background image

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning 
på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
erviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się  
elefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Jula reserves the right to make changes. In the event 
of problems, please contact our service department. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 
1471 LØRENSKOG

2017-08-16
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Summary of Contents for 003-124

Page 1: ...gen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov V CKARKLOCKA SE EN ALARM CLOCK Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully...

Page 2: ...wentualnych problem w skontaktuj si elefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact o...

Page 3: ...mmunens milj station Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mog ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y...

Page 4: ...kning av vuxen S tt i batterierna med r tt polaritet Batteripolerna f r inte kortslutas Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ Ta ut uttj nta batterier Ett uttj nt batteri ka...

Page 5: ...terilocket 4 Vrid tidsinst llningsreglaget p baksidan motsols till klockan visar nskat klockslag 5 Vrid alarminst llningsreglaget p baksidan motsols till alarmvisaren pekar p nskat klockslag 6 Aktiver...

Page 6: ...Sett inn batteriene med riktig polaritet Batteripolene skal ikke kortsluttes Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type Ta ut brukte batterier Et oppbrukt batteri kan skade...

Page 7: ...plass 4 Vri tidsinnstillingsbryteren p baksiden motsols til klokken viser nsket klokkeslett 5 Vri alarminnstillingsbryteren p baksiden motsols til alarmviseren peker p nsket klokkeslett 6 Aktiver ala...

Page 8: ...erie pami taj c o zachowaniu zgodno ci z biegunami Biegun w akumulatorka nie nale y zwiera Nie cz starych i nowych baterii ani baterii r nego typu Wyjmij zu yte baterie Zu yte baterie mog uszkodzi zeg...

Page 9: ...ciwej godziny przekr w lewo pokr t o do ustawiania czasu znajduj ce si z ty u zegarka 5 W celu ustawienia godziny alarmu przekr w lewo pokr t o do ustawiania alarmu znajduj ce si z ty u zegarka 6 W c...

Page 10: ...nsert the batteries with the correct polarity Do not short circuit the battery terminals Do not mix old and new batteries or different types of batteries Take out old batteries Old batteries can damag...

Page 11: ...battery cover 4 Turn the dial on the back to set the time anticlockwise to set the correct time 5 Turn the dial on the back to set the alarm anticlockwise until the alarm hand points to the set time 6...

Reviews: