background image

Manuel de l’utilisateur

DOSSIER Nº E152700

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent tou-
jours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures corporelles.

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser le radiateur.
2.  Ce radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne

pas laisser la peau nue toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser la
poignée pour déplacer le radiateur. Conserver les produits combustibles,
tels que les cordons électriques, les meubles, les oreillers, la literie, les
papiers, les vêtements, les rideaux à au moins 0,9 mètre de l’avant du
radiateur et les conserver éloignés des côtés et de l’arrière.

3.  Une extrême prudence doit être exercée lorsqu’un radiateur est utilisé par

ou près d’enfants ou de personnes invalides, ou lorsque le radiateur est
laissé en fonctionnement sans surveillance.

4.  Toujours débrancher le radiateur lorsqu’il ne sert pas.
5.  Ne pas faire fonctionner un radiateur avec un cordon ou une prise

endommagé, si le radiateur ne fonctionne pas correctement ou s’il tombé
dans l’eau ou qu’il a été endommagé par de l’eau. Le radiateur doit être
réparé par un électricien qualifié.

6.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
7.  Ce radiateur n’est pas destiné à être utilisé dans les lieux humides. Ne

jamais placer le radiateur dans un endroit où il peut tomber dans une
baignoire ou dans un autre récipient contenant de l’eau.

8.  Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne pas recouvrir le cor-

don par une carpette, une descente de lit ou autre. Disposer le cordon
hors du passage et dans un endroit où il ne risque pas de faire trébuch-
er. 

9.

Pour couper le radiateur, mettre le bouton de sélection en position
“ARRÊT”, puis débrancher le radiateur.

10. Ne brancher que dans des prises reliées correctement à la terre.
11. Ne pas insérer ni laisser des corps étrangers entrer par les ouvertures de

ventilation ou de sortie d’air car cela peut causer une électrocution, un
incendie ou une détérioration du radiateur.

12. Pour éviter un incendie, ne pas boucher les prises d’air ou les sorties

d’air. Ne pas utiliser sur une surface molle, comme un lit, où les ouver-
tures peuvent se boucher.

13. Un radiateur contient des pièces chaudes et produisant des arcs électri-

ques ou des étincelles. Ne pas l’utiliser dans des zones de remisage
d’essence, de peinture ou d’autres liquides inflammables.

14. Utiliser ce radiateur uniquement selon les instructions de ce manuel.

Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un
incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

15. Éviter d’utiliser une rallonge, car elle peut surchauffer et provoquer un

incendie. Cependant, s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, la rallonge
doit être d’une jauge au moins égale à 14 AWG avec une puissance nom-
inale d’au moins 1875 watts.

16. Ce radiateur est équipé d’une alarme sonore qui se déclenche lorsque 

des pièces du radiateur sont en train de surchauffer. Si l’alarme 
retentit, couper immédiatement le radiateur et rechercher les objets sur 

l

e radiateur ou à côté de celui-ci que peuvent causer la surchauffe. NE 
PAS UTILISER LE RADIATEUR LORSQUE L’ALARME RETENTIT.

R a d i a t e u r s   u t i l i t a i r e s

S é r i e   M M H

CARACTÉRISTIQUES

• Commutateur de basculement - Arrête automatiquement le radiateur s’il bascule.
• Témoin pilote - Est allumé lorsque le radiateur fonctionne (pas dans la position

“ARRÊT”)

• Dispositif de sécurité de coupure en cas de surchauffe, avec alarme - Coupe

automatiquement le radiateur en cas de surchauffe (une alarme retentit).

• Ventilateur seul - Permet au ventilateur de fonctionner sans chaufffage.

Assemblage:

Cet appareil de chauffage est livré avec une poignée qui n’est pas montée.  Utilisez les

vis fournies pour attacher la poignée sur le dessus.

Modèle MMH 1502TA

Le radiateur MMH 1502TA est équipé d’une prise polarisée à 2 broches avec une broche
plus large que l’autre.

ATTENTION : La prise polarisée ne rentre que dans un sens dans la prise murale. Si
elle ne rentre pas, contacter un électricien pour remplacer la prise murale périmée.
NE PAS déjouer ce dispositif de sécurité important. Ceci pourrait entraîner un risque
d’électrocution.

Modèle MMHD 1502TA

Le radiateur MMHD 1502TA est équipé d’une prise à 3 broches avec terre.

ATTENTION : La prise avec terre doit être utilisée avec une prise murale reliée  à la
terre. Ne pas utiliser un adaptateur dans une prise murale à deux fentes, à moins que
la patte de terre de l’adaptateur ne soit correctement reliée à une terre connue de l’im-
meuble. Utiliser le radiateur avec une prise ou un adaptateur qui n’est pas correctement

relié à la terre peut entraîner une électrocution.

MODE D’EMPLOI

1. Brancher le cordon d’alimentation du radiateur directement dans une prise standard

de courant alternatif 110-120 volts, avec mise à la terre. Toujours faire fonctionner le
radiateur en position verticale avec les pieds en caoutchouc sur le sol.

