Marley HTSS Series Important Instructions Manual Download Page 15

3. Attachez le fil de terre de l'alimentation électrique au fil vert de

terre avec queue de cochon en utilisant des capuchons de rac-
cordement ou des connecteurs approuvés. Dégagez l'excédent de
fils dans l'angle supérieur du boîtier, hors du passage. 

REMARQUE : Si l'alimentation électrique est amenée par câble stan-
dard à gaine non métallique (Romex) et qu'il s'agit de 240 V (deux fils
de phase), la couleur du fil blanc doit être changée (en y enroulant de
la bande adhésive noire) pour être en conformité avec NEC, le blanc
n'étant permis que pour le neutre du secteur. 

4. Pour fixer le côté du boîtier arrière non relié à un poteau, nous

recommandons une des méthodes suivantes : 

a. Si c'est possible, installez une vis longue additionnelle (comme

une vis à bois de 3”) au travers du trou de montage du bas,
pour aller jusqu'au Poteau le plus proche (Voir la Figure 2).
Veillez à ne pas serrer cette vis avec excès pour ne pas
déformer le boîtier arrière, ce qui rendrait l'insertion de l'ensem-
ble de radiateur difficile ou impossible. Cette vis ne devra être
serrée que juste assez pour tenir en place. 

b.  Percez un petit trou dans le boîtier arrière, de niveau avec la

surface intérieure du mur fini, et installez-y une vis (sa longueur
n'est pas critique, mais elle doit faire au moins 1" ou 2,5 cm).
Voir la Figure 2.

Installation du boîtier arrière sur un mur déjà fini

1. Localisez un poteau et marquez soigneusement le mur avant de

découper un trou mesurant 12-1/2” (31,8 cm) de large sur 17-3/4”
(45,1 cm) de haut, de façon à ce qu'un côté de cette découpe
suive le bord du poteau (Voir la Figure 2).

2.  Faites passer le câble d'alimentation secteur au travers du serre-

câble (précédemment installé, en laissant environ 6" (152 mm) de
mou à l'intérieur du boîtier pour la connexion sur les raccords en
queue de cochon du radiateur. Resserrez bien sur le câble.

3.  Insérez le boîtier arrière dans l'ouverture, en alignant ses côtés

pour arriver de niveau avec la surface de mur fini, et fixez le boîti-
er au poteau en utilisant deux vis (non fournies) comme montré en
Figure 2.

REMARQUE : Le rebord du haut doit dépasser de la surface de mur
fini d'environ 1/8" (3,2 mm) pour permettre la fixation de la grille. 

CONSEIL : Pour avoir un bon espacement derrière le rebord
supérieur du boîtier, une cale d'épaisseur 1/8” peut s'utiliser, comme
une lame étalon ou un morceau de bois de cette épaisseur, avant de
finaliser la fixation du boîtier arrière sur le poteau. Cela laisse à la
grille suffisamment de place pour s'adapter comme il faut sur les
rebords du boîtier arrière. Une fois que le boîtier est tenu en place,
cette cale peut être retirée. 

4.  Attachez le fil de terre de l'alimentation électrique au fil vert de

terre avec queue de cochon en utilisant des capuchons de rac-
cordement ou des connecteurs approuvés. Dégagez l'excédent de
fils dans l'angle supérieur du boîtier, hors du passage.

REMARQUE : Si l'alimentation électrique est amenée par câble stan-
dard à gaine non métallique (Romex) et qu'il s'agit de 240 V (deux fils
de phase), la couleur du fil blanc doit être changée (en y enroulant de
la bande adhésive noire) pour être en conformité avec NEC, le blanc
n'étant permis que pour le neutre du secteur.

5.  Insérez une vis à bois #8 de trois pouces de long (non fournie) au

travers du côté libre du boîtier arrière qui n'est pas fixé au poteau,
et fixez dans le trou de montage du bas. Cela empêchera le boîti-
er arrière de pouvoir être tiré du côté non supporté au moment de
l'installation dedans de l'ensemble de radiateur. Faites attention de
ne pas faire mordre la vis à bois de plus de 3/8” dans le poteau.
Trop d'enfoncement entraînerait la sortie du boîtier arrière de son
alignement (Voir la Figure 2).

Installation de l'ensemble de radiateur

REMARQUE : Utilisez les vis fournies par l'usine que vous aviez
retirées à l'étape 1, afin de fixer l'ensemble de radiateur sur le boîtier
arrière.

1. Positionnez soigneusement l'ensemble de radiateur dans le boîti-

er, son ventilateur vers le haut et son élément chauffant vers le
bas. Guidez le rebord dans les fentes d'ouverture du boîtier
arrière. Cela vous aidera à bien mettre l'ensemble de radiateur en
place. 

REMARQUE : L'ensemble de radiateur doit être placé soigneusement
en évitant de coincer le connecteur ruban derrière la carte de circuit. 

2.  La partie inférieure de l'ensemble de radiateur peut maintenant

être fixée sur le boîtier arrière avec 4 vis mises de côté à l'étape 1.

Câblage du radiateur 

Référez-vous au schéma de câblage de la Figure 3.

RADIATEURS PRÉVUS POUR 120 VOLTS :

1. Branchez le fil noir en queue de cochon (L1) du radiateur avec le

fil noir d'arrivée de phase du secteur. 

2.  Branchez le fil blanc en queue de cochon (N) du radiateur avec le

fil blanc d'arrivée de neutre du secteur. 

3.  Si ce n'est pas déjà fait, branchez le fil vert en queue de cochon

du radiateur au fil vert d'arrivée pour mise à la terre. 

4.  Dégagez l'excédent de fils dans l'angle supérieur du boîtier, hors

du passage.

RADIATEURS PRÉVUS POUR 240 VOLTS :

1. Branchez le fil noir en queue de cochon (L1) du radiateur avec le

fil noir d'arrivée de phase du secteur.

2.  Branchez le fil noir en queue de cochon (L2) du radiateur avec

l'autre fil noir d'arrivée de phase du secteur. 

REMARQUE : Si l'alimentation électrique est amenée par câble stan-
dard à gaine non métallique (Romex) et qu'il s'agit de 240 V (deux fils
de phase), la couleur du fil blanc doit être changée (en y enroulant de
la bande adhésive noire) pour être en conformité avec NEC, le blanc
n'étant permis que pour le neutre du secteur.

LA  TENSION  SECTEUR  ALIMENTANT  LE  RADIATEUR  DOIT
ÊTRE  LA  MÊME  QUE  CELLE  MENTIONNÉE  SUR  SA  PLAQUE
SIGNALÉTIQUE. UNE MISE SOUS TENSION DE VALEUR EXCES-
SIVE  PAR  RAPPORT  À  LA  SPÉCIFICATION  PEUT  ENDOM-
MAGER  LE  RADIATEUR  ET  ANNULER  SA  GARANTIE.  TOUTES
LES CONNEXIONS DOIVENT SE FAIRE AVEC DES FILS LISTÉS
DE CALIBRE APPROPRIÉ.

UNE  COMMOTION  ÉLECTRIQUE,  UN  DÉPART  D'INCENDIE  OU
DES  DÉGÂTS  DES  EAUX  PEUVENT  ARRIVER  SI  DU  CÂBLAGE
OU  DE  LA  TUYAUTERIE  SONT  ENDOMMAGÉS  DURANT  LA
DÉCOUPE. ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y EN A PAS DANS LA ZONE
AVANT DE COUPER. 

15

Element

Triac

Sensor

Control - Display Screen

Ribbon Cable

Green Ground

Manual Reset

White - 120 V

Red - 240 V

Pilot 

Light

B

la

c

k

B

la

c

k

White

Motor

Black

Blue

Red

W

h

it

e

B

la

c

k

B

lu

e

Y

e

ll

o

w

R

e

d

Control-Power Board

G

L/L1

N/L2

N

FANH

FANM

FANL

Figure 3 – Schéma de câblage

Câble ruban

Écran de

contrôle/affichage

Vert (terre)

Voyant 

témoin

N

o

ir

Restauration

manuelle

Blanc – 120 V

Rouge – 240 V

Carte de commande

de puissance

Blanc

Noir

Bleu

Rouge

J

a

u

n

e

B

le

u

N

o

ir

B

la

n

c

R

o

u

g

e

Élément chauffant

N

o

ir

Détecteur

Moteur

Summary of Contents for HTSS Series

Page 1: ...ch hot surfaces Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains away from heater Do not block air intakes or exhaust in any manner For efficient and safe operation we recommend keeping all items at least 3 feet from front of heater 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fi...

Page 2: ...If the finished wall surface is already up follow instruc tions for Installation of Back Box in Finished Wall 1 In new construction without the finished wall in place posi tion the back box against the side of stud allowing the side to extend beyond the stud so it will be flush with the finished wall surface You must know the thickness of the finished wall when installing Secure the box to the stu...

Page 3: ...Romex and the supply voltage is 240 volts two power wires the white wire color must be changed using black electri cal tape to comply with the NEC White is only allowed for a Neutral conductor 5 Insert one 8 three inch long wood screw not provided through the free side of the back box not mounted to the stud and secure in the lower ounting hole This will prevent the baack box from pull out on the ...

Page 4: ...staller NOTE After installation the installer should perform the follow ing procedures to ensure proper operation of the heater Programming of the heater controls can be performed by the user See OPERATION MANUAL included with the heater for programming the heater controls 1 After heater is completely assembled turn power to heater on at the main switch panel The Power button on the front of the h...

Page 5: ...any cleaners that leave a residue since these may discolor during heater operation 6 Turn the main line switch on at the switch panel to restore power to heater The heater is now ready for another season of operation ALL OTHER SERVICING SHOULD BE PERFORMED BY AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED PERSON 5 Ref Part Number No Description 120V 240V 1 Grille panel only 2501 11003 000 2501 11003 000 2 Electronic...

Page 6: ...d Products THE ABOVE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UP...

Page 7: ...iente cuando está en uso Para evitar quemaduras no permita que la piel desnuda haga contacto con las superficies calientes Mantenga alejados del calefactor los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cortinas No obstruya de ninguna manera las entradas o escape de aire Para una operación efi ciente y segura recomendamos mantener todo artículo a una distancia...

Page 8: ...nstrucción nueva sin pared terminada coloque la caja de respaldo contra el lado de la columna permitiendo que el lado se extienda más allá de la columna de modo que la caja quedará a ras con la superficie de pared terminada Durante la instalación usted debe conocer el espesor de la pared terminada Asegure la caja a la columna utilizando dos tornillos no incluidos según se muestra en la Figura 2 2 ...

Page 9: ...el NEC El color blanco sólo se permite para el alambre neutro 5 Inserte un tornillo para madera 8 de tres pulgadas de longitud no suministrado a través del lado libre de la caja de respaldo no mon tado en la columna y asegure en el orificio de montaje inferior Esto evitará que la caja de respaldo sea extraída del lado no soportado al instalar el conjunto calefactor Tenga cuidado de no atornillar e...

Page 10: ...rocedimientos para garantizar el funcionamiento apropiado del calefactor La programación de los controles del calefactor puede ser realizada por el usuario Vea el MANUAL DE OPERACIÓN incluido con el calefactor para la programación de los controles del calefactor 1 Después que el calefactor está completamente ensamblado encien da la energía hacia el calefactor desde el panel de interruptores princi...

Page 11: ...po húmedo NO utilice ceras ni ningún limpiador que dejen un residuo ya que éstos pueden decol orar durante la operación del calefactor 6 Encienda el interruptor de línea principal en el panel de interruptores para restaurar la energía hacia el calefactor El calefactor ahora está listo para otra temporada de operación TODOS LOS DEMÁS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECT...

Page 12: ...ered Products LAS ANTERIORES GARANTÍAS REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADE ABILIDAD Y ADECUADIBILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE EXCEDEN LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADAS SON DENEGADAS MEDI ANTE ESTE DOCUMENTO Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUEN CIALES QUE SURJAN CON ...

Page 13: ...Pour éviter les brûlures évitez le contact de la peau nue sur les surfaces chaudes Gardez les matières combustibles comme les meubles oreillers literies papiers vêtements et rideaux à distance du radiateur Ne bloquez pas les prises d air ou les sorties de soufflage d une quelconque manière Pour un fonc tionnement efficace et sûr nous recommandons de maintenir tous ces objets à au moins 90 cm de l ...

Page 14: ...ère dans une construction ancienne 1 Dans une construction neuve sans finition de mur en place posi tionnez le boîtier arrière contre le côté d un poteau mural en le laissant dépasser légèrement du poteau pour arriver de niveau avec la surface de mur finie Il vous faut connaître l épaisseur de la future finition murale avant l installation Fixez le boîtier au poteau en utilisant deux vis non fourn...

Page 15: ...du secteur 5 Insérez une vis à bois 8 de trois pouces de long non fournie au travers du côté libre du boîtier arrière qui n est pas fixé au poteau et fixez dans le trou de montage du bas Cela empêchera le boîti er arrière de pouvoir être tiré du côté non supporté au moment de l installation dedans de l ensemble de radiateur Faites attention de ne pas faire mordre la vis à bois de plus de 3 8 dans ...

Page 16: ...suivre ces procé dures pour s assurer du bon fonctionnement du radiateur La programmation du radiateur peut être faite par l utilisateur Consultez le MANUEL D UTILISATION livré avec le radiateur pour la programmation de ses contrôles 1 Une fois le radiateur complètement assemblé établissez son ali mentation secteur au niveau de l interrupteur général en amont Le bouton Power sur l avant du radiate...

Page 17: ...5 Essuyez bien la grille avec un chiffon humide N utilisez PAS de cire ou d autres produits nettoyante qui laissent un résidu car cela provoquerait une décoloration pendant le fonctionnement du radia teur 6 Rétablissez l envoi du secteur en amont pour alimenter le radia teur Il est maintenant prêt pour une nouvelle saison de chauffage TOUTES LES AUTRES INTERVENTIONS DE SERVICE DOIVENT ÊTRE MENÉES ...

Page 18: ...s LES GARANTIES QUI PRÉCÈDENT TIENNENT LIEU DE TOUTES AUTRES FORMES DE GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES INCLUANT CELLES DE VALEUR MARCHANDE OU D ADÉQUATION À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE TOUT CE QUI EXCÈDERAIT LES GARANTIES ÉNONCÉES PLUS HAUT EST ICI REJETÉ ET EXCLU DE CE CONTRAT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS SUR VENANT EN RELATION AVEC CE PROD...

Page 19: ...NOTES NOTAS NOTES ...

Page 20: ...NOTES NOTAS NOTES ...

Reviews: