/motor assy ...............................Ensemble pompe/moteur ................Conjunto de bomba/motor
See pages 28 & 29 .............................Voir les pages 28 et 29 ..................Vea las paginaciones 28 y29
10
026-0233
1
Interconnect cord ................................Câble...............................................Cordón
11
059-0221
3
Bolt, shoulder, 1/4–28.........................Boulon .............................................Perno
12
093-0019
3
Grommet.............................................Oeillet ..............................................Arandela de cabo
13
150-0114
1
Handle assembly ...............................Poignée...........................................Maniga
14
098-1105
1
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
15
092-0013
2
Knob clamp.........................................Ensemble debouton ........................Conjunto de perill
16
068-0052
4
Connector tube, drilled........................Connecteur......................................Conector
17
N/A
2
Bolt......................................................Boulon .............................................Perno
18
060-0115
2
Washer ...............................................Rondelle ..........................................Arandela
19
059-0216
4
Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
20
150-0116
1
Tank assembly ...................................Ensemble du réservoir, .................Conjunto de tanque,
includes items 15-23 ...........................inclut les éléments 15-23 ................incluye los artículos 15-23
20A
095-0046
2
Wheel, 7”.............................................Roue ...............................................Rueda
20B
033-0001
2
Hubcap ...............................................Chapeau de moyeu.........................Tapacubo
20C
094-0026
4
Foot.....................................................Pied .................................................Pie
20D
061-0005
4
Screw, #10 x .75”................................Vis ...................................................Tornillo
20E
072-0001
1
Petcock ...............................................Robinet de décompression .............Llave de desagüe
21
098-2856
1
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
22
098-1062
1
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
23
098-1104
1
Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu
24
036-0051
1
Coupler, 1/8-27 NPT...........................Coupleur..........................................Acoplador
25
036-0031
2
Coupler, 1/4-18 NPT...........................Coupleur..........................................Acoplador
26
019-0167
1
Regulator ............................................Régulateur.......................................Regulador
27
032-0066
2
Gauge, 200 PSI ..................................Manomètre ......................................Manómetro
28
N/A
5
Nipple, 1/4 NPT x 1.50” lg...................Manchon fileté.................................Niple
29
N/A
1
Bushing, 1/4 x 1/8 NPT.......................Bague..............................................Buje
30
034-0150
1
Switch, pressure..........................................Interrupteur......................................Manómetro
includes items 30, 30A & 30B.............inclut les éléments 30, 30A et 30B..incluye los artículos 30, 30A y 30B
30A
136-0064
1
Valve, bleeder, includes 30B ..............Soupape, inclut les élément 30B.....Válvula, incluye los artículo 30B
30B
058-0017
1
Nut, 1/4” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca
31
026-0030
1
Power cord..........................................Câble...............................................Cordón
32
061-0121
1
Screw..................................................Vis ...................................................Tornillo
33
071-0013
1
Strain relief..........................................Soulagement de tracton ..................Aliviador de esfuerzo
34
073-0001
1
On/off valve.........................................Soupape..........................................Válvula
35
136-0056
1
Valve, 140 PSI, 1/4 NPT ASME..........Soupape..........................................Válvula
36
019-0215
1
Relief valve .........................................Soupape..........................................Válvula
37
145-0324
1
Bleeder tube .......................................Tube ................................................Tubo
also order 058-0017 qty 1
38
068-0506
1
Connector, 1/8 NPT x 1/4 barb ...........Connecteur......................................Conector
39
031-0037
1
Check valve ........................................Soupape..........................................Válvula
1/2 NPT x 3.8” O.D. tube
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Summary of Contents for DUOFLEX HC125A
Page 25: ...25 200 2523 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 32: ......