ATTENTION : S’assurer que la prise soit bien ajustée dans la prise murale. Une prise

male serrée peut causer une surchauffe et endommager la prise. La prise peut sem-
bler tiède pendant l’utilisation normale. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge avec
ce radiateur, la rallonge doit être d’une jauge au moins égale  à 14 AWG avec une
puissance nominale d’au moins 1875 watts. (MMHD nécessite un cordon et prise 3
fils avec mise à .a terre.

2. Faire tourner le bouton de sélection de chauffage en position “1500 W”. Ceci fournit

la puissance de chauffage maximum.

3. Faire tourner le bouton de “THERMOSTAT” dans le sens des aiguilles d’une montre

(vers la droite) vers le réglage “HAUT” jusqu’à ce que le bouton s’arrête. Le radiateur
doit commencer à chauffer et le ventilateur doit commencer à souffler de l’air chaud.

4. Laisser le radiateur fonctionner jusqu’à ce que la température de la pièce atteigne le

niveau désiré, puis tourner doucement le “THERMOSTAT” dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (vers la gauche) jusqu’à ce que le radiateur s’éteigne. Sur ce
réglage, le radiateur se met en marche et s’arrête automatiquement pour maintenir
ce niveau de confort.

REMARQUE : Ne pas forcer le bouton au delà de sa position d’arrêt normal. Il peut être

nécessaire de faire des réglages mineurs du thermostat pour maintenir le niveau de
confort désiré. Un mouvement dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la
température de la pièce. Un mouvement en sens inverse réduit la température de la
pièce.

5. Pour conserver de l’énergie, le radiateur peut être utilisé à une puissance plus faible

en mettant le bouton de commande sur la position “1300 W”.

6. Lorsque le radiateur n’est pas nécessaire, tourner le bouton de commande en posi-

tion “ARRÊT”, le débrancher de la prise murale, et déplacer le radiateur dans un lieu
sûr pour le rangement.

REMARQUE IMPORTANTE

Ne pas s’attendre  à ce que les éléments chauffants du radiateur rougissent. Les élé-
ments du radiateur sont normalement sombres. Le mouvement de l’air sur ces bobines
les empêchent d’être lumineuses mais fournit une chaleur par convection, similaire à
une chaudière à air pulsée. Une certaine rougeur peut apparaître lorsque l’air qui circule
n’est pas en contact direct avec les bobines.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

VIS MÉTALLIQUE

BROCHE DE MISE 

À LA TERRE

COUVERCLE DE LA PRISE

MURALE MIS À LA TERRE

3

www.sylvane.com (800) 934-9194

Summary of Contents for MMH Series

Page 1: ...Cutoff with Alarm automatically turns heater off alarm sounds if overheating occurs Fan Only Operation allows fan to operate without heating Assembly This heater comes with the handle unattached Use the screws provided to attach handle to the top of the heater Model MMH 1502TA The MMH heater is equipped with a polarized 2 blade plug with one blade wider than the other CAUTION The polarized plug wi...

Page 2: ...costs incurred in the removal or reinstallation of products including labor costs and shipping costs incurred to return products to Marley Engineered Products Service Center Within the limitations of this warranty inoperative units should be returned to the near est Marley authorized service center or the Marley Engineered Products Service Center and we will repair or replace at our option at no c...

Page 3: ...ilateur seul Permet au ventilateur de fonctionner sans chaufffage Assemblage Cet appareil de chauffage est livré avec une poignée qui n est pas montée Utilisez les vis fournies pour attacher la poignée sur le dessus Modèle MMH 1502TA Le radiateur MMH 1502TA est équipé d une prise polarisée à 2 broches avec une broche plus large que l autre ATTENTION La prise polarisée ne rentre que dans un sens da...

Page 4: ...e d installation Le client sera responsable de tous les frais causés par la dépose ou la réinstallation des produits y compris les frais de main d oeuvre et les frais d expédition pour ren voyer les produits au centre d entretien Marley Engineered Products Dans le cadre des limites de cette garantie les appareils défectueux doivent être renvoyés au cen tre de service après vente agréé Marley le pl...

Page 5: ...uridad de sobretemperatura con alarma apaga automáticamente el calentador suena la alarma en caso de ocurrir sobrecalentamiento Funcionamiento del ventilador solamente permite que el ventilador funcione sin calen tar Montaje Este calentador viene con el mango sin adaptar Utilizar los tornillos provistos para adaptar el mango a la parte superior del calentador Modelo MMH 1502TA El calentador MMH ti...

Page 6: ...yendo los costos de mano de obra y envío incurri dos para la devolución del producto al centro de servicio de Marley Engineered Products Dentro de las limitaciones de esta garantía los calentadores inoperantes deberán ser devueltos al centro de servicio autorizado Marley más cercano o al cen tro de servicio Marley Engineered Products y serán reparados o sustituidos a opción nuestra sin cargo para ...

Reviews